praca

 0    146 fiche    betijg
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Bezrobocie
commencer à apprendre
Die Arbeitslosigkeit
pozwolenie na pracę
W USA potrzebujesz pozwolenia na pracę.
commencer à apprendre
die Arbeitserlaubnis
In den USA brauchst du eine Arbeitserlaubnis.
wyznanie
commencer à apprendre
die Konfession
cieśla, stolarz
commencer à apprendre
der Schreiner, die Schreiner
powłoka, poszycie
commencer à apprendre
der Überzug
Na podstawie wyników
commencer à apprendre
Basierend auf den Ergebnissen
Pracowałem w różnych godzinach.
commencer à apprendre
Ich habe zu verschiedene Zeiten gearbeitet.
Pracuję w stałych godzinach od 9:00 do 17:00.
commencer à apprendre
Ich arbeite zu festen Zeiten von 9 bis 17 Uhr.
Jakość się poprawia.
Standardy się podnoszą.
commencer à apprendre
Die Qualität hebt sich.
Nastrój się poprawia.
commencer à apprendre
Die Stimmung hebt sich.
Jesteśmy w stanie podnosić ciężkie rzeczy.
commencer à apprendre
Wir können schwere Dinge heben.
kominiarz
commencer à apprendre
der Schornsteinfeger
lesniczy, straznik lesny
commencer à apprendre
der Förster, der Waldwächter
podejrzany, wątpliwy
Propozycję tę za bardzo dobrą uznało 54 % ankietowanych, 46 % natomiast uważa, że jest ona raczej wątpliwa.
commencer à apprendre
bedenklich
Dieser Vorschlag wird von 54 % der Befragten für sehr gut befunden, 46 % halten dies eher für bedenklich.
Podróż służbowa, delegacja
commencer à apprendre
Die Dienstreise
Przechowalnia bagażu
Na terenie obiektu: przechowalnia bagażu, parking zamykany w nocy.
commencer à apprendre
Die Gepäckaufbewahrung
Auf dem Gelände: Gepäckaufbewahrung, Parkplatz nachts geschlossen.
odprawa, odszkodowanie po zwolnieniu, ugoda
Jedyne co mam to odprawa i referencje.
commencer à apprendre
Die Abfindung
Eine Abfindung und Referenzen sind alles, was ich habe.
Pinezka
commencer à apprendre
Die Pinnadel
Spinacze do papieru
commencer à apprendre
Die Büroklammern
Czy można tu korzystać z internetu?
commencer à apprendre
Kann man hier das Internet nutzen?
Wy serwujecie po Internecie.
commencer à apprendre
Ihr surft im Internet.
Wy surfowaliście po Internecie.
commencer à apprendre
Ihr surftet im Internet.
On nie ma w domu połączenia z internetem.
commencer à apprendre
Er hat keine Internetverbindung zu Hause.
Znajdę to w internecie.
commencer à apprendre
Ich finde das im Internet.
Znalazł mój adres w Internecie.
commencer à apprendre
Er fand meine Adrese im Internet.
meteorolog
commencer à apprendre
der Meteorologe (die Meteorologen)
Wszystkie usługi dla osób poszukujących pracy i pracowników są bezpłatne.
commencer à apprendre
Alle Leistungen zugunsten von Arbeitsuchenden und Arbeitnehmern sind kostenlos.
na korzyść
dostarczyć, przedłożyć, udowodnić
Nie ma pomocy na rzecz rolników.
commencer à apprendre
zugunsten
vorlegen
Eine Beihilfe zugunsten der Landwirte liegt nicht vor.
wilgotny
commencer à apprendre
feucht
udowadniać
Chciałby udowodnić swoje umiejętności poprzez wybudowanie kopalni.
commencer à apprendre
beweisen, bewies, hat bewiesen
Er wollte uns seine Fähigkeit beweisen und hat eine Mine errichtet.
Grozili mu i zamierzam to udowodnić.
commencer à apprendre
Sie haben ihn bedroht und ich habe vor, es zu beweisen.
Udowodnimy, że byłeś tam wczoraj.
commencer à apprendre
Wir werden beweisen, dass Sie gestern dort waren.
Zakładam, że próbujesz coś udowodnić.
commencer à apprendre
Ich nehme an, du versuchst, etwas zu beweisen.
Więc może potrzebuję udowodnić to sobie.
commencer à apprendre
Vielleicht muss ich es mir selbst beweisen.
wskazywać na coś
Zadyszka słyszana w głosie wskazuje na chorobę serca.
commencer à apprendre
hindeuten, deutet hin, deutete hin, hat hingedeutet (auf) (Akk)
Kurzatmigkeit in der Stimme kann auf Herzprobleme hindeuten.
zwrócić uwagę
Chciałbym zwrócić Państwa/ Pani uwagę na kilka problemów w biurze.
commencer à apprendre
aufmerksam machen
ịch möchte Sie auf ein paar Probleme im Büro aufmerksam machen.
Ostatnio drukarka prawie nie działała.
commencer à apprendre
In letzter Zeit funktioniert der Drucker kaum noch.
W efekcie tracimy mnóstwo czasu.
commencer à apprendre
wir verlieren dadurch viel Zeit.
Ponadto praca zespołowa stała się trudniejsza, ponieważ zadania nie są wyraźnie podzielone.
commencer à apprendre
Außerdem ist die Zusammenarbeit im Team schwieriger geworden, weil die Aufgaber nicht klar verteilt sind.
Czy byłaby możliwość zorganizowania spotkania?
commencer à apprendre
Wäre es möglich, ein Meeting zu vereinbaren?
Mam wrażenie, że niektórzy koledzy są przepracowani.
commencer à apprendre
Ich habe das Gefühl, dass einige Kolleginnen und Kollegen überlastet sind.
Chciałbym z Państwem omówić, jak możemy poprawić tę sytuację.
commencer à apprendre
ich würde gern mit Ihnen gemeinsam überlegen wie wir die Situation verbessern können.
przyjąć odpowiedzialność
commencer à apprendre
Verantwortung übernehmen
Dziękuję za poświęcony czas i czekam na Pani opinię / odpowiedź.
commencer à apprendre
Vielen Dank für Ihre Zeit und ich freue mich auf lhre Rückmeldung.
wspierać kogoś
commencer à apprendre
jemanden unterstützen
iść/jechać do pracy
commencer à apprendre
zur Arbeit gehen/ fahren
Szukamy osób ambitnych i przedsiębiorczych, chcących rozwijać się zawodowo.
commencer à apprendre
Wir suchen ehrgeizige und aktive Menschen, die sich professionell entwickeln wollen.
Musimy wykorzystać tę dynamikę i skupić się na ambitnych nowych środkach.
commencer à apprendre
Wir müssen diesen Schwung nutzen und uns auf einige ehrgeizige neue Maßnahmen konzentrieren.
kowal
commencer à apprendre
der Schmied
warunki na rynku pracy
commencer à apprendre
die Arbeitsmarktbedingungen
obieg np. gotowki
wprowadzić w obieg (np. plotkę lub nową walutę
commencer à apprendre
der Umlauf
In Umlauf bringen.
W mieście krążą fałszywe pieniądze.
commencer à apprendre
Falsches Geld läuft in der Stadt um.
Farmaceuta ujawnił przepis na tajemniczy eliksir.
commencer à apprendre
Der Apotheker hat das Rezept für das geheimnisvolle Elixier verraten
Eliksir dodał mu nowej siły.
Eliksir pomógł mu odzyskać siły.
commencer à apprendre
Das Elixier verhalf ihm zu neuer Kraft.
elektryczność
commencer à apprendre
die Elektrizität
umowa, porozumienie
commencer à apprendre
die Einigung
Firma chce zapewnić wszystkim pracownikom dodatkowe szkolenia i pokryje koszty.
commencer à apprendre
Die Firma möchte, dass alle Mitarbeiter eine Weiterbildung machen und übernimmt die Kosten.
Firma pokryje koszty naprawy.
commencer à apprendre
Die Firma trägt die Kosten für die Reparatur.
Mój tydzień był bardzo wyczerpujący, jestem kompletnie wyczerpany.
commencer à apprendre
Meine Woche war ziemlich anstrengend, ich bin total erschöpft.
Niestety, na moje pytanie otrzymałem odpowiedź lekceważącą/ chłodną.
commencer à apprendre
Auf meine Frage habe ich leider eine abweisende Antwort bekommen.
Czy mógłby Pan/Pani dokładniej wyjaśnić mi, dlaczego tak się stało?
commencer à apprendre
Könnten Sie mir bitte den Grund dafür näher erläutern?
Czy istnieje inny sposób rozwiązania tego problemu?
commencer à apprendre
Gibt es eine andere Möglichkeit, das Problem zu lösen?
Odpowiedź była dość niegrzeczna i lekceważąca/ oschła.
commencer à apprendre
Die Antwort war ziemlich unhöflich und abweisend.
Mam wrażenie, że nikt w ogóle nie chciał mi pomóc.
commencer à apprendre
Ich habe das Gefühl, dass man mir gar nicht helfen wollte.
Ona pracuje w wymagającym zawodzie.
commencer à apprendre
Sie arbeitet in einem anspruchsvollen Beruf.
zilustrować, opatrzyć w ilustracje
Muszę jeszcze opatrzyć ten artykuł ilustracjami.
commencer à apprendre
bebildern,
Ich muss diesen Artikel noch bebildern
Relacje oparte na zaufaniu między partnerami biznesowymi zostały nieodwracalnie nadszarpnięte.
commencer à apprendre
Das Vertrauensverhältnis zwischen den Geschäftspartnern ist nachhaltig gestört.
z tej okazji
W związku z zaistniałą sytuacją chcielibyśmy przypomnieć Państwu o przestrzeganiu czasu przerw.
commencer à apprendre
aus gegebenem Anlass
Aus gegebenem Anlass möchten wir Sie an die Einhaltung der Pausenzeiten erinnern.
Z powodu zaistniałych okoliczności biuro będzie dziś zamknięte od godziny 14:00.
commencer à apprendre
Aus gegebenem Anlass bleibt das Büro heute ab 14 Uhr geschlossen.
W związku z obecną sytuacją musimy zaostrzyć przepisy bezpieczeństwa.
commencer à apprendre
Wir müssen aus gegebenem Anlass unsere Sicherheitsvorschriften verschärfen.
Ze względu na ostatnie wydarzenia: Prosimy zawsze zamykać drzwi wejściowe!
commencer à apprendre
Aus gegebenem Anlass: Bitte schließen Sie die Haustür immer ab!
W związku z obecną sytuacją dziennik Tagesschau wyemituje specjalny reportaż.
commencer à apprendre
Die Tagesschau sendet aus gegebenem Anlass eine Sondersendung.
przy najmniejszej okazji
On traci cierpliwość z byle powodu (przy lada okazji).
commencer à apprendre
beim geringsten Anlass
Er verliert beim geringsten Anlass die Geduld.
Mój szef wpada w złość z byle powodu.
commencer à apprendre
Mein Chef wird beim geringsten Anlass wütend
Przenośnik taśmowy
commencer à apprendre
das Förderband
Ta firma stoi na krawędzi bankructwa.
commencer à apprendre
Dieses Unternehmen taumelt am Rande des Bankrotts.
Gospodarka kraju stoi na krawędzi poważnego kryzysu.
commencer à apprendre
Die Wirtschaft des Landes taumelt in eine schwere Krise.
nadal, wciąż
W naszej firmie nadal stawiamy na sprawiedliwe wynagrodzenia
commencer à apprendre
nach wie vor = immer noch
Wir setzen in unserer Firma nach wie vor auf faire Löhne
Nadal mieszka w Berlinie.
commencer à apprendre
Sie wohnt nach wie vor in Berlin.
po prostu, proste
To po prostu niemożliwe
commencer à apprendre
schlichtweg = einfach
Das ist schlichtweg unmöglich
Twoje twierdzenie jest po prostu kłamstwem.
commencer à apprendre
Deine Behauptung ist schlichtweg gelogen.
rekrutacja
commencer à apprendre
die Aufnahme, die Aufnahmen
Dzięki temu mam zawsze pod ręką wszystkie niezbędne informacje o moich klientach.
commencer à apprendre
So habe ich alle notwendigen Informationen über meine Kunden immer sofort parat.
Mój szef wysyła mnie jutro w podróż służbową do Hamburga.
commencer à apprendre
Mein Chef schickt mich morgen auf Dienstreise nach Hamburg.
Firma wysyła eksperta do Paryża.
commencer à apprendre
Die Firma entsendet einen Experten nach Paris.
Został wysłany na trzy miesiące do USA.
commencer à apprendre
Er wurde für drei Monate in die USA entsandt
Kierownik projektu został wysłany bezpośrednio do klienta w Warszawie.
commencer à apprendre
Der Projektleiter wurde direkt zum Kunden nach Warschau entsandt.
raport z wydatków na podróż
commencer à apprendre
die Reisekostenabrechnung
raport z wydatków na podróż
commencer à apprendre
die Reisekostenabrechnung
delegacja, wyjazd służbowy
commencer à apprendre
die Entsendung
wydatki, koszty wyjazdu, diety (wydatki w delegacji)
commencer à apprendre
die Spesen
Firma pokrywa wszystkie koszty podróży i zwraca mi wydatki.
commencer à apprendre
Die Firma übernimmt alle Reisekosten und zahlt mir Spesen
Muszę złożyć sprawozdanie z wydatków podróży natychmiast po powrocie.
commencer à apprendre
Ich muss nach der Rückkehr sofort meine Reisekostenabrechnung machen.
Prosimy o zachowanie wszystkich paragonów podczas podróży służbowej.
commencer à apprendre
Bitte heben Sie alle Quittungen während der Geschäftsreise auf.
Ponieważ często podróżuję służbowo, dużo pracuję w pociągu.
commencer à apprendre
Da ich oft auf Dienstreise bin, arbeite ich viel im Zug.
Piszę do Państwa w sprawie / odnośnie Państwa e-maila.
commencer à apprendre
Ich schreibe Ihnen bezüglich Ihrer E-Mail.
W sprawie...
commencer à apprendre
Bezogen auf...
Odnośnie... jeśli chodzi o to...
commencer à apprendre
Hinsichtlich + Genitiv
Musimy ustalić datę.
commencer à apprendre
Wir müssen uns bezüglich des Termins abstimmen.
Pytania dotyczące płatności.
commencer à apprendre
Fragen bezüglich der Bezahlung.
dotyczy = referencyjny
commencer à apprendre
bzgl. = bezuglisch
Prosimy o szybką odpowiedź odnośnie terminu dostawy.
commencer à apprendre
Wir bitten um schnelle Rückmeldung bezüglich des Liefertermins
Czy są jakieś wieści odnośnie projektu?
commencer à apprendre
Gibt es bereits Neuigkeiten bzgl. des Projekts?
W odpowiedzi na Państwa zapytanie chcielibyśmy poinformować, że...
commencer à apprendre
Bezüglich Ihrer Anfrage teilen wir Ihnen mit, dass...
Musimy być ostrożni w kwestii budżetu.
commencer à apprendre
Wir müssen hinsichtlich des Budgets vorsichtig sein.
Co do jakości nie ma wątpliwości.
commencer à apprendre
Hinsichtlich der Qualität (genitiv) gibt es keine Zweifel.
Odnosząc się do (Akk)
Co to oznacza w odniesieniu do nowego projektu?
commencer à apprendre
Bezogen auf (+ Akkusativ
Was bedeutet das bezogen auf das neue Projekt?
całkowicie, kompletne
Dokumenty nie są jeszcze kompletne.
commencer à apprendre
vollständig
Die Unterlagen sind noch nicht vollständig.
wziąć pod uwagę + Akk
Musimy wziąć pod uwagę życzenia klientów.
commencer à apprendre
berücksichtigen, berücksichtigte, hat berücksichtigt
Wir müssen die Wünsche der Kunden berücksichtigen.
Prosimy pamiętać, że biuro jest nieczynne w piątki.
commencer à apprendre
Bitte berücksichtigen Sie, dass das Büro am Freitag geschlossen ist
Pańska aplikacja nie mogła zostać, niestety, wzięta pod uwagę (częsty zwrot w odmowach o pracę)
commencer à apprendre
Ihre Bewerbung konnte leider nicht berücksichtigt werden.
Planując wakacje uwzględniłem pogodę.
commencer à apprendre
Bei der Urlaubsplanung habe ich das Wetter berücksichtigt.
Projekt został obliczony biorąc pod uwagę wszystkie koszty.
commencer à apprendre
Das Projekt wurde unter Berücksichtigung aller Kosten kalkuliert
Biorąc pod uwagę Państwa życzenia stworzyliśmy nową ofertę.
commencer à apprendre
Unter Berücksichtigung Ihrer Wünsche haben wir ein neues Angebot erstellt.
Biorąc pod uwagę nowe terminy, jest to najlepsze rozwiązanie.
commencer à apprendre
Unter Berücksichtigung der neuen Fristen ist das der beste Weg
Biorąc pod uwagę Państwa opinie, udoskonaliliśmy produkt.
Biorąc pod uwagę informacje zwrotne, ulepszyliśmy produkt
commencer à apprendre
Unter Berücksichtigung von Feedback haben wir das Produkt verbessert
Cena została obliczona z uwzględnieniem podatków.
commencer à apprendre
Der Preis wurde unter Berücksichtigung von Steuern berechnet.
Nadal istnieją pewne wątpliwości co do terminów dostaw.
commencer à apprendre
Es gibt noch einige Unklarheiten hinsichtlich der Lieferfristen
Wystąpiły pewne rozbieżności w rozliczeniach.
Doszło do niejasności przy rozliczeniu.
commencer à apprendre
Es kam zu Unklarheiten bei der Abrechnung.
Jeśli w związku z umową pojawią się jakiekolwiek niejasności, nasz prawnik chętnie udzieli Państwu pomocy.
commencer à apprendre
Falls Unklarheiten bezüglich des Vertrags bestehen, wird unser Anwalt Ihnen helfen
Żeby było jasne – co dokładnie masz na myśli?
commencer à apprendre
Zur Klarstellung – was genau verstehst du / verstehen Sie darunter?
Podsumujmy ustalenia, aby uniknąć nieporozumień
commencer à apprendre
Fassen wir die Vereinbarungen zusammen, um Missverständnisse zu vermeiden.
Chciałbym mieć pewność, się upewnić...
Chcę się upewnić, czy mój e-mail do Państwa dotarł
commencer à apprendre
Ich möchte mich vergewissern,
Ich möchte mich vergewissern, ob meine E-Mail bei Ihnen angekommen ist.
Kto jest konkretnie odpowiedzialny za to zadanie?
commencer à apprendre
Wer ist konkret für diese Aufgabe zuständig?
Krótko mówiąc, chodzi o...
commencer à apprendre
Kurz gesagt, geht es darum, dass...
Bardzo zależy mi na precyzyjnym zdefiniowaniu / ustaleniu warunków.
commencer à apprendre
Mir liegt viel an einer präzisen Festlegung der Bedingungen
Chciałbym potwierdzić/ upewnićsię, czy spotkanie odbędzie się o godzinie 14:00.
commencer à apprendre
Ich möchte mich vergewissern, ob das Treffen um 14 Uhr stattfindet
Mówiąc wprost: to nie jest wykonalne.
Mówiąc prosto: Tego nie da się tak zrealizować
commencer à apprendre
Einfach gesagt: Das lässt sich so nicht umsetzen.
przekazanie (dokumentów)
Proszę potwierdzić podpisem odbiór/wydanie dokumentów.
commencer à apprendre
die Aushändigung (von Dokumenten)
Bitte bestätigen Sie die Aushändigung der Dokumente mit Ihrer Unterschrift.
Wydanie certyfikatu/ dyplomu
commencer à apprendre
Aushändigung der Urkunde
po okazaniu dowodu / drkumentu
Towar za okazaniem paragonu
commencer à apprendre
Gegen Aushändigung
Ware gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Paszport zostanie wydany w Centrum Obsługi Obywateli.
commencer à apprendre
Die Aushändigung des Reisepasses erfolgt im Bürgerservice
Prawo jazdy zostanie wydane dopiero po zdaniu egzaminu.
commencer à apprendre
Der Führerschein wird erst nach Bestehen der Prüfung ausgehändigt
Proszę o wydanie mi moich dokumentów osobistych.
commencer à apprendre
Ich bitte um die Aushändigung meiner persönlichen Unterlagen
Wydanie towaru nastąpi wyłącznie po okazaniu paragonu.
commencer à apprendre
Die Übergabe der Ware erfolgt nur gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Strony ustalają: towar zostanie wydany w zamian za dowód wpłaty.
commencer à apprendre
Die Parteien vereinbaren: Ware gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Prosimy o krótkie potwierdzenie otrzymania dokumentów drogą mailową.
commencer à apprendre
Bitte bestätigen Sie uns kurz die Aushändigung von Dokumenten per E-Mail
Prosimy o niezwłoczne przesłanie dokumentów w celu kontynuacji procesu.
commencer à apprendre
Wir bitten um die zeitnahe Aushändigung von Dokumenten, um das Verfahren fortzusetzen
Po zakończeniu stosunku pracy przekazuje się dokumenty takie jak świadectwo pracy.
commencer à apprendre
Nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses erfolgt die Aushändigung von Dokumenten wie dem Arbeitszeugnis.
Klient odmówił przyjęcia towaru.
commencer à apprendre
Der Kunde hat die Annahme der Ware verweigert.
Szef nie może odrzucić wniosku urlopowego bez ważnego powodu.
commencer à apprendre
Der Chef kann den Urlaubsantrag nicht ohne triftigen Grund verweigern.
Odmówiono złożenia podpisu na umowie.
commencer à apprendre
Die Unterschrift unter dem Vertrag wurde verweigert
Pracownicy mogą odmówić wykonywania pracy jedynie w wyjątkowych przypadkach.
commencer à apprendre
Mitarbeiter dürfen die Arbeit nur in Ausnahmefällen verweigern
Partner odmawia współpracy.
commencer à apprendre
Der Partner verweigert die Kooperation.
Moja firma odmówiła współpracy.
commencer à apprendre
Meine Firma hat die Kooperation verweigert.
Po odmowie współpracy umowa została rozwiązana.
commencer à apprendre
Nachdem er die Kooperation verweigert hatte, wurde der Vertrag gekündigt.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.