Post Super-Difficile

 0    163 fiche    tomcardas
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
commencer à apprendre
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Noszę go przy sobie na szczęście
commencer à apprendre
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
commencer à apprendre
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Teraz to oni będą musieli klękać przede mną.
commencer à apprendre
Maintenant ils devront s'agenouiller devant moi.
To będzie dobry sposób, aby się poznać.
commencer à apprendre
Ce sera un bon moyen de faire connaissance.
To zapobiega mu wykrwawieniu się.
commencer à apprendre
Ça l'empêche de se vider de son sang.
nie Wygląda na to, że to mu przeszkadza
commencer à apprendre
ça n'a pas l'air de le gêner.
Nie sądziłem, że doczekam takiego momentu politycznego za mojego życia.
commencer à apprendre
Je ne pensais pas voir ce moment politique au cours de ma vie.
Musimy wyciągnąć wnioski z popełnionych błędów, aby uniknąć ich w przyszłości.
commencer à apprendre
Nous devons tirer les leçons des erreurs commises afin de les éviter à l'avenir.
po urodzeniu ostatniego dziecka
commencer à apprendre
après avoir accouché du dernier enfant
zmarła przy porodzie
commencer à apprendre
elle est morte en couche
Humbaki i orki są zaprzysięgłymi wrogami.
commencer à apprendre
Baleines à bosse et orques sont ennemies jurées.
Kwota wypłacana w kolejnych latach pozostanie niezmieniona
commencer à apprendre
Le montant payé restera inchangé les années suivantes.
ten kto wie, ręka do góry
commencer à apprendre
celui qui sait lève la main
powąchać
commencer à apprendre
renifler
jego stan zdrowia się pogorszył
commencer à apprendre
sa santé s'est détériorée / dégradée
Przeszłość jego rodziny była spleciona z historią miasta.
commencer à apprendre
Le passé de sa famille était entrelacé avec l'histoire de la ville.
rentowność firmy
commencer à apprendre
la rentabilité de l'entreprise
zamek błyskawiczny
commencer à apprendre
la fermeture éclair
sprzeczka
commencer à apprendre
une altercation
nie mogę tego znieść
commencer à apprendre
je ne peux pas le supporter
wyścig zbrojeń
commencer à apprendre
la course à l'armement
Zamarł i nie mógł znaleźć słów.
commencer à apprendre
il s'est figé et n'a pas pu trouver ses mots.
jego stan pogarszał się z dnia na dzień
commencer à apprendre
son état empirait de jour en jour
15% populacji żyje poniżej granicy ubóstwa
commencer à apprendre
15% de la population vit sous le seuil de pauvreté
jedynak
commencer à apprendre
le fils unique
instytuty sondażowe
commencer à apprendre
les instituts de sondage
zraniony na ciele
commencer à apprendre
meurtri dans sa chair
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
commencer à apprendre
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
alfons, który zabił tę dziewczynę.
commencer à apprendre
le proxénète qui a tué cette fille.
mieć nogę w gipsie
commencer à apprendre
avoir une jambe dans un plâtre
Wiem, że uznasz mnie za protekcjonalnego.
commencer à apprendre
je sais que tu vas me trouver condescendant.
Weź szmatę i wracaj posprzątać
commencer à apprendre
Prends la serpillière et reviens nettoyer.
Jestem na liście oczekujących
commencer à apprendre
je suis en liste d'attente
Zdaję sobie sprawę z zagrożenia
commencer à apprendre
Je suis conscient du danger
Trzeba było mieć odwagę
commencer à apprendre
Il fallait avoir du courage
moja prababcia
commencer à apprendre
mon arrière-grand-mère
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
commencer à apprendre
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
commencer à apprendre
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
75-letni mężczyzna uderzył samochodem w słup energetyczny.
commencer à apprendre
Homme de 75 ans a foncé en voiture dans un poteau électrique.
Chodzą opierając się o ściany i powłócząc nogami.
commencer à apprendre
Ils marchent en s'appuyant sur les murs et en traînant les pieds
jeśli nie pójdę, będziemy musieli zrezygnować.
commencer à apprendre
si je ne pars pas, nous devrons renoncer.
to dużo mówi
commencer à apprendre
ça en dit long
bigot / bigotka
commencer à apprendre
une grenouille de bénitier
Nie oznacza to, że rynek stałby się bardziej konkurencyjny.
commencer à apprendre
Cela ne veut pas dire que le marché deviendrait plus concurrentiel.
Miłość powinna objąć całą ludzkość,
commencer à apprendre
L'Amour doit s'étendre parmi l'humanité entière
Dodatkowy termin może zostać przedłużony o nie więcej niż 30 dni kalendarzowych.
commencer à apprendre
Le délai supplémentaire ne peut excéder trente jours civils.
Lepsze życie będzie na wyciągnięcie ręki.
commencer à apprendre
Une vie meilleure sera à votre portée.
Argument ten musiał zostać odrzucony.
commencer à apprendre
Cet argument a donc dû être écarté.
Może się zdażyć, że się okaże że przesadziliście
commencer à apprendre
Il peut arriver que vous vous trouvez tomber dans l'excès
Jakąż tłumioną pogardę musisz czuć do siebie.
commencer à apprendre
Quel mépris refoulé dois-tu avoir de toi-même.
Mój własny brat traktuje mnie z taką pogardą.
commencer à apprendre
Mon propre frère me traite avec un tel dédain.
Czy nie będzie Ci przeszkadzało, jeśli skończymy wcześniej?
commencer à apprendre
Ça ne te dérange pas si on termine plus tôt?
Jednakże liczba członków związków zawodowych spada.
commencer à apprendre
Toutefois, les adhésions aux syndicats sont en perte de vitesse.
Najbezpieczniejszym miejscem dla Ciebie jest każde inne miejsce, byle nie tutaj.
commencer à apprendre
L'endroit le plus sûr pour toi est partout sauf ici.
Łatwe w utrzymaniu przez długi czas.
commencer à apprendre
Facile à entretenir pendant longtemps.
skręciłem sobie kostkę
commencer à apprendre
je me suis fait une entorse
Wierzę, że to bardzo prawdopodobne.
commencer à apprendre
Je crois que c'est fort probable.
Bez edukacji społeczeństwo pozostaje niewykształcone i ignoranckie.
commencer à apprendre
Sans éducation la population reste inculte et ignorante.
Skopiemy tyłek każdemu!
commencer à apprendre
On va botter le cul de n'importe qui!
Komunikowały się ze sobą po niemiecku
commencer à apprendre
elles communiquaient entre elles en allemand
osoby mające to samo nazwisko zbierają się w Paryżu
commencer à apprendre
Les personnes ayant le même patronyme se rassemblent à Paris
Po kłótni zaczęła rozmyślać w ciszy
commencer à apprendre
Après la dispute, elle s'est mise à ruminer en silence.
Nie ma żadnego związku między tymi 6 ludźmi.
commencer à apprendre
Il n'y a aucun rapport entre ces six hommes.
Sarkastyczny komentarz menedżera był policzkiem dla całego zespołu.
commencer à apprendre
Le commentaire sarcastique du manager a été un camouflet pour toute l'équipe.
to doprowadza mnie do szału
commencer à apprendre
Ça me rend fou
Prawie dostałem ataku
commencer à apprendre
j'ai failli faire une attaque
chlebak
commencer à apprendre
une huche à pain
kufer
commencer à apprendre
une malle
ręce do góry
commencer à apprendre
haut les mains
Mówiłam ci już, że jesteś dla mnie za chudy.
commencer à apprendre
Je te l'ai dit, tu es trop maigre pour moi.
mają tendencję do upraszczania życia
commencer à apprendre
ils ont tendance à se simplifier la vie
musimy go karmić z ręki
commencer à apprendre
on doit le nourrir à la main
nie ma siły jeść
commencer à apprendre
il n'a pas la force de manger
kot drapie drzwi
commencer à apprendre
le chat gratte à la porte
Jestem dobrze wyposażony
commencer à apprendre
je suis bien membré
kopnąć kogoś w jaja
commencer à apprendre
frapper quelqu'un dans les couilles
jaszczurka
commencer à apprendre
le lézard
szabla
commencer à apprendre
le sabre
chochla
commencer à apprendre
une louche
Ten stary pijak był moim ojcem.
commencer à apprendre
Le vieux pochetron était mon père.
zdrowsze życie
commencer à apprendre
une vie plus saine
Grzmot zawsze sprawia, że ​​podskakuję.
commencer à apprendre
Le tonnerre me fait toujours sursauter.
W tabeli założono losowe pobieranie próbek.
commencer à apprendre
Le tableau suppose un échantillonnage aléatoire.
To sprawi, że będą cię jeszcze bardziej nienawidzić
commencer à apprendre
Ça les rendra plus haineux envers toi
kciuk w górę
commencer à apprendre
un pouce vers le haut
to nie trzyma się kupy
commencer à apprendre
ça ne tient pas la route
to dobry znak
commencer à apprendre
c'est bon signe
Po drugie, chcielibyśmy pochwalić postępowanie prezydencji francuskiej
commencer à apprendre
Deuxièmement, nous voudrions applaudir à la conduite de la présidence française
Nikt nie czuje się bezpieczny, kiedy ginie policjant.
commencer à apprendre
Personne ne se sent en sécurité quand un policier est tué.
Wiele rodzin mogło zostać ocalonych.
commencer à apprendre
De nombreuses familles ont pu être secourues.
Wiedziałem, że ona planuje sfałszować wybory.
commencer à apprendre
je savais qu'elle comptait truquer le vote.
Nie mam nic więcej do powiedzenia.
commencer à apprendre
Je n'ai rien d'autre à dire.
nie trzeba było przynosić mi tylu prezentów
commencer à apprendre
il ne fallait pas m'apporter autant de cadeaux
Zbudowany z najwyższej jakości materiałów przez renomowaną polską stocznię.
commencer à apprendre
Construit avec des matériaux de haute qualité par un chantier naval polonais réputé.
W konsekwencji moglibyśmy obejść przepisy.
commencer à apprendre
Nous pourrions par conséquent contourner les règlements.
To tylko mały przełom w mechanice kwantowej cząstek.
commencer à apprendre
Ce n'est qu'une petite percée dans la quantique des particules.
Na środku pola rosło samotnie smukłe drzewo.
commencer à apprendre
Un arbre élancé se dressait seul au milieu du champ.
zgodnie z ruchem wskazówek zegara
commencer à apprendre
dans le sens des aiguilles d'une montre
Mapa jest skierowana w kierunku jazdy albo w kierunku północnym.
commencer à apprendre
La carte est orientée dans le sens de la marche ou vers le nord.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
commencer à apprendre
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Nie sądzę, żebyśmy mieli prawo się wtrącać
commencer à apprendre
Je ne pense pas qu'on ait le droit de s'immiscer.
To był całkowity zwrot w moim życiu.
commencer à apprendre
C'était un revirement complet dans ma vie.
Kto się zmęczy pierwszy, ten palant
commencer à apprendre
Le premier à se fatiguer est le branleur.
Ograniczenia importowe dotyczą zwierząt zagrożonych wyginięciem.
commencer à apprendre
Les restrictions à l'importation concernent des animaux qui sont en voie de disparition.
Istnieje ponad 20 gatunków roślin zagrożonych wyginięciem
commencer à apprendre
Il y a plus de 20 espèces de plantes en voie d'extinction.
Nie mówmy podatnikom, co robimy z ich pieniędzmi.
commencer à apprendre
Ne disons pas aux contribuables ce qu'on fait de leur argent.
Po tygodniach wymieniania spojrzeń, w końcu zdecydował się objąć inicjatywę.
commencer à apprendre
Après des semaines de regards échangés, il a finalement choisi de prendre les devants.
Raporty często pomijają punkt widzenia mniejszości, co może zniekształcać wyniki.
commencer à apprendre
Les rapports négligent souvent le point de vue des minorités, ce qui peut biaiser les résultats.
To niedopuszczalne, że wyjechaliście bez pozwolenia!
commencer à apprendre
Il est inadmissible que vous soyez partis sans la permission
im nas więcej, tym weselej
commencer à apprendre
plus on est de fous, plus on rit
Mam również kilka rzeczy, za które muszę być wdzięczny.
commencer à apprendre
J'ai aussi quelques raisons d'être reconnaissant.
Dzieci często lubią eksperymentować z pismem lustrzanym
commencer à apprendre
Les enfants adorent souvent expérimenter l'écriture inversée
Masz rozpięty rozporek!
commencer à apprendre
Ta braguette est ouverte!
Przegrała wyścig w sposób upokarzający
commencer à apprendre
Elle a perdu la course de manière humiliante
Dermatolog zalecił wykonanie testu skórnego w celu wykluczenia ewentualnych alergii.
commencer à apprendre
Le dermatologue a recommandé un test cutané pour exclure toute allergie.
ma demencję
commencer à apprendre
il est atteint de démence
Mogłaś napoić nią ludzi.
commencer à apprendre
Tu aurais pu la donner à boire aux gens.
Przemoczony papier był zbyt mokry, by pisać na nim podczas lekcji.
commencer à apprendre
Le papier détrempé était trop mouillé pour écrire dessus pendant le cours.
To szkoda, że nie pojechaliśmy do Hiszpanii.
commencer à apprendre
C'est dommage que nous ne soyons pas partis en Espagne.
Chcieli wagarować przez cały dzień i zrelaksować się w lokalnej bibliotece.
commencer à apprendre
Ils voulaient sécher les cours pour la journée et se détendre à la bibliothèque locale.
piąć się po szczeblach kariery
commencer à apprendre
gravir les échelons professionnels
Musimy zablokować koła, aby zapobiec stoczeniu się samochodu z górki.
commencer à apprendre
Nous devons caler les roues pour empêcher la voiture de descendre la pente.
Dzieci we wsi często wspinają się na drzewa, aby zbierać dzikie mango.
commencer à apprendre
Les enfants du village grimpent souvent aux arbres pour cueillir des mangues sauvages.
wyjątek potwierdzający regułę
commencer à apprendre
l'exception qui confirme la règle
wolę miejsce mniej sprzyjające konfliktom
commencer à apprendre
je préfère un lieu moins propice aux conflits.
zrobić międzylądowanie w Warszawie
commencer à apprendre
faire une escale à Varsovie
dać się wyruchać
commencer à apprendre
se faire couillonner
zwierzęta się rozmnażają
commencer à apprendre
les animaux se reproduisent
opatentowane
commencer à apprendre
Breveté
głupi jak but
commencer à apprendre
bête comme ses pieds
jak na razie w porządku
commencer à apprendre
Jusqu'ici, tout va bien
nieżyt żołądka i jelit
commencer à apprendre
la gastro-entérite
wszystko co miało wartość
commencer à apprendre
tout ce qui avait de la valeur
Nie ma się z czego cieszyć.
commencer à apprendre
Il n'y a pas de quoi se réjouir.
wbrew jego woli
commencer à apprendre
contre sa volonté
Gdy tort został pokrojony, dzieci zaczęły się ślinić
commencer à apprendre
Lorsque le gâteau a été découpé, les enfants ont commencé à saliver
Mam katar
commencer à apprendre
j'ai le nez qui coule
On prawie podbił Rzym
commencer à apprendre
Il a presque conquis Rome
oto jestem znowu!
commencer à apprendre
me revoilà!
potrącić kogoś na pasach
commencer à apprendre
renverser quelqu'un sur le passage piéton
Gospodarki są od siebie zależne
commencer à apprendre
Les économies sont interdépendantes
odbyć karę więzienia
commencer à apprendre
purger une peine de prison
on ma przesrane
commencer à apprendre
il est sacrément dans la merde
To nie twoja wina, że ​​zostałeś zindoktrynowany przez Rosję
commencer à apprendre
C'est pas ta faute si tu as été endoctriné par la Russie
nie może się tak stać, że zapomnisz przynieść swój paszport
commencer à apprendre
Il ne faut surtout pas que tu oublies d'apporter ton passeport
zdradzić żonę
commencer à apprendre
tromper sa femme
Postaram się nadrobić zaległości
commencer à apprendre
je vais essayer de me rattraper
pod wieloma różnymi kątami
commencer à apprendre
sous plein d’angles différents
jak przezwyciężyć tę trudność
commencer à apprendre
comment faire pour dépasser cette difficulté
odcinek wypłaty
commencer à apprendre
le bulletin de salaire, la fiche de paie
na wzór ENA
commencer à apprendre
sur le modèle de l'ENA
Pójdę do restauracji, kiedy przyjadą moi rodzice.
commencer à apprendre
J'irai au restaurant lorsque mes parents seront arrivés.
bezczelny
commencer à apprendre
insolent
zarekwirować
commencer à apprendre
réquisitionner
procesja (pogrzebowa)
commencer à apprendre
le cortège
Przejechałem na czerwonym świetle
commencer à apprendre
j'ai grillé un feu rouge
on twierdził, że można nauczyć się języka pod hipnozą
commencer à apprendre
Il prétendait qu'on pouvait apprendre une langue sous hypnose
Życzę Ci sukcesów
commencer à apprendre
je souhaite que tu réussisses
skazane na niepowodzenie
commencer à apprendre
vouée à l'échec
On jest po prostu wszystkim znudzony.
commencer à apprendre
Il est juste blasé de tout.
Pod warunkiem, że nie dotrzemy za późno!
commencer à apprendre
Pourvu que nous n'arrivions pas trop tard!
To pilne, żebyśmy skończyli tę pracę dzisiaj.
commencer à apprendre
C'est urgent que nous finissions ce travail aujourd'hui.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.