|
question |
réponse |
Болит душа от потерь, верю я, ты тоже верь commencer à apprendre
|
|
Boli dusza od strat, ja wierzę, ty też wierz
|
|
|
Наступит день, уйдет печаль commencer à apprendre
|
|
Nadejdzie dzień, odejdzie smutek
|
|
|
Наступит день, уйдет печаль commencer à apprendre
|
|
Nadejdzie dzień, odejdzie smutek
|
|
|
Полный газ и в пол педаль commencer à apprendre
|
|
Pełen gaz i pedał w podłogę
|
|
|
Полный газ и в пол педаль commencer à apprendre
|
|
Pełen gaz i pedał w podłogę
|
|
|
Полный газ и в пол педаль commencer à apprendre
|
|
Pełen gaz i pedał w podłogę
|
|
|
Осень ворвалась безумными ветрами, проливными дождями commencer à apprendre
|
|
Jesień wtargnęła szalonymi wiatrami, ulewnymi deszczami
|
|
|
Осень ворвалась безумными ветрами, проливными дождями commencer à apprendre
|
|
Jesień wtargnęła szalonymi wiatrami, ulewnymi deszczami
|
|
|
Осень ворвалась безумными ветрами, проливными дождями commencer à apprendre
|
|
Jesień wtargnęła szalonymi wiatrami, ulewnymi deszczami
|
|
|
Осень ворвалась безумными ветрами, проливными дождями commencer à apprendre
|
|
Jesień wtargnęła szalonymi wiatrami, ulewnymi deszczami
|
|
|
Холодными днями, бессонными ночами commencer à apprendre
|
|
Zimnymi dniami, bezsennymi nocami
|
|
|
Холодными днями, бессонными ночами commencer à apprendre
|
|
Zimnymi dniami, bezsennymi nocami
|
|
|
Желтыми листьями, странными мыслями commencer à apprendre
|
|
Żółtymi liśćmi, dziwnymi myślami
|
|
|
В поисках истины, вопросы как выстрелы commencer à apprendre
|
|
W poszukiwaniu prawdy, pytania jak strzały
|
|
|
В поисках истины, вопросы как выстрелы commencer à apprendre
|
|
W poszukiwaniu prawdy, pytania jak strzały
|
|
|
В поисках истины, вопросы как выстрелы commencer à apprendre
|
|
W poszukiwaniu prawdy, pytania jak strzały
|
|
|
Я в одиночестве, свободы так хочется commencer à apprendre
|
|
Jestem w samotności, tak bardzo chce się wolności
|
|
|
Я в одиночестве, свободы так хочется commencer à apprendre
|
|
Jestem w samotności, tak bardzo chce się wolności
|
|
|
Лишь только небо одно пусть обо мне заботится commencer à apprendre
|
|
Niech tylko samo niebo się o mnie troszczy
|
|
|
Лишь только небо одно пусть обо мне заботится commencer à apprendre
|
|
Niech tylko samo niebo się o mnie troszczy
|
|
|
Лишь только небо одно пусть обо мне заботится commencer à apprendre
|
|
Niech tylko samo niebo się o mnie troszczy
|
|
|
Рушить и строить, пусть со мной никто не спорит commencer à apprendre
|
|
Burzyć i budować, niech nikt się ze mną nie kłóci
|
|
|
Рушить и строить, пусть со мной никто не спорит commencer à apprendre
|
|
Burzyć i budować, niech nikt się ze mną nie kłóci
|
|
|
Рушить и строить, пусть со мной никто не спорит commencer à apprendre
|
|
Burzyć i budować, niech nikt się ze mną nie kłóci
|
|
|
Через смерть к жизни, ты меня не остановишь commencer à apprendre
|
|
Przez śmierć do życia, nie zatrzymasz mnie
|
|
|
Ишешь повод, но меня не удержать commencer à apprendre
|
|
Szukasz pretekstu, ale mnie nie zatrzymać
|
|
|
Ишешь повод, но меня не удержать commencer à apprendre
|
|
Szukasz pretekstu, ale mnie nie zatrzymać
|
|
|
Ишешь повод, но меня не удержать commencer à apprendre
|
|
Szukasz pretekstu, ale mnie nie zatrzymać
|
|
|
Я свободен как птица, я рожден летать commencer à apprendre
|
|
Jestem wolny jak ptak, urodziłem się, by latać
|
|
|
Я свободен как птица, я рожден летать commencer à apprendre
|
|
urodzony by latać, stworzony do latania Jestem wolny jak ptak, urodziłem się, by latać
|
|
|
Меня трудно понять, меня трудно забыть commencer à apprendre
|
|
Trudno mnie zrozumieć, trudno mnie zapomnieć
|
|
|
Меня трудно терять, меня трудно любить commencer à apprendre
|
|
Trudno mnie stracić, trudno mnie kochać
|
|
|
За тебя, за любовь я готов все на свете отдать commencer à apprendre
|
|
Za ciebie, za miłość jestem gotów oddać wszystko na świecie
|
|
|
Может быть мне кто-нибудь скажет о том, что я не прав commencer à apprendre
|
|
Może ktoś mi powie o tym, że nie mam racji
|
|
|
Может быть мне кто-нибудь скажет о том, что я не прав commencer à apprendre
|
|
nie mieć racji, w błędzie Może ktoś mi powie o tym, że nie mam racji
|
|
|
О том, что я живу в иллюзиях, живу в снах commencer à apprendre
|
|
O tym, że żyję w iluzjach, żyję w snach
|
|
|
Преодалевая страх, преодалевая боль commencer à apprendre
|
|
Pokonując strach, pokonując ból
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ledwo oddycham, ledwo żyję
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Сто-о-ой! Спой, мне дальняя дорога commencer à apprendre
|
|
Stó-ó-ój! Zaśpiewaj, przede mną daleka droga
|
|
|
Сто-о-ой! Спой, мне дальняя дорога commencer à apprendre
|
|
Stó-ó-ój! Zaśpiewaj, przede mną daleka droga
|
|
|
Сто-о-ой! Подожди меня немного commencer à apprendre
|
|
Stó-ó-ój! Poczekaj na mnie trochę
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Niech będzie to co będzie
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
И я вернусь к тебе с мелодией заката commencer à apprendre
|
|
I wrócę do ciebie z melodią zachodu słońca
|
|
|
И я вернусь к тебе с мелодией заката commencer à apprendre
|
|
I wrócę do ciebie z melodią zachodu słońca
|
|
|
И я вернусь к тебе с мелодией заката commencer à apprendre
|
|
I wrócę do ciebie z melodią zachodu słońca
|
|
|
И я вернусь, не возвращаясь, как это не странно commencer à apprendre
|
|
I wrócę, nie wracając, jakkolwiek dziwne to by nie było
|
|
|
Мой путь домой освещают звезды commencer à apprendre
|
|
Moją drogę do domu oświetlają gwiazdy
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wiedz - nigdy nie jest za wcześnie
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wiedz - nigdy nie jest za późno
|
|
|
Льются слезы, плачет небо commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wiedz, że cię nie pospieszam
|
|
|