Praca-Decyzje i uzasadnienia

 0    60 fiche    dawid22210
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Najpierw powinniśmy sprawdzić zasilanie, ponieważ bez stabilnego napięcia dalsza analiza nie ma sensu.
commencer à apprendre
Wir sollten zuerst die Spannungsversorgung prüfen, da eine weitere Analyse ohne stabile Spannung keinen Sinn macht.
Proponuję rozpocząć od strony elektrycznej, ponieważ tam najczęściej pojawiają się takie błędy.
commencer à apprendre
Ich schlage vor, mit der elektrischen Seite zu beginnen, da solche Fehler dort am häufigsten auftreten.
Zanim zmienimy program, powinniśmy upewnić się, że problem nie leży w okablowaniu.
commencer à apprendre
Bevor wir das Programm ändern, sollten wir sicherstellen, dass das Problem nicht in der Verdrahtung liegt.
To rozwiązanie jest bezpieczniejsze, ponieważ nie ingerujemy w istniejącą logikę bezpieczeństwa.
commencer à apprendre
Diese Lösung ist sicherer, da wir nicht in die bestehende Sicherheitslogik eingreifen.
Najpierw musimy wykluczyć błąd sprzętowy, a dopiero potem analizować oprogramowanie.
commencer à apprendre
Wir müssen zuerst einen Hardwarefehler ausschließen und erst danach die Software analysieren.
Uważam, że lepiej wykonać dodatkowy test, aby uniknąć powrotu do tego samego problemu jutro.
commencer à apprendre
Ich halte es für besser, einen zusätzlichen Test durchzuführen, um morgen nicht wieder auf dasselbe Problem zurückzukommen.
W tej sytuacji proponuję restart systemu, ponieważ możliwe, że komunikacja została zawieszona.
commencer à apprendre
In dieser Situation schlage ich einen Neustart des Systems vor, da die Kommunikation möglicherweise eingefroren ist.
Nie powinniśmy zmieniać parametrów bez wcześniejszej dokumentacji tej zmiany.
commencer à apprendre
Wir sollten die Parameter nicht ändern, ohne diese Änderung vorher zu dokumentieren.
To rozwiązanie skróci czas przestoju, ponieważ nie wymaga ingerencji w mechanikę.
commencer à apprendre
Diese Lösung verkürzt die Stillstandszeit, da sie keinen Eingriff in die Mechanik erfordert.
Musimy podejść do tego systematycznie, żeby nie przeoczyć żadnej zależności.
commencer à apprendre
Wir müssen systematisch vorgehen, um keine Abhängigkeit zu übersehen.
Najpierw ustabilizujmy system, a dopiero potem zajmijmy się optymalizacją czasu cyklu.
commencer à apprendre
Stabilisieren wir zuerst das System und kümmern uns danach um die Zykluszeitoptimierung.
To rozwiązanie jest bardziej długoterminowe, nawet jeśli wymaga więcej pracy na początku.
commencer à apprendre
Diese Lösung ist langfristig sinnvoller, auch wenn sie am Anfang mehr Aufwand erfordert.
Zanim podejmiemy decyzję, chciałbym jeszcze sprawdzić dane z diagnostyki.
commencer à apprendre
Bevor wir eine Entscheidung treffen, möchte ich noch die Diagnosedaten überprüfen.
Uważam, że w tej chwili nie powinniśmy ryzykować zmiany w programie.
commencer à apprendre
Ich denke, dass wir im Moment keine Änderung im Programm riskieren sollten.
Musimy wziąć pod uwagę wymagania klienta, nawet jeśli technicznie mamy inne możliwości.
commencer à apprendre
Wir müssen die Anforderungen des Kunden berücksichtigen, auch wenn wir technisch andere Möglichkeiten haben.
To rozwiązanie jest zgodne ze specyfikacją i dlatego powinniśmy się go trzymać.
commencer à apprendre
Diese Lösung entspricht der Spezifikation, deshalb sollten wir dabei bleiben.
Najpierw sprawdźmy wszystkie sygnały bezpieczeństwa, zanim ponownie uruchomimy maszynę.
commencer à apprendre
Prüfen wir zuerst alle Sicherheitssignale, bevor wir die Maschine erneut starten.
Lepiej poświęcić teraz godzinę więcej, niż później mieć przestój przez pół dnia.
commencer à apprendre
Es ist besser, jetzt eine Stunde mehr zu investieren, als später einen halben Tag Stillstand zu haben.
W tej sytuacji proponuję rozwiązanie tymczasowe, abyśmy mogli kontynuować testy.
commencer à apprendre
In dieser Situation schlage ich eine temporäre Lösung vor, damit wir die Tests fortsetzen können.
Ostateczne rozwiązanie wdrożymy dopiero po pełnej analizie przyczyny.
commencer à apprendre
Die endgültige Lösung setzen wir erst nach einer vollständigen Ursachenanalyse um.
Musimy zachować kolejność działań, inaczej system nie przejdzie do następnego kroku.
commencer à apprendre
Wir müssen die Reihenfolge einhalten, sonst geht das System nicht in den nächsten Schritt.
Z technicznego punktu widzenia to rozwiązanie jest bardziej stabilne.
commencer à apprendre
Aus technischer Sicht ist diese Lösung stabiler.
Nie widzę sensu w dalszej analizie, jeśli podstawowe warunki nie są spełnione.
commencer à apprendre
Ich sehe keinen Sinn in einer weiteren Analyse, wenn die Grundbedingungen nicht erfüllt sind.
Najpierw upewnijmy się, że wszystkie sygnały wejściowe są poprawne.
commencer à apprendre
Stellen wir zuerst sicher, dass alle Eingangssignale korrekt sind.
To rozwiązanie minimalizuje ryzyko ponownego wystąpienia błędu.
commencer à apprendre
Diese Lösung minimiert das Risiko eines erneuten Fehlers.
Proponuję najpierw sprawdzić wersję programu i porównać ją z dokumentacją.
commencer à apprendre
Ich schlage vor, zuerst die Programmversion zu prüfen und sie mit der Dokumentation zu vergleichen.
W tej chwili to najbardziej racjonalne rozwiązanie.
commencer à apprendre
Im Moment ist das die vernünftigste Lösung.
Musimy działać zgodnie z procedurą, aby zachować standard bezpieczeństwa.
commencer à apprendre
Wir müssen gemäß der Vorgehensweise handeln, um den Sicherheitsstandard einzuhalten.
To rozwiązanie wymaga zgody klienta, dlatego musimy to z nim omówić.
commencer à apprendre
Diese Lösung erfordert die Freigabe des Kunden, daher müssen wir das mit ihm abstimmen.
Zróbmy to w ten sposób, aby uniknąć dodatkowych zmian w mechanice.
commencer à apprendre
Machen wir es so, um zusätzliche Änderungen an der Mechanik zu vermeiden.
Najpierw wyeliminujmy najbardziej prawdopodobne przyczyny.
commencer à apprendre
Schließen wir zuerst die wahrscheinlichsten Ursachen aus.
To rozwiązanie uprości system i ułatwi przyszłe serwisowanie.
commencer à apprendre
Diese Lösung vereinfacht das System und erleichtert die zukünftige Wartung.
W tej chwili nie mamy wystarczających danych, żeby podjąć ostateczną decyzję.
commencer à apprendre
Im Moment haben wir nicht genügend Daten, um eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Najpierw zakończmy bieżące testy, potem wprowadzimy zmiany.
commencer à apprendre
Beenden wir zuerst die laufenden Tests, danach nehmen wir Änderungen vor.
Musimy sprawdzić, jaki wpływ ta zmiana ma na inne funkcje systemu.
commencer à apprendre
Wir müssen prüfen, welche Auswirkungen diese Änderung auf andere Funktionen des Systems hat.
To rozwiązanie jest bardziej przejrzyste z punktu widzenia programowania.
commencer à apprendre
Diese Lösung ist aus programmiertechnischer Sicht übersichtlicher.
Proponuję podzielić problem na mniejsze części i analizować je osobno.
commencer à apprendre
Ich schlage vor, das Problem in kleinere Teile zu zerlegen und sie einzeln zu analysieren.
Najpierw ustalmy priorytety, aby skupić się na najważniejszym problemie.
commencer à apprendre
Legen wir zuerst die Prioritäten fest, um uns auf das Hauptproblem zu konzentrieren.
To może wpłynąć na harmonogram, dlatego musimy to uwzględnić.
commencer à apprendre
Das kann den Zeitplan beeinflussen, daher müssen wir das berücksichtigen.
Lepiej teraz wprowadzić poprawki, niż później wracać do tego etapu.
commencer à apprendre
Es ist besser, jetzt Korrekturen vorzunehmen, als später zu diesem Schritt zurückzukehren.
W tej sytuacji nie mamy innego wyjścia niż zmiana parametru.
commencer à apprendre
In dieser Situation haben wir keine andere Wahl, als den Parameter zu ändern.
Najpierw sprawdźmy, czy problem występuje również w trybie ręcznym.
commencer à apprendre
Prüfen wir zuerst, ob das Problem auch im Handbetrieb auftritt.
To rozwiązanie jest zgodne z naszym standardem firmowym.
commencer à apprendre
Diese Lösung entspricht unserem Firmenstandard.
Uważam, że powinniśmy najpierw przeanalizować dane z ostatnich testów.
commencer à apprendre
Ich denke, dass wir zuerst die Daten der letzten Tests analysieren sollten.
Zanim przystąpimy do dalszych działań, musimy mieć jasny plan.
commencer à apprendre
Bevor wir weitere Schritte einleiten, müssen wir einen klaren Plan haben.
To rozwiązanie pozwoli nam szybciej osiągnąć stabilną pracę systemu.
commencer à apprendre
Diese Lösung ermöglicht es uns, schneller einen stabilen Systembetrieb zu erreichen.
Najpierw musimy upewnić się, że wszystkie warunki startowe są spełnione.
commencer à apprendre
Wir müssen zuerst sicherstellen, dass alle Startbedingungen erfüllt sind.
To rozwiązanie ograniczy ingerencję w istniejącą strukturę programu.
commencer à apprendre
Diese Lösung begrenzt den Eingriff in die bestehende Programmstruktur.
W tej chwili najważniejsze jest przywrócenie stabilnej pracy maszyny.
commencer à apprendre
Im Moment ist es am wichtigsten, den stabilen Betrieb der Maschine wiederherzustellen.
Dopiero po rozwiązaniu głównego problemu możemy przejść do optymalizacji.
commencer à apprendre
Erst nach der Lösung des Hauptproblems können wir zur Optimierung übergehen.
Musimy działać szybko, ale jednocześnie dokładnie.
commencer à apprendre
Wir müssen schnell, aber gleichzeitig sorgfältig handeln.
Najpierw sprawdźmy najprostsze możliwości, zanim przejdziemy do bardziej złożonych.
commencer à apprendre
Prüfen wir zuerst die einfachsten Möglichkeiten, bevor wir zu komplexeren übergehen.
To rozwiązanie wymaga dodatkowej konsultacji z zespołem programistów.
commencer à apprendre
Diese Lösung erfordert eine zusätzliche Abstimmung mit dem Programmierteam.
Proponuję chwilowo pozostawić tę funkcję wyłączoną.
commencer à apprendre
Ich schlage vor, diese Funktion vorübergehend deaktiviert zu lassen.
Musimy mieć pewność, że zmiana nie wpłynie negatywnie na bezpieczeństwo.
commencer à apprendre
Wir müssen sicherstellen, dass die Änderung keine negativen Auswirkungen auf die Sicherheit hat.
Najpierw potwierdźmy, że problem jest powtarzalny.
commencer à apprendre
Bestätigen wir zuerst, dass das Problem reproduzierbar ist.
To rozwiązanie jest kompromisem między czasem a stabilnością.
commencer à apprendre
Diese Lösung ist ein Kompromiss zwischen Zeit und Stabilität.
W tej sytuacji proponuję podjąć decyzję wspólnie z klientem.
commencer à apprendre
In dieser Situation schlage ich vor, die Entscheidung gemeinsam mit dem Kunden zu treffen.
Najpierw wyjaśnijmy przyczynę, zanim wprowadzimy kolejne zmiany.
commencer à apprendre
Klären wir zuerst die Ursache, bevor wir weitere Änderungen vornehmen.
Uważam, że to rozwiązanie jest technicznie uzasadnione i zgodne z naszym standardem.
commencer à apprendre
Ich halte diese Lösung für technisch begründet und mit unserem Standard vereinbar.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.