question |
réponse |
Ab initio nullum semper nullum commencer à apprendre
|
|
to co od poczatku jest niewazne jest zawsze nieważne
|
|
|
Accessio cedit principali commencer à apprendre
|
|
przyrost przypada rzeczy waznej
|
|
|
Acta publica probant se ipsa commencer à apprendre
|
|
dokumenty urzedowe swiadcza same za siebie
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
na powodzie spoczywa ciezar dowodu
|
|
|
Actus simulatus nullius est momenti commencer à apprendre
|
|
czynnosc pozorna jest niewazna
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
przysposobienie naśladuje naturę
|
|
|
Agere non valenti non currit praescriptio commencer à apprendre
|
|
przedstawienie nie biegnie według tego kto jest niezdolny do przedstawienia swych roszczeń przed sadem
|
|
|
Ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem commencer à apprendre
|
|
wola spadkodawcy może być zmieniona aż do śmierci
|
|
|
Argumenta non sunt numeranda, sed ponderanda commencer à apprendre
|
|
dowodow nie nalezy liczyc, lecz je wazyc
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
niech bedzie wysluchana i druga strona
|
|
|
Bis de eadem re agere non licet commencer à apprendre
|
|
nie wolno procesowac sie dwa razy w tej samej sprawie
|
|
|
Cogitationis poenam nemo patitur commencer à apprendre
|
|
nikt nie ponosi kary za myślenie
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
o zawarciu małżeństwa decydują zgodne oświadczenia woli
|
|
|
Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis commencer à apprendre
|
|
zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe
|
|
|
Da mihi factum, dabo tibi ius commencer à apprendre
|
|
daj mi okoliczności faktyczne, a ja wskażę Ci prawo.
|
|
|
De similibus idem est iudicium commencer à apprendre
|
|
w podobnych sprawach powinno zapadać podobne rozstrzygnięcie
|
|
|
Debet quis iuri subiacere, ubi deliquit commencer à apprendre
|
|
podlega sie prawu miejsca dokonania przestepstwa
|
|
|
Dies interpellat pro homine commencer à apprendre
|
|
termin wzywa za czlowieka
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
surowa ustawa, ale ustawa
|
|
|
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat commencer à apprendre
|
|
ciezar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi a nie na tym kto zaprzecza
|
|
|
Et non facere, facere est commencer à apprendre
|
|
powstrzymanie sie od dzialania jest takze dzialaniem
|
|
|
Factum executoris factum partis commencer à apprendre
|
|
czynnosc przedstawiciela jest czynnoscia strony
|
|
|
Furiosi voluntas nulla est commencer à apprendre
|
|
chory umysłowo nie ma woli
|
|
|
Genus perire non censetur commencer à apprendre
|
|
uwaza sie, ze gatunek nie ginie
|
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit commencer à apprendre
|
|
dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego
|
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet commencer à apprendre
|
|
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio est commencer à apprendre
|
|
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt commencer à apprendre
|
|
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
w razie watpliwosci na korzysc oskarzonego
|
|
|
In poenam heres non succedit commencer à apprendre
|
|
kary spadkobierca nie dziedziczy.
|
|
|
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur commencer à apprendre
|
|
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, ale dla ogółu.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere commencer à apprendre
|
|
nakazy prawa są następujące: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy.
|
|
|
Ius est ars boni et aequi commencer à apprendre
|
|
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne.
|
|
|
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest commencer à apprendre
|
|
– prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
|
|
|
Male nostro iure uti non debemus commencer à apprendre
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
|
|
|
Manifestum non eget probatione commencer à apprendre
|
|
to co oczywiste nie wymaga dowodu
|
|
|
Mater semper certa est: pater est, quem nuptiae demonstrant commencer à apprendre
|
|
matka jest zawsze pewne, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
zwłoka pociąga za sobą ryzyko
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur commencer à apprendre
|
|
dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet commencer à apprendre
|
|
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż ma.
|
|
|
Non omne, quod licet, honestum est commencer à apprendre
|
|
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe.
|
|
|
Notorium non eget probatione commencer à apprendre
|
|
fakt powszechnie znany nie potrzebuje dowodu
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Prior tempore potior iure commencer à apprendre
|
|
pierwszy w czasie lepszy prawem
|
|
|
Qui dicit de uno, negat de altero commencer à apprendre
|
|
kto twierdzi jedno, zaprzecza drugiemu
|
|
|