Paremie II

 0    61 fiche    guest3246744
Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Nie należy odstępować od słów ustawy
commencer à apprendre
A verbis legis non est recendendum
Nie należy skazywać za przestępstwo nieobecnego.
commencer à apprendre
Absentem in criminibus damnari non oportet.
Zamiar jest karalny nawet wtedy gdy nie nastąpił skutek
commencer à apprendre
Affectus punitur, etsi non sequatur effectus.
Wola spadkodawcy może być zmieniana aż do ostatniego tchnienia.
commencer à apprendre
Ambulatoria enim est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum.
Sztuczki prawne to nie prawo.
commencer à apprendre
Apices iuris non sunt iura.
Stosowanie [prawa] jest życiem normy prawnej.
commencer à apprendre
Applicatio est vita regulae.
Argumenty należy oceniać nie wedle ich liczby, ale wagi.
commencer à apprendre
Argumenta non numeranda, sed ponderanda sunt.
Ustawy winny być interpretowane dla zachowania ich ducha.
commencer à apprendre
Benignius leges interpretandae sunt, quo voluntas earum conservetur.
Skarga nie przysługuje dwa razy w tej samej sprawie.
commencer à apprendre
Bis de eadem ne sit actio.
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc sama ustawa.
commencer à apprendre
Cessante ratione legis cessat ipsa lex.
Porównanie nie jest dowodem.
commencer à apprendre
Comparatio non est argumentum.
Z odrzucającym zasady nie ma dyskusji.
commencer à apprendre
Contra principia negantem non est disputandum
Zepsute państwo mnoży ustawy.
commencer à apprendre
Corruptissima re publica plurimae leges.
Prawa nie zmieniają się w zależności od większego bądź mniejszego znaczenia osoby.
commencer à apprendre
De maiore et minore non variant iura.
Przez wątpienie dochodzimy do prawdy.
commencer à apprendre
Dubitando ad veritatem venimus.
Nie należy czynić bytów ponad potrzebę.
commencer à apprendre
Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem.
W interesie państwa leży, aby nikt nie używał źle swojej rzeczy.
commencer à apprendre
Expedit enim rei publicae, ne quis re sua male utatur.
Dla państwa korzystne jest, aby procesy nie trwały zbyt długo.
commencer à apprendre
Expedit rei publicae, ut finis sit litium.
Na sprawców i wspólników nakłada się równą karę.
commencer à apprendre
Facientes et consentientes pari poena plectuntur.
Fakty wymagają udowodnienia, prawo zna sąd.
commencer à apprendre
Facta probantur, iura novit curia. -
Możliwość dowodzenia nie może być ograniczana.
commencer à apprendre
Facultas probationum non est angustanda.
Ludzie na ogół są skłonni wierzyć w to, co chcą.
commencer à apprendre
Fere libenter homines id, quod volunt, credunt.
Niech stanie się sprawiedliwość, choćby świat miał szczeznąć (niebo miało sie zawalić).
commencer à apprendre
Fiat iustitia, pereat mundus.
Próżny dowód, który nie odnosi się do sprawy.
commencer à apprendre
Frustra probatur quod probatum non relevat.
Im większa wina, tym surowsza kara.
commencer à apprendre
Graviore culpa gravior poena.
Dziedziczenie nie jest niczym innym, jak wejściem w ogół praw, które posiadał zmarły.
commencer à apprendre
Hereditas nihil aliud est, quam succesio in universum ius, quod defunctus habuerit.
Przyjmuje się, że spadkobierca wstąpił w prawa zmarłego już z chwilą śmierci, niezależnie od tego, kiedy objął spadek.
commencer à apprendre
Heres quandoque adeundo hereditatem iam tunc a morte successisse defuncto intellegitur.
Wszelkie prawo powinno być stanowione ze względu na człowieka.
commencer à apprendre
Hominum causa omne ius constitutum sit.
Prawda leży pośrodku.
commencer à apprendre
In medio stat veritas.
Przy szacowaniu wysokości odszkodowania bierze sie pod uwagę nie tylko wyrządzoną szkodę, lecz także utracony zysk.
commencer à apprendre
In quod interest, non solum ex damno dato, sed etiam ex lucro cessante.
Bezprawie stąd bierze swą nazwę, że dzieje się coś niezgodnie z prawem, mówi się bowiem iż wszystko, co dzieje się niezgodnie z prawem, staje się bezprawiem.
commencer à apprendre
Iniuria ex eo dicta est, quod non iure fiat; omne enim quod non iure fit, iniuria fieri dicitur.
Rzeczą sędziego jest orzekać, nie tworzyć prawo.
commencer à apprendre
Iudicis est ius dicere, non dare.
Tam, gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą jest rzeczą wprowadzać rozróżnienie.
commencer à apprendre
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere.
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
commencer à apprendre
Leges ab omnibus intellegi debent.
Przy powtórnym złamaniu prawa niech wzrasta wymiar kary.
commencer à apprendre
Multiplicata transgressione crescat poenae inflictio.
Dziecko poczęte traktuje się jak już narodzone ilekroć chodzi o jego korzyść.
commencer à apprendre
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur.
Nikogo z własnego domu nie można zabierać siłą.
commencer à apprendre
Nemo de domo sua extrahi debet.
Nikogo nie wolno uznać za winnego przed skazaniem.
commencer à apprendre
Nullus describatur reus, priusquam convincatur.
Zabija, kto nie udziela pomocy tam, gdzie może.
commencer à apprendre
Occidit, qui non servat periturum, ubi potest.
Umów należy dotrzymywać.
commencer à apprendre
Pacta sunt servanda.
We wszystkich sprawach zasada sprawiedliwości i słuszności powinna mieć pierwszeństwo nad zasadą ścisłego prawa.
commencer à apprendre
Placuit in omnibus rebus praecipuam esse iustitiae aequitatisque quam stricti iuris rationem.
Polityka powinna dopasowywać się do ustaw, a nie ustawy do polityka.
commencer à apprendre
Politia legibus, non leges politiae adaptandae.
Posiadacz w zlej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy.
commencer à apprendre
Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit.
Pierwszy co do czasu, silniejszy w prawie.
commencer à apprendre
Primo tempore, fortior lege.
Kto udziela zlecenia spełnienia świadczenia, tego uważa się, jakby sam świadczył.
commencer à apprendre
Qui mandat solvi, ipse videtur solvere.
Kto zbyt wiele dowodzi, nie dowodzi niczego.
commencer à apprendre
Qui nimium probat, nihil probat.
kto wydaje wyrok bez wysłuchania drugiej strony, jest niesprawiedliwy, chociażby nawet wydał wyrok słuszny.
commencer à apprendre
Qui statuit aliquid parte inaudita altera, aequum licet statuerit, haud aequus fuit.
Co było do udowodnienia; czego należało dowieść.
commencer à apprendre
Quod erat demonstrandum.
Każde przyrzeczenie pojmowane jest jako obowiązujące w oznaczonych warunkach.
commencer à apprendre
Rebus sic stantibus omnis promissio intellegitur.
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył
commencer à apprendre
Res nullius cedit primo occupant.
Oskarżony nie jest zobowiązany zeznawać przeciw sobie.
commencer à apprendre
Reus non tenetur loqui contra se.
Mądry człowiek nie twierdzi niczego, czego nie zdołałby dowieść.
commencer à apprendre
Sapiens nihil affirmat, quod non probat.
Rzeczą mądrego jest zmieniać zdanie; człowiek mądry powinien umieć zmienić zdanie.
commencer à apprendre
Sapientis est mutare consilium.
Powinno się oddzielać posiadanie od własności.
commencer à apprendre
Separata esse debet possessio a proprietate.
Służebność nie może polegać na działaniu.
commencer à apprendre
Servitus in faciendo consistere nequit.
Jeżeli jeden spełni świadczenie, wszyscy są uwolnieni.
commencer à apprendre
Si unus solvat, omnes liberantur.
Zasiedzenie jest nabyciem własności na skutek ciągłego posiadania przez oznaczony prawem czas.
commencer à apprendre
Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis tempore lege definiti.
Słowa należy rozumieć zgodnie z ich znaczeniem.
commencer à apprendre
Verba cum effectu accipienda.
Prawda jes to to zgodność rzeczy i myśli.
commencer à apprendre
Veritas est adaequatio rei et intellectus
Nie ma poręczenia za wady widoczne.
commencer à apprendre
Vitia aperta non praestantur.
Chwalebną jest rzeczą czynić to, co wypada, no to, co wolno.
commencer à apprendre
Id facere laus est, quod decet, non quod licet.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.