Piotr, speaking 2/1

 0    16 fiche    akaczor1
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
There are many other tempting entertainment options.
commencer à apprendre
Istnieje wiele innych kuszących opcji rozrywki.
Technology discourages people from engaging in sports and physical activity.
commencer à apprendre
Technologia zniechęca ludzi do uprawiania sportu i aktywności fizycznej.
It's particularly visible among children who are becoming more and more addicted to various screens.
commencer à apprendre
Jest to szczególnie widoczne wśród dzieci, które stają się coraz bardziej uzależnione od różnych ekranów.
I am a devoted football fan.
commencer à apprendre
Jestem oddanym fanem piłki nożnej.
The most popular forms of entertainment among my peers differ by gender.
commencer à apprendre
Najpopularniejsze formy rozrywki wśród moich rówieśników różnią się w zależności od płci.
Products bought online are usually cheaper and shopping apps are becoming more user-friendly.
commencer à apprendre
Produkty zakupione online są zazwyczaj tańsze, a aplikacje zakupowe stają się coraz bardziej przyjazne dla użytkownika.
Recently, many online stores have introduced a delayed payment option, allowing customers to pay within 30 days, which make online shopping even more attractive.
commencer à apprendre
Wiele sklepów internetowych wprowadziło ostatnio opcję odroczonej płatności, umożliwiając klientom zapłatę w ciągu 30 dni, co sprawia, że zakupy online stają się jeszcze atrakcyjniejsze.
It is hard to deny that money can be very helpful in taking care of what truly matters - our family, friends, passions.
commencer à apprendre
Trudno zaprzeczyć, że pieniądze mogą być bardzo pomocne w dbaniu o to, co naprawdę ważne - naszą rodzinę, przyjaciół, pasje.
People constantly seek something new and unique to be original. It is difficult to achieve such an effect with second-hand clothes.
commencer à apprendre
Ludzie ciągle szukają czegoś nowego i wyjątkowego, aby być oryginalnymi. Trudno jest osiągnąć taki efekt za pomocą ubrań z drugiej ręki.
I am influenced by advertisements and when I go to the store to buy something like shampoo or breakfast cereal, I automatically reach for products I recognize from TV commercials.
commencer à apprendre
Poddaję się wpływowi reklam i kiedy idę do sklepu, aby kupić coś, na przykład szampon lub płatki śniadaniowe, automatycznie sięgam po produkty, które rozpoznaję z reklam telewizyjnych.
I still consider myself a careful customer because I focus mainly on the ingredients and quality of a product rather than just its brand or popularity.
commencer à apprendre
Nadal uważam się za ostrożnego klienta, ponieważ zwracam uwagę przede wszystkim na składniki i jakość produktu, a nie tylko na jego markę i popularność.
Advertising often relies on manipulation, so it’s important to stay cautious, check product ingredients, and read expert and other users reviews, for example on the Internet.
commencer à apprendre
Reklama często opiera się na manipulacji, dlatego ważne jest, aby zachować ostrożność, sprawdzać składniki produktów i czytać opinie ekspertów oraz innych użytkowników, na przykład w Internecie.
When choosing the best place for a shopping trip a convenient parking area, helpful staff, and the availability of card or mobile payments should be considered.
commencer à apprendre
Wybierając najlepsze miejsce na zakupy, należy wziąć pod uwagę wygodny parking, pomocną obsługę i możliwość płacenia kartą lub telefonem komórkowym.
It’s worth checking if there are good restaurants nearby.
commencer à apprendre
Warto sprawdzić, czy w pobliżu znajdują się dobre restauracje.
This decision could help eliminate the so-called "grey economy," but on the other hand it raises concerns about a possibility of spying on citizens for example by the government.
commencer à apprendre
Ta decyzja mogłaby pomóc wyeliminować tzw. szarą strefę ale z drugiej strony powstaje obawa że np. rząd będzie szpiegował obywateli.
The lack of money can also be a source of suffering and sadness.
commencer à apprendre
Brak pieniędzy może być źródłem cierpienia i smutku.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.