preply 1

 0    12 fiche    magdapiatek0
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Magda žije v Česku už šest let.
commencer à apprendre
Magda mieszka w Czechach już sześć lat.
Když sem poprvé přijela, myslela si, že čeština a polština jsou skoro stejné jazyky.
commencer à apprendre
Kiedy przyjechała tu po raz pierwszy, myślała, że czeski i polski to prawie takie same języki.
Brzy ale zjistila, že to může být pořádná past.
commencer à apprendre
Szybko jednak odkryła, że to może być niezła pułapka.
Hned první týden hledala v Praze čerstvý chleba, ale v obchodě se jí smáli, protože slovo „czerstwy“ znamená v Polsku starý a tvrdý.
commencer à apprendre
Już w pierwszym tygodniu szukała w Pradze świeżego chleba, ale w sklepie się z niej śmiali, bo słowo „czerstwy” oznacza w Polsce stary i twardy.
Další šok zažila v dubnu.
commencer à apprendre
Kolejny szok przeżyła w kwietniu.
V Polsku se totiž čtvrtému měsíci říká kwiecień (což zní jako český květen), takže Magda úplně popletla termín důležité schůzky na úřadě.
commencer à apprendre
W Polsce czwarty miesiąc nazywa się „kwiecień” (co brzmi jak czeski „maj”), więc Magda całkowicie pomyliła termin ważnego spotkania w urzędzie.
Dnes už si Magda v restauraci ráda dává párky, i když v polštině toto slovo označuje zamilovaný pár.
commencer à apprendre
Dziś Magda chętnie zamawia w restauracji parówki, mimo że w polskim to słowo oznacza zakochaną parę.
Zvykla si také, že když je v Česku něco úžasné, je to skvělé, a ne strašné (úžas v polštině znamená hrůza).
commencer à apprendre
Przyzwyczaiła się też, że kiedy coś w Czechach jest „úžasné”, to znaczy świetne, a nie straszne (bo „úžas” po polsku oznacza grozę).
Přesto se jí občas stane, že když spěchá, mluví trochu krkolomně.
commencer à apprendre
Mimo to czasem zdarza się, że gdy się spieszy, mówi trochę niezgrabnie.
Nejvíc jí dávají zabrat české pády, hlavně když sedí s kamarády u stolu a probírají život.
commencer à apprendre
Największą trudność sprawiają jej czeskie przypadki, szczególnie gdy siedzi z przyjaciółmi przy stole i omawiają życie.
Ale Magda se nevzdává.
commencer à apprendre
Ale Magda się nie poddaje.
Čeština je sice těžká, ale za ty roky už je tu doma.
commencer à apprendre
Czeski jest wprawdzie trudny, ale przez te lata czuje się tu już jak w domu.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.