| 
                    question                   | 
                
                    réponse                   | 
            
        
        
      Erinnerst du dich an deinen ersten Tag als StudentIn?    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Czy pamiętasz swój pierwszy dzień jako student?   
 | 
 | 
 | 
      Etwas Interessantes erleben, neue Eindrücke sammeln, bevor die Zeit wie im Flug geht    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Coś ciekawego przeżyć, zebrać nowe wrażenia, zanim czas znowu szybko minie   
 | 
 | 
 | 
      Die Aufmerksamkeit ist merklich gestiegen    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Die Aufmerksamkeit hat merklich zugenommen    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Die Supermärkte werben mit verschiedenen Sonderangeboten und wir lassen uns meistens zum Kauf verleiten    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Markety reklamują różnymi promocjami, a my najczęściej dajemy się namówić na zakup.   
 | 
 | 
 | 
      Das Maß ist am wichtigsten    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Viele junge Menschen sind nach sozialen Medien süchtig, sie schalten unreflektiert ihre Handys ein, die die Aufmerksamkeit von den wesentlichen Sachen ablenken    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Dużo młodych ludzi jest uzależniona od mediów społecznościowych, bezrefleksyjnie włącza telefony komórkowe, które odwracają uwagę od istotnych rzeczy   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Die fehler der anderen bewirken, dass ich verunsichert bin    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Błędy innych powodują, że jestem zdezorientowany   
 | 
 | 
 | 
      Die fehler der anderen verunsichern mich    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Błędy innych dezorientują mnie   
 | 
 | 
 | 
      Nimmst du das ernst?/ Ist das dein Ernst?    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Nie traktujesz tego chyba poważnie?   
 | 
 | 
 | 
      Wenn ich (so) zurückblicke    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Du nimmst das doch nicht ernst, oder?    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Nie mówisz poważnie, prawda?   
 | 
 | 
 | 
      Wie viel beträgt die Studiengebühr?    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Ile wynosi opłata za studia?   
 | 
 | 
 | 
| 
     commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Warum scheitern so viele Projekte?    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Dlaczego tak wiele projektów nie udaje się?   
 | 
 | 
 | 
      Achtung/Pass auf/Vorsicht, der Weg ist glatt    commencer à apprendre
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ich habe ihn bei einer Lüge ertappt    commencer à apprendre
 | 
 | 
      14. Przyłapałem go na kłamstwie   
 | 
 | 
 | 
      Nichtstun - eine gute Abwechslung    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Nicnierobienie - miła odmiana   
 | 
 | 
 | 
      Das war eine voreilige Entscheidung, denk darüber nach    commencer à apprendre
 | 
 | 
      To była pochopna decyzja, pomyśl o tym   
 | 
 | 
 | 
      Sara oder Nicola sind bereits gängige Vornamen    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Sara lub Nicola to już powszechne imiona   
 | 
 | 
 | 
      Du machst dir unnötig Sorgen    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Niepotrzebnie się martwisz   
 | 
 | 
 | 
      Du schlägst voreilig Alarm    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Niepotrzebnie się martwisz   
 | 
 | 
 | 
      Du darfst ihn keine Nachlässigkeit unterstellen    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Nie możesz mu insynuować niedbalstwa   
 | 
 | 
 | 
      Wir versuchten den Stau zu umfahren    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Próbowaliśmy objechać korek   
 | 
 | 
 | 
      Hast du schon den Antrag unterschrieben?    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Czy podpisałeś już wniosek?   
 | 
 | 
 | 
      Die Klasse widersetzte sich dem nächsten Test    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Klasa sprzeciwiła się kolejnemu testowi   
 | 
 | 
 | 
      Auf diese Weise umgehst du vielleicht das Problem, aber löst du ihn sicher nicht.    commencer à apprendre
 | 
 | 
      W ten sposób może i unikniesz problemu, ale na pewno go nie rozwiążesz   
 | 
 | 
 | 
      Ist es schwieriger aus dem Polnischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Polnische zu übersetzen?    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Czy trudniej jest tłumaczyć z polskiego na niemiecki lub z niemieckiego na polski?   
 | 
 | 
 | 
      Es regnet, stellen wir uns unter das Dach unter    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Pada deszcz, wejdźmy pod dach   
 | 
 | 
 | 
      Die Noten spiegeln die Effizienz des Lernprozesses wider    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Oceny odzwierciedlają efektywność procesu nauczania   
 | 
 | 
 | 
      Der betrunkene Nachbar hat unsere Mülltonne umgefahren    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Pijany sąsiad przejechał nasz śmietnik   
 | 
 | 
 | 
      Es ist schwierig zu unterrichten, wenn die Schüler mit der Kritik nicht umgehen können.    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Trudno jest uczyć, jeśli uczniowie nie potrafią się obchodzić z krytyką.   
 | 
 | 
 | 
      Hast du das schon überlegt, ob du die Prüfung ablegst?    commencer à apprendre
 | 
 | 
      Czy zastanawiałeś się już, czy będziesz zdawał egzamin   
 | 
 | 
 | 
      auf frischer Tat ertappen    commencer à apprendre
 | 
 | 
      złapać na gorącym uczynku   
 | 
 | 
 |