Piosenka - Loc-Dog ft. Jolka - Do Solnca

 0    89 fiche    peradius
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
встречать
Танцую, встречая рассвет.
commencer à apprendre
spotykać, witać
Tańczę, witając świt.
рассвет
Танцую, встречая рассвет.
commencer à apprendre
świt, brzask
Tańczę, witając świt.
капля
Нас море эмоций и капли на мокрой траве.
commencer à apprendre
kropla
W nas morze emocji i krople na mokrej trawie.
сквозь
Руками до солнца, сквозь купол больших городов.
commencer à apprendre
przez, na wskroś
Rękami do słońca, przez kopułę wielkich miast.
купол
Руками до солнца, сквозь купол больших городов.
commencer à apprendre
kopuła
Rękami do słońca, przez kopułę wielkich miast.
достать
Ты сам и не знал, что готов достать руками до солнца!
commencer à apprendre
dosięgnąć, dostać
Sam nawet nie wiedziałeś, że jesteś gotów dosięgnąć rękami do słońca!
кроме
Нас кроме этих песен нет нигде.
commencer à apprendre
oprócz, poza
Nas oprócz tych piosenek nie ma nigdzie.
песня
Нас кроме этих песен нет нигде.
commencer à apprendre
piosenka, pieśń
Nas oprócz tych piosenek nie ma nigdzie.
карьера
Вставай, моя карьера со ступенек лестниц.
commencer à apprendre
kariera
Wstawaj, moja kariero ze stopni schodów.
ступенька
Вставай, моя карьера со ступенек лестниц.
commencer à apprendre
stopień, schodek
Wstawaj, moja kariero ze stopni schodów.
лестница
Вставай, моя карьера со ступенек лестниц.
commencer à apprendre
schody, drabina
Wstawaj, moja kariero ze stopni schodów.
процент
В проценте мои шансы близятся к нулю,
commencer à apprendre
procent
W procencie moje szanse zbliżają się do zera,
близиться
В проценте мои шансы близятся к нулю,
commencer à apprendre
zbliżać się
W procencie moje szanse zbliżają się do zera,
погружение
В процессе погружения с друзьями в бездну.
commencer à apprendre
zanurzenie, pogrążenie
W procesie zanurzania się z przyjaciółmi w otchłań.
бездна
В процессе погружения с друзьями в бездну.
commencer à apprendre
otchłań, przepaść
W procesie zanurzania się z przyjaciółmi w otchłań.
намереваться
Но я намерен делать только то, что я люблю -
commencer à apprendre
mieć zamiar, zamierzać
Ale mam zamiar robić tylko to, co kocham -
самоуверенно
Самоуверенно танцуя с вами на краю -
commencer à apprendre
pewnie siebie
Pewnie siebie tańcząc z wami na krawędzi -
отдавать
И отдавая, получаю больше в десять раз
commencer à apprendre
oddawać
I oddając, otrzymuję dziesięć razy więcej
получать
И отдавая, получаю больше в десять раз
commencer à apprendre
dostawać, otrzymywać
I oddając, otrzymuję dziesięć razy więcej
перенять
Я перенял этот талант у местных.
commencer à apprendre
przejąć, zapożyczyć
Przejąłem ten talent od tutejszych.
талант
Я перенял этот талант у местных.
commencer à apprendre
talent
Przejąłem ten talent od tutejszych.
местный
Я перенял этот талант у местных.
commencer à apprendre
tutejszy, miejscowy
Przejąłem ten talent od tutejszych.
разбег
Разбег, и я взлетаю выше этажей.
commencer à apprendre
rozbieg
Rozbieg, i wzlatuję ponad piętra.
взлетать
Разбег, и я взлетаю выше этажей.
commencer à apprendre
wzlatywać, startować
Rozbieg, i wzlatuję ponad piętra.
гордиться
Гордись и расскажи, что это твой проект.
commencer à apprendre
być dumnym, szczycić się
Bądź dumny i opowiedz, że to twój projekt.
спустить
Мы спустим твои сбережения на кураже,
commencer à apprendre
spuścić, przepuścić (np. pieniądze)
Przepuścimy twoje oszczędności na brawurze,
сбережение
Мы спустим твои сбережения на кураже,
commencer à apprendre
oszczędność
Przepuścimy twoje oszczędności na brawurze,
кураж
Мы спустим твои сбережения на кураже,
commencer à apprendre
odwaga, brawura
Przepuścimy twoje oszczędności na brawurze,
пробел
И в твоей памяти останется только пробел.
commencer à apprendre
luka, spacja
A w twojej pamięci zostanie tylko luka.
план
Всё по плану, если процитировать Летова.
commencer à apprendre
plan
Wszystko zgodnie z planem, cytując Letowa.
процитировать
Всё по плану, если процитировать Летова.
commencer à apprendre
zacytować
Wszystko zgodnie z planem, cytując Letowa.
кроме
Я понял, что не умею ничего, кроме этого
commencer à apprendre
oprócz, poza
Zrozumiałem, że nie umiem niczego, oprócz tego
скоро
И вера моя слепа, а лето скоро придёт.
commencer à apprendre
wkrótce, niedługo
I moja wiara jest ślepa, a lato wkrótce nadejdzie.
даже
Здесь у стен даже есть душа, и я точно видел её,
commencer à apprendre
nawet
Tutaj ściany nawet mają duszę, i na pewno ją widziałem,
точно
Здесь у стен даже есть душа, и я точно видел её,
commencer à apprendre
dokładnie, na pewno
Tutaj ściany nawet mają duszę, i na pewno ją widziałem,
тянуться
Когда тянулся... Руками до солнца!
commencer à apprendre
wyciągać się, sięgać
Kiedy sięgałem... Rękami do słońca!
поиск
Всё нормально, ма, я в поиске строчек своих куплетов.
commencer à apprendre
poszukiwanie
Wszystko w porządku, mamo, jestem w poszukiwaniu linijek moich zwrotek.
строчка
Всё нормально, ма, я в поиске строчек своих куплетов.
commencer à apprendre
linijka, wers
Wszystko w porządku, mamo, jestem w poszukiwaniu linijek moich zwrotek.
куплет
Всё нормально, ма, я в поиске строчек своих куплетов.
commencer à apprendre
zwrotka, kuplet
Wszystko w porządku, mamo, jestem w poszukiwaniu linijek moich zwrotek.
закат
И теперь, когда у вас закат - я вижу рассвет,
commencer à apprendre
zachód (słońca)
I teraz, kiedy u was jest zachód - ja widzę świt,
ругать
Но не ругай меня, все это однажды мне надоест.
commencer à apprendre
ganić, krzyczeć
Ale nie krzycz na mnie, to wszystko kiedyś mi się znudzi.
однажды
Но не ругай меня, все это однажды мне надоест.
commencer à apprendre
pewnego razu, kiedyś
Ale nie krzycz na mnie, to wszystko kiedyś mi się znudzi.
надоесть
Но не ругай меня, все это однажды мне надоест.
commencer à apprendre
znudzić się, sprzykrzyć się
Ale nie krzycz na mnie, to wszystko kiedyś mi się znudzi.
связать
Не связаны между собою жаждой наживы.
commencer à apprendre
związać, połączyć
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
между
Не связаны между собою жаждой наживы.
commencer à apprendre
między, pomiędzy
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
себя
Не связаны между собою жаждой наживы.
commencer à apprendre
siebie, sobą
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
жажда
Не связаны между собою жаждой наживы.
commencer à apprendre
pragnienie, żądza
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
нажива
Не связаны между собою жаждой наживы.
commencer à apprendre
zysk, zdobycz
Nie związani ze sobą żądzą zysku.
казаться
Я кажется тут всех выкупаю их без ошибок
commencer à apprendre
wydawać się
Wydaje mi się, że tu wszystkich rozgryzam bez błędów
выкупать
Я кажется тут всех выкупаю их без ошибок
commencer à apprendre
wykupywać, rozgryzać (w slangu)
Wydaje mi się, że tu wszystkich rozgryzam bez błędów
ошибка
Я кажется тут всех выкупаю их без ошибок
commencer à apprendre
błąd
Wydaje mi się, że tu wszystkich rozgryzam bez błędów
поделить
Но лишь время нас поделит на правильных и фальшивых.
commencer à apprendre
podzielić
Ale tylko czas nas podzieli na prawdziwych i fałszywych.
хватать
А сейчас, хватайте это всё - и бежим!
commencer à apprendre
chwytać, łapać
A teraz, łapcie to wszystko - i biegniemy!
забить
Забей на это бесполезное нытье и пляши.
commencer à apprendre
wbić, olać (w slangu)
Olej to bezużyteczne narzekanie i tańcz.
бесполезный
Забей на это бесполезное нытье и пляши.
commencer à apprendre
bezużyteczny, zbyteczny
Olej to bezużyteczne narzekanie i tańcz.
нытьё
Забей на это бесполезное нытье и пляши.
commencer à apprendre
narzekanie, marudzenie
Olej to bezużyteczne narzekanie i tańcz.
плясать
Забей на это бесполезное нытье и пляши.
commencer à apprendre
tańczyć, pląsać
Olej to bezużyteczne narzekanie i tańcz.
открыть
Наш дом открыт, и полы топчут незнакомые гости.
commencer à apprendre
otworzyć
Nasz dom jest otwarty, a podłogi depczą nieznajomi goście.
топтать
Наш дом открыт, и полы топчут незнакомые гости.
commencer à apprendre
deptać
Nasz dom jest otwarty, a podłogi depczą nieznajomi goście.
незнакомый
Наш дом открыт, и полы топчут незнакомые гости.
commencer à apprendre
nieznajomy
Nasz dom jest otwarty, a podłogi depczą nieznajomi goście.
шанс
Я без шансов влип в её взгляд и миленький хвостик.
commencer à apprendre
szansa
Bez szans wpadłem w jej spojrzenie i milutki kucyk.
влипнуть
Я без шансов влип в её взгляд и миленький хвостик.
commencer à apprendre
wpaść, wplątać się
Bez szans wpadłem w jej spojrzenie i milutki kucyk.
миленький
Я без шансов влип в её взгляд и миленький хвостик.
commencer à apprendre
milutki, uroczy
Bez szans wpadłem w jej spojrzenie i milutki kucyk.
хвостик
Я без шансов влип в её взгляд и миленький хвостик.
commencer à apprendre
ogonek, kucyk (fryzura)
Bez szans wpadłem w jej spojrzenie i milutki kucyk.
спеть
"Спой" – она просит меня, я пою
commencer à apprendre
zaśpiewać
"Zaśpiewaj" - ona prosi mnie, ja śpiewam
плыть
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
commencer à apprendre
płynąć
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
корабль
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
commencer à apprendre
statek, okręt
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
среди
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
commencer à apprendre
wśród, pośród
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
сотня
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
commencer à apprendre
setka
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
тысяча
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
commencer à apprendre
tysiąc
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
каюта
и Мы плывём на корабле среди сотен тысяч кают.
commencer à apprendre
kajuta, kabina
i płyniemy na statku wśród setek tysięcy kajut.
шатать
Его шатает на волнах, и мы счастливы в этом шторме.
commencer à apprendre
chwiać, kołysać
Kołysze go na falach, a my jesteśmy szczęśliwi w tym sztormie.
волна
Его шатает на волнах, и мы счастливы в этом шторме.
commencer à apprendre
fala
Kołysze go na falach, a my jesteśmy szczęśliwi w tym sztormie.
счастливый
Его шатает на волнах, и мы счастливы в этом шторме.
commencer à apprendre
szczęśliwy
Kołysze go na falach, a my jesteśmy szczęśliwi w tym sztormie.
шторм
Его шатает на волнах, и мы счастливы в этом шторме.
commencer à apprendre
sztorm, burza
Kołysze go na falach, a my jesteśmy szczęśliwi w tym sztormie.
вспомнить
Знаю, этого завтра уже не вспомним, но сейчас.
commencer à apprendre
przypomnieć sobie, wspomnieć
Wiem, że tego jutro już nie będziemy pamiętać, ale teraz.
растворяться
Растворяясь в просторе.
commencer à apprendre
rozpuszczać się, rozpływać się
Rozpływając się w przestrzeni.
простор
Растворяясь в просторе.
commencer à apprendre
przestrzeń, przestwór
Rozpływając się w przestrzeni.
узнавать
Узнаём миллионы историй.
commencer à apprendre
poznawać, dowiadywać się
Poznajemy miliony historii.
потерять
Потеряя, мы учимся что-то хранить,
commencer à apprendre
stracić, zgubić
Tracąc, uczymy się coś chronić,
учиться
Потеряя, мы учимся что-то хранить,
commencer à apprendre
uczyć się
Tracąc, uczymy się coś chronić,
хранить
Потеряя, мы учимся что-то хранить,
commencer à apprendre
chronić, przechowywać
Tracąc, uczymy się coś chronić,
стоить
и не стоит нас в этом винить.
commencer à apprendre
kosztować, być wartym
i nie warto nas o to obwiniać.
винить
и не стоит нас в этом винить.
commencer à apprendre
winić, obwiniać
i nie warto nas o to obwiniać.
среди
среди сложного ищем простое.
commencer à apprendre
wśród, pośród
wśród skomplikowanego szukamy prostego.
сложный
среди сложного ищем простое.
commencer à apprendre
skomplikowany, trudny
wśród skomplikowanego szukamy prostego.
искать
среди сложного ищем простое.
commencer à apprendre
szukać
wśród skomplikowanego szukamy prostego.
простой
среди сложного ищем простое.
commencer à apprendre
prosty, łatwy
wśród skomplikowanego szukamy prostego.
счастье
Наше счастье молчит и не знает границ...
commencer à apprendre
szczęście
Nasze szczęście milczy i nie zna granic...

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.