question |
réponse |
la potenza dei quadricicli non leggeri e sempre inferiore o uguale a 15 kW commencer à apprendre
|
|
|
|
|
giungendo all'incrocio rappresentato in figura il veicolo A passa per primo commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Il segnale raffigurato è un segnale di divieto commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Quando si viaggia in fila con altri veicoli, non bisogna limitarsi a osservare solamente il veicolo che precede, ma occorre porre Attenzione anche in lontananza, per controllare la situazione del traffico commencer à apprendre
|
|
|
|
|
il limite massimo di velocità per i quadricicli non leggeri, fuori dai centri urbani, e di 80 km/h commencer à apprendre
|
|
|
|
|
la distanza di sicurezza è commisurata anche al limite di velocità riportato sul retro del veicolo che ci precede commencer à apprendre
|
|
|
|
|
il limite massimo di velocità degli autocarri nei centri abitati è di 40 km/h commencer à apprendre
|
|
|
|
|
In presenza del segnale raffigurato è consentito il transito di un autoveicolo trainante un carrello-appendice commencer à apprendre
|
|
|
|
|
in una carreggiata a doppio senso di circolazione per Svoltare a sinistra bisogna dare la precedenza ai veicoli che arrivano da sinistra, salvo diversa segnalazione commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Per diminuire l'inquinamento dell'aria provocato dai veicoli bisogna dare un breve colpo di acceleratore, prima di abbassare la frizione per cambiare marcia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nei veicoli a motore a due ruote L'interruttore di emergenza permette lo spegnimento del motore Senza staccare le mani dal manubrio commencer à apprendre
|
|
|
|
|
si possono utilizzare le cinture di sicurezza al posto dei sistemi di ritenuta per trasportare un bambino, Purché sia di altezza superiore a 1.30 metri commencer à apprendre
|
|
|
|
|
su strada extraurbana a una corsia per senso di marcia, la distanza fra veicoli adibiti al trasporto di merci di massa complessiva superiore a 3.5 tonnellate, cui sia stato imposto il divieto di sorpasso, deve essere di almeno 100 metri commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Per diminuire l'inquinamento dell'aria provocato dai veicoli bisogna controllare spesso gli organi di sospensione (ammortizzatori) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Il segnale raffigurato consente ad un autocarro di massa complessiva superiore a 3.5 tonnellate di sorpassare un motociclo commencer à apprendre
|
|
|
|
|
la doppia striscia continua in figura non consente di Svoltare a sinistra commencer à apprendre
|
|
|
|
|
è obbligatorio regolare la velocità nei tratti di strada fiancheggiati da edifici commencer à apprendre
|
|
|
|
|
nel caso in cui la sosta è espressamente vietata da una norma del codice stradale, l'osservanza di tale divieto non è condizionata dalla presenza di cartelli segnale commencer à apprendre
|
|
|
|
|
la posizione del vigile con il braccio alzato come in figura equivale alla luce rossa del semaforo commencer à apprendre
|
|
|
|
|
In presenza del segnale raffigurato un autocaravan di massa a pieno carico superiore a 3.5 tonnellate non può sorpassare veicoli a motore commencer à apprendre
|
|
|
|
|
il valore della distanza di sicurezza deve essere stabilito anche in base alla potenza del motore commencer à apprendre
|
|
|
|
|
lo stato di shock può manifestarsi con improvvisa pronuncia di frasi e parole senza senso commencer à apprendre
|
|
|
|
|
il conducente deve regolare la velocità in relazione alla propria abilità alla guida commencer à apprendre
|
|
|
|
|
i contrassegni rappresentati in figura sono applicati ad alcuni autobus commencer à apprendre
|
|
|
|
|