question |
réponse |
Lex a legando vocata est, quia scripta est. commencer à apprendre
|
|
Ustawa została nazwana od słowa "czytanie", ponieważ została zapisana.
|
|
|
Lex non obligat nisi promulgata. commencer à apprendre
|
|
Ustawa nie obowiązuje, jeśli nie została promulgowana.
|
|
|
Lex retro non agit. commencer à apprendre
|
|
Ustawa nie działa wstecz.
|
|
|
Derogatur legi aut abrogatur. commencer à apprendre
|
|
Ustawa jest derogowana lub abrogowana.
|
|
|
Leges ab omnibus intellegi debent. commencer à apprendre
|
|
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
|
|
|
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem commencer à apprendre
|
|
Poznać ustawy nie znaczy trzymać się ich słów, ale sensu i znaczenia.
|
|
|
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere. commencer à apprendre
|
|
Gdy ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest rozróżniać.
|
|
|
Optima enim est legum interpres consuetudo. commencer à apprendre
|
|
Najlepszą interpretacją prawa, jest zwyczaj.
|
|
|
Pacta sunt servanda. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Actio autem nihil aliud est quam ius persequendi iuditio quo sibi debetur. commencer à apprendre
|
|
Powództwo jest zaś niczym innym, jak prawem sądowego dochodzenia tego, co się komuś nalezy.
|
|
|
Actionis verbo etiam persecutio continetur. commencer à apprendre
|
|
Słowo "powództwo" obejmuje też żądanie powoda.
|
|
|
Actor sequitur forum rei. commencer à apprendre
|
|
Oskarżyciel podąża za sądem pozwanego.
|
|
|
Actor venire debet instructior quam reus. commencer à apprendre
|
|
Oskarżyciel powinien być bieglejszy od pozwanego.
|
|
|
Si [actor reum] in ius vocat, (reus) ito. commencer à apprendre
|
|
Jeśli powód wzywa pozwanego do sądu, niech pozwany idzie.
|
|
|
Rei appellatione et causae et iura continentur. commencer à apprendre
|
|
Nazwa "rzecz" obejmuje i stosunki prawne i prawa.
|
|
|
Rei corporales sunt quae tangi possunt; incorporales quae tangi non possunt. commencer à apprendre
|
|
Rzeczy materialne to te, których można dotknąć, niematerialne to te, których nie można dotknąć.
|
|
|
Res mobiles sunt, quae locorum salve et integrae ex loco in loco moveri possunt. commencer à apprendre
|
|
Rzeczy ruchome są te, które można w stanie nienaruszonym przenieść z miejsca na miejsce.
|
|
|
Fundus est omne, quidquid solo tenetur. commencer à apprendre
|
|
Grunt jest wszystkim, co przynależy ziemi.
|
|
|
Res fungibiles sunt quae pondere, numero, mensua consistunt. commencer à apprendre
|
|
Rzeczy zamienne wyodrębniane są na podstawie ciężaru, liczby i miary.
|
|
|
Genus perire non potest. commencer à apprendre
|
|
Gatunek nie może zaginąć.
|
|
|
Res consumptibiles sunt quae primo usu consumuntur. commencer à apprendre
|
|
Rzeczy zużywalne to te, które zużywa się przy pierwszym użyciu.
|
|
|
Fructus sine usu esse non potest. commencer à apprendre
|
|
Nie można pobierać pożytków z rzeczy bez prawa jej używania.
|
|
|
Nihil est aliud hereditas quam successio in universum ius quod defunctus habuit. commencer à apprendre
|
|
Spadek nie jest niczym innym, jak wstąpienie w ogół praw i obowiązkó, jakie miał zmarły.
|
|
|
Hereditas institutio caput et fundamentum totius testamenti est. commencer à apprendre
|
|
Ustanowienie dziedzica jest istotą i fundamentem całego testamentu.
|
|
|
Hereditas viventis non datur. commencer à apprendre
|
|
Nie ma spadku po żyjącym.
|
|
|
Legatum est doonatio testamento relicta. commencer à apprendre
|
|
Legat jest darowizną pozostawioną w testamencie.
|
|
|
Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicus solvendae rei secundum nostrae civitatis iura. commencer à apprendre
|
|
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia komuś pewnej rzeczy, zgodnie z prawami naszego państwa.
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio est. commencer à apprendre
|
|
Nieważne jest zobowiązanie do świadczenia niemożliwego.
|
|
|
Creditum et debitum non possunt concurrere in eadem persona. commencer à apprendre
|
|
Nie można byc w tym samym czasie równocześnie wierzycielem i dłużnikiem.
|
|
|
Obligationum substantia non in eo consistit, ut aliquod corpus nostrum aut servitutem nostram faciat, sed ut alium nobis obstringat ad dandum aliquid vel faciendum vel praestendum. commencer à apprendre
|
|
Istota zobowiązania nie na tym polega, by pewna rzecz, albo służebność uczynic naszą, ale by innego zmusić do dania nam czegoś, do czynienia czegoś lub do innego świadczenia.
|
|
|
Dolus omnimodo puniatur. commencer à apprendre
|
|
Zły zamiar zawsze jest karany.
|
|
|
Lata culpa est nimia neglegentia, id est non intellegere quoud omnes intellegunt. commencer à apprendre
|
|
Wina ciężka to rażące niedbalstwo, to nie zdawanie sobie sprawy z tego, co wiedzą wszyscy.
|
|
|