Pretérito Indefinido czasow. niereg. przykłady

 0    79 fiche    mareklisowski007
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Teraz jestem Polakiem ale kiedyś byłem Niemcem (SER)
Był niski, a teraz jest wysoki
commencer à apprendre
Ahora soy polaco pero una vez fui alemán
Fue bajo y ahora es alto
Wczoraj po południu byłem w kinie (ESTAR)
W zeszłym roku byliście w naszym domu na wsi na moich urodzinach
commencer à apprendre
Ayer por la tarde estuve en el cine
El año pasado estuvisteis en nuestra casa de campo en mi cumpleaños
Na szczęście nie było ofiar (HABER)
Po tym wszystkim byłem spokojny.
commencer à apprendre
Afortunadamente no hubieron víctimas
Me hube calmado después de todo esto
Myślałem, że wygraliśy, niestety przegraliśmy. (PENSAR)
Myśleli że będą pierwsi
commencer à apprendre
Pensé que habíamos ganado, desafortunadamente perdimos
Ellos pensaron que serían los primeros
Mieliście wczoraj dużo szczęścia. (TENER)
Trzy inne ofiary miały pecha.
commencer à apprendre
Tuvisteis mucha suerte ayer.
Otras tres víctimas tuvieron mala suerte.
Powiedziałem Ci o tym w zeszłym roku (DECIR)
Okazało się, że powiedzieli prawdę
commencer à apprendre
Te lo dije el año pasado.
Resultó que dijeron la verdad
Poszedłem do niej wczoraj tuż po obiedzie. (IR)
Poszli zbierać grzyby i jeszcze nie wrócili. Wygląda na to, że wróciły dawne jego demony.
commencer à apprendre
Fui a verla ayer justo después del almuerzo.
Fueron a recoger setas y no volvieron todavía. Al parecer, sus demonios volvieron a él.
Całą noc nie spałem, myśląc o tym, co muszę zrobić. (DORMIR)
Przespali całe wczorajsze zebranie
commencer à apprendre
No dormí en toda la noche pensando en lo tengo que hacer.
Durmieron toda la reunión de ayer
Tydzień temu, w czwartek, widziałem świetny dokument (VER)
Oni widzieli na żywo mecz o Puchar Króla w zeszłym roku. Widzieliście go?
commencer à apprendre
Vi un gran documental hace una semana el jueves
Vieron en vivo el juego de la Copa del Rey el año pasado. Lo visteis?
Przybył tam przypadkowo (LLEGAR)
Przybyliście na tę wyspę łodzią, prawda?
commencer à apprendre
Llegó allí por accidente.
llegasteis a esta isla en barco, la verdad?
Uwierzyli w to co powiedziałem (CREER)
kirdyś wierzyliście i teraz macie wątpliwości
commencer à apprendre
Ellos creyeron lo que dije
una ves creisteis y ahora teneis dudas
Znaleźli tego psa w zeszłym tygodniu (ENCONTRAR)
W końcu znalazłem to, czego szukałem
commencer à apprendre
Encontraron este perro la semana pasada.
Finalmente encontré lo que estaba buscando. (lo que busqué).
Przyszedł do mojego biura ze swoją narzeczoną (VENIR)
Przyszliście do mnie ze skargami (pretensjami), a oni przyszli z pochwałami.
commencer à apprendre
Vino a mi oficina con su prometida.
Vinisteis a mí con quejas y ellos vinieron a alabar
Wrócili po długiej podróży (VOLVER)
Wróciłem tam gdzie się urodziłem
commencer à apprendre
Volvieron después de un largo viaje
Volví a donde nací
Poszedłem do swojego pokoju i zamknąłem go (ENCERRAR)
Zamknęli ten sklep z powodu kryzysu.
commencer à apprendre
Fui a mi habitación y la encerré
Encerraron la tienda por la crisis
Zrozumiałem ich od razu. (ENTENDER)
Zrozumieliście, co wam powiedziałem, czy muszę powtórzyć
commencer à apprendre
Los entendí inmediatamente.
Entendisteis lo que os dije o debo repetirlo
Zapobiegł wybuchowi wojny (PREVENIR)
Ostrzegli mnie przed nim.
commencer à apprendre
Previno el estallido de la guerra.
Me previnieron de él
Muszę powiedzieć, że podczas wszystkich moich podróży nigdy nie próbowałem czegoś takiego. (PROBAR)
Testowaliście to na ludziach?
commencer à apprendre
Debo decir, en todos mis viajes, nunca probé algo como esto.
¿Lo probasteis en humanos?
Zabroniłeś mi się z nią spotkać (PROHIBIR)
Oni zabronili wychodzić nam z domu podczas pandemii
commencer à apprendre
Me prohibiste que ir a verla
Nos prohibieron salir de la casa durante la pandemia
Wszyscy zmieściliśmy się w tym samochodzie. (CABER)
Dane nie zmieściły się na dysku/płycie
commencer à apprendre
Todos cupimos en este coche.
Los datos no cupieron en el disco.
Tysiące lat temu ich przodkowie rządzili światem. (GOBERNAR)
Rządziliście tym krajem przez osiem lat
commencer à apprendre
Hace miles de años, sus antepasados gobernaron el mundo.
Gobernasteis este país durante ocho años
W ubiegłym roku ograniczyłem swoje wydatki o dwadzieścia procent (REDUCIR)
To oni zmniejszyli bezrobocie
commencer à apprendre
El año pasado, reduje mis gastos en un veinte por ciento
Son ellos los que redujeron el paro
Rywalizowali z nimi w ostatnich mistrzostwach (COMPETIR)
Rywalizowałeś z nim o tę samą dziewczynę.
commencer à apprendre
Compitieron con ellos en el último campeonato
Competiste con él por la misma chica
W zeszłym roku wybraliście swojego nowego prezydenta (ELEGIR)
Wybrałem ten samochód bo ma świetne przyspieszenie
commencer à apprendre
Elegisteis a su nuevo presidente el año pasado
Elegí este coche porque tiene una gran aceleración
Prosiłem, żebyś tam nie chodził (PEDIR)
W zeszłym roku prosiłeś go o pożyczkę
commencer à apprendre
Te pedí que no fueras allí
El año pasado, le pediste un préstamo
W zeszłym roku zmierzyli powierzchnię domu i byli zaskoczeni (MEDIR)
Wczoraj zmierzyłem długość swojej stopy i zamówiłem buty
commencer à apprendre
El año pasado, midieron la superficie de la casa y se sorprendieron
Ayer me medi la longitud de mi pie y ordené zapatos
Usłyszałem jego żart i uśmiechnąłem się (SONREIR)
Uśmiechnął się i umarł
commencer à apprendre
Escuché su broma y sonreí
Sonrió y se murió
Wczoraj rozegraliśmy bardzo trudny mecz i niestety przegraliśmy (JUGAR)
Graliście wczoraj w karty?
commencer à apprendre
Ayer jugamos un partido muy difícil y desafortunadamente perdimos
Jugasteis cartas ayer?
Wczoraj zrobiłem pięćdziesiąt pompek (HACER)
Zrobiliście świetne wrażenie na szefie
commencer à apprendre
Hice cincuenta flexiones ayer
Hicisteis una gran impresión en el jefe
Wyszedłem z domu zaraz po tobie (SALIR)
Opuściliście pokój tak szybko, że nie mieliście czasu nic zabrać.
commencer à apprendre
Salí de la casa justo después de ti
Salisteis tan rápido de la habitación que no tuvisteis tiempo para coger nada.
Ale wiem coś, czego mama i tata nigdy nie wiedzieli. (SABER)
Wiedziałem, że nie wszystko w moim życiu było złe.
commencer à apprendre
Pero sé algo que mamá y papá, nunca supieron.
Supe que no todo en mi vida estuvo mal.
Wczoraj położyłem książkę na stole, a dziś już jej nie ma. (PONER)
Powiedz mi, jak podłożyłeś/umieściłeś mikrofon w jego samochodzie
commencer à apprendre
Ayer puse el libro en la mesa y hoy ya no está
Decirme como pusiste el microfono en su coche
Dałeś mi ten telefon, a teraz chcesz mi go odebrać (DAR)
Dałem im szansę a oni jej nie wykorzystali
commencer à apprendre
Me diste este mobil y ahora quieres quitármelo
Les di una oportunidad y no la aprovecharon
Ochronili go przed wściekłym psem (PROTEGER)
W zeszłym roku ochroniliśmy las przed zniszczeniem
commencer à apprendre
Lo protegieron de un perro enojado
El año pasado, protegimos el bosque de la destrucción
Poznaliście ich w zeszłym roku na wakacjach (CONOCER)
Poznałem ją na imprezie sylwestrowej
commencer à apprendre
Los conocisteis el año pasado en vacaciones
La conocí en una fiesta de año nuevo
Powtórzyli badanie, ponieważ wyniki były dziwne (REPETIR)
Powtórzyłem ci to pytanie żebyś dobrze zrozumiał
commencer à apprendre
Repitieron el estudio porque los resultados eran extraños
Te repetí la pregunta para que entendieras
Poszukuję kelnera, który obsługiwał nas wczoraj (SERVIR)
Służyłeś w wojsku przez dwa lata
commencer à apprendre
Estoy buscando un camarero que nos sirvió ayer
Serviste en el ejército durante dos años
Wczoraj zacząłem studiować ekonomię (EMPEZAR)
Zaczęli się przyjaźnić w zeszłym roku
commencer à apprendre
Ayer empecé a estudiar economía
Empezaron a ser amigos el año pasado
Trzy noce później skierowali się do Warszawy (DIRIGIR)
Skierowałem się w stronę tajemniczego lasu
commencer à apprendre
Tres noches más tarde, se dirigieron al Varsovia
Me dirigí hacia el bosque misterioso
Przez przypadek wprowadzili inny kolor (INTRODUCIR)
Przedstawiłem cię moim przyjaciołom
commencer à apprendre
Por accidente introdujeron un color diferente
Te introduje de mi amigos
Wczoraj wszyscy się ze mnie śmiali (REIR)
Rok temu śmiałem się z tego
commencer à apprendre
Ayer todos se rieron de mí
Hace un año me reí de eso
W zeszłym roku zainwestowałem w te akcje (INVERTIR)
Zainwestowałeś w jego studia dużo pieniędzy
commencer à apprendre
El año pasado invertí en estas acciones
Invertiste en sus estudios mucho dinero
Wczoraj prowadziłem bardzo szybki samochód (CONDUCIR)
Moje studia doprowadziły mnie do tej genialnej pracy.
commencer à apprendre
Ayer conduje un coche muy rápido
Mis estudios me condujeron hasta este trabajo genial.
Zabrał telefon komórkowy, a ja nie dostałem pieniędzy. (CONSEGUIR)
Skąd wzięliście/zdobyliście dodatkowe pieniądze na ten projekt?
commencer à apprendre
Tomó el celular y no conseguí mi dinero.
¿De dónde conseguisteis el dinero extra para este proyecto?
W zeszłym roku jego firma zbudowała najwyższy budynek na świecie (CONSTRUIR)
Zbudowałem nasze relacje w oparciu o długoletnią znajomość
commencer à apprendre
El año pasado, su empresa construyó el edificio más alto del mundo
Construí nuestras relaciones basadas en una larga amistad
Liczyłem na ciebie i ufałem ci (CONTAR)
Wczoraj policzyliśmy wszystkich naszych sojuszników i było ich niewielu
commencer à apprendre
Conté contigo y confié en ti
Ayer contamos a todos nuestros aliados, y estuvieron pocos.
W końcu przekonałeś ich, do tej wycieczki (CONVENCER)
Przekonałem go do nowej sztuki w teatrze
commencer à apprendre
Finalmente los convenciste de hacer este viaje
Lo convencí de hacer una nueva obra en el teatro
Rok temu poczułem do niej coś więcej niż tylko przyjaźń. (SENTIR)
Gdy to usłyszeli Poczuli ulgę
commencer à apprendre
Hace un año sentí más que amistad por ella
Cuando oyeron esto, sintieron alivio
Wczoraj ugryzł mnie pies. (MORDER)
W zeszłym roku gryźli się jak szaleni
commencer à apprendre
Ayer me mordió un perro.
El año pasado ellos mordieron como locos
W ubiegłym roku zmarło wiele znanych osób (MORIR)
Wczoraj prawie umarłem z bólu. Umarliśmy ze śmiechu jak go zobaczyliśmy
commencer à apprendre
Muchas personas famosas murieron el año pasado
Ayer casi mori de dolor. Morimos riendo cuando lo vimos
Wczoraj u szefa broniłem swoich podwładnych (DEFENDER)
Bronili prawdy pomimo że kłamstwo było kuszące
commencer à apprendre
Ayer en el jefe defendí a mis subordinados
Defendieron la verdad aunque la mentira era tentada
Pokazałem mu zdjęcie i od razu ją rozpoznał. (MOSTRAR)
Pokazali najlepszą prezentację jaką widziałem
commencer à apprendre
Le mostré la foto y él la reconoció al instante
Mostraron la mejor presentación que he visto
Śniłem o Tobie wczoraj (SOÑAR)
Mówiłeś że ci się przyśnili (lub "marzysz o nich")
commencer à apprendre
Soñé contigo ayer
Dijiste que les soñaste
W końcu przesunąłem tę ciężką szafę (MOVER)
Przesunęli stare meble do drugiego pokoju
commencer à apprendre
Finalmente moví ese pesado armario
Se movieron los muebles viejos a la otra habitación
Urodziłem się w roku tysiąc dziewięćset sześćdziesiątym dziewiątym (NACER)
Urodzili się w zupełnie innej epoce
commencer à apprendre
Nací en mil novecientos sesenta y nueve
Nacieron en una época completamente diferente
Wczoraj przetłumaczył te dwa teksty (TRADUCIR)
Wspólnie przetłumaczyli jego nową książkę
commencer à apprendre
Ayer tradujo esos dos textos
Tradujeron su nuevo libro juntos
W zeszłym roku zaprzeczyłeś mojej teorii, co mnie złamało (NEGAR)
Zaprzeczył że dostał ode mnie pożyczkę
commencer à apprendre
El año pasado negaste mi teoría, que me rompió
Él negó que consiguió un préstamo de mí
W zeszłym tygodniu przyniósł dwie pizze i nic nie zjadł. (TRAER)
Oni przynieśli tylko wstyd
commencer à apprendre
Trajo dos pizzas la semana pasada y no comió nada
No trajeron nada más que vergüenza
Użyłem tych perfum i pachniałem bardzo intensywnie (OLER)
Pachnęliście okropnie po długiej i wyczerpującej grze
commencer à apprendre
Usé estos perfumes y olí muy intenso
Olisteis terrible después de un juego largo y agotador
Ubrałaś się tak szybko, jak nigdy dotąd (VESTIR)
Ubrali się na mecz na biało-czerwono
commencer à apprendre
Te vestiste tan rápido como nunca antes
Se vistieron para el juego en rojo y blanco
Nie byłem na spotkaniu, bo zgubiłem się po drodze. (PERDER)
Przegraliście z nimi ten zakład?
commencer à apprendre
No estuve en una reunión porque me perdí en el camino.
¿Perdisteis esta apuesta con ellos?
Przeszedłem przez okno i wyskoczyłem (ATRAVESAR)
Wszyscy bez problemu przekroczyli granicę
commencer à apprendre
Atravesé la ventana y salté fuera
Todos atravesaron la frontera sin problemas
W końcu wyznałeś swoje grzechy. (CONFESAR)
Wyznali prawdę i poczuli się lepiej
commencer à apprendre
Finalmente confesaste tus pecados.
Confesaron la verdad y se sintieron mejor
Wczoraj wolałeś iść do niej, a nie do mnie (PREFERIR)
Woleli umrzeć niż pójść do niewoli
commencer à apprendre
Ayer preferiste ir a ella y no a mí
Prefirieron morir antes que ir en cautiverio
Wczoraj lekarz zalecił mi ścisłą dietę (RECOMENDAR)
Zarekomendowali nam ten film i okazał się rzeczywiście dobry
commencer à apprendre
Ayer, mi médico recomendó una dieta estricta
Nos recomendaron esta película y resultó ser realmente buena
Zasugerowałem mu kredyt w tym banku (SUGERIR)
Zaproponowałeś mi tę podróż i byłem bardzo rozczarowany
commencer à apprendre
Le sugerí un préstamo en ese banco
Me sugeriste este viaje y yo estuve muy decepcionado
W zeszłym tygodniu jadłem lunch z twoją siostrą. (ALMORZAR)
Zjedliśmy lunch i poszliśmy do kino
commencer à apprendre
Almorcé con la tu hermana la semana pasada.
Almorzamos y fuimos al cine
Wróciłem i pokazałem, kto tu rządzi (kto jest szefem) (DEMOSTRAR)
Ale dzisiaj udowodniłeś, że zależy ci tylko na szczęściu rodziny.
commencer à apprendre
Volví y demostré quién es el jefe.
Pero hoy demostraste que solo te importa la felicidad de la familia.
Nie mogłem otworzyć samochodu bez pomocy, więc poszukałem policji. (PODER)
Nie mogli dostać się do swojego domu, więc przyszli do nas
commencer à apprendre
No pude abrirla el coche sin ayuda, así que busqué a la policía.
No pudieron entrar en su casa así que vinieron a nosotros
Rozwiązał ten problem szybko i skutecznie (RESOLVER)
Wspólnie rozwiązaliśmy jedną z najtrudniejszych zagadek
commencer à apprendre
Resolvió este problema de forma rápida y eficaz
Juntos resolvimos uno de los puzzles más difíciles
Zamknął jedno okno i otworzył drugie (CERRAR)
Przede wszystkim zamknęli granice dla imigrantów
commencer à apprendre
Cerró una ventana y abrió la otra
En primer lugar, cerraron las fronteras a los inmigrantes
wczoraj kłamałeś i dzisiaj kłamiesz (MENTIR)
Skłamali że nie usłyszeli telefonu
commencer à apprendre
ayer mentiste y hoy mientes
Mintieron que no escucharon el teléfono
W ostatniej chwili złapałem taksówkę (COGER)
Włamałeś się do jego szafy i wziąłeś to, czego chciałeś.
commencer à apprendre
Cogí un taxi en el último minuto
Irrumpiste en su armario y cogiste lo que quisiste.
W zeszłym roku poleciał do Afryki (VOLAR)
Ptaki odleciały do ciepłych krajów
commencer à apprendre
Voló a áfrica el año pasado
Los pájaros volaron a países cálidos
Prawie wszyscy klienci docenili dobrą radę. (AGRADECER)
Nie wiem, czy podziękowałem ci wystarczająco za wszystko, co dla mnie zrobiłeś.
commencer à apprendre
Casi todos los clientes agradecieron un buen consejo.
No sé si te agradecí lo suficiente por todo lo que hiciste por mí.
Wszedł do pokoju i zapalił światło. (ENCENDER)
Włączyliśmy komputery i zaczęliśmy pracę
commencer à apprendre
Entró en la habitación y encendió la luz
Encendimos las ordenadores y empezamos a trabajar
Upadłem, a on upadł po raz trzeci (CAER)
Upadłeś ale powstałeś jeszcze szybciej
commencer à apprendre
Caí, y él cayó una tercera vez
Caíste pero te levantaste aún más rápido
Korzystałem ze swoich praw jako ojciec. (EJERCER)
Studiowałeś dziennikarstwo i nigdy go nie praktykowałeś/wykonywałeś.
commencer à apprendre
Ejerci mis derechos como padre.
Estudiaste periodismo y nunca lo ejerciste.
Odmówiłem wykonania tego rozkazu (REHUSAR)
Odmówił wpuszczenia imigrantów do kraju
commencer à apprendre
Me rehusé a ejecutar esta orden
Rehusaron a permitir la entrada de inmigrantes en el país

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.