P158 - Różnica między "see/look/watch"

 0    14 fiche    hjkrawiec
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
"widzieć", "zobaczyć", "zauważyć". Jest stosowany, gdy chcemy powiedzieć, że coś znajduje się (lub nie) w polu widzenia, sugeruje przypadkowość, której nie towarzyszy koncentracja, czy wnikliwa obserwacja - czasownik ten ogranicza się do naszej percepcji.
commencer à apprendre
see
Nic nie widzę.
commencer à apprendre
I can't see anything.
On ukradł jej portfel, widziałeś to?
commencer à apprendre
He stole her wallet, did you see that?
"patrzeć", "spoglądać" i sugeruje, że czynność patrzenia wymaga naszego aktywnego udziału
commencer à apprendre
look
patrzeć, spoglądać na
commencer à apprendre
look at
Spójrz, on jest pijany.
commencer à apprendre
Look, he's drunk.
Spójrz na tamtą dziewczynę, to moja siostra.
commencer à apprendre
Look at that girl, this is my sister.
"oglądać", "przyglądać się", "obserwować" podkreśla intensywność czynności, która wymaga naszego skupienia
commencer à apprendre
watch
Chcesz pooglądać telewizję?
commencer à apprendre
Would you like to watch TV?
Dlaczego obserwujesz swoich sąsiadów?
commencer à apprendre
Why are you watching your neighbors?
Spójrz, twój samochód płonie!
commencer à apprendre
Look, your car is on fire!
Zobacz, złodziej ucieka!
commencer à apprendre
Look, the thief is running!
Widziałeś wczorajszy mecz?
commencer à apprendre
Have you seen yesterday's game? / Have you watched yesterday's game?
Leżałam na kanapie i oglądałam film.
commencer à apprendre
I was lying on the couch and watching the film.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.