over- werkwoorden

 0    72 fiche    dmikosz
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
overgaan tot (overgaan tot actie, tot vervolging overgaan)
Pas op dit moment kon de politie overgaan tot ontruiming van het pand.
commencer à apprendre
przechodzić, przejść do (np. do działania, podjąć kroki prawne przeciw))
Dopiero w tym momencie policja mogła przystąpić do ewakuacji budynku.
van generatie op generatie overgaan
Door hun stijl en materiaalkwaliteit zijn het echt meubels die van generatie op generatie overgaan.
commencer à apprendre
przechodzić z pokolenia na pokolenie
Dzęki swojej stylistyce i jakości są to meble, które przechodzą z pokolenia na pokolenie.
overgaan van ... op / naar (overgaan van kolen op waterstof)
Er zijn geen signalen dat het virus van dier op mens is overgegaan.
commencer à apprendre
przejść z czegoś na coś (przejść z węgla na wodór)
Nie ma sygnałów, że wirus może przejść ze zwierzęcia na człowieka.
overgaan, overstappen op (overgaan op een andere pijnstiller.)
Ze is overgestapt op de hoogste dosis hormonen.
commencer à apprendre
przejść, przestawić się na nowy środek przeciwbólowy
Przeszła na wyższą dawkę hormonów
overgaan van de derde naar de vierde klas
commencer à apprendre
zdać z trzeciej do czwartej klasy
overgaan in iets anders (van de ene toestand in de andere)
Het gefluister overging plots in geschreeuw.
commencer à apprendre
przejść, przeobrazić się w coś innego (z jednego stanu do drugiego)
Szept przeszedł nagle w krzyk.
overstap op biomassa, overstap op zon en wind
commencer à apprendre
przejście na biomasę, na energię słoneczną i wiatrową
overstappen naar een andere baan
Ik heb een jaar modevormgeving gedaan, maar wilde ook graag een universitaire studie doen, dus ben ik overgestapt naar rechten.
commencer à apprendre
przenieść się do innej pracy itp.
Przez rok uczyłam się wzornictwa, ale chciałam również zrobić wyższe studia, więc przeniosłam się na prawo.
overstappen naar (overstappen naar het nieuwe stelsel, overstappen op een ander product))
Laadpalen op piekmomenten pauzeren en tijdelijk overstappen op gasinstallaties
commencer à apprendre
przejść na (przejść, przestawić się (na nowy system, na nowy produkt))
Wstrzymyanie stacji ładowania w szczytowych momentach i tymczasowe przełączanie się na gaz
overgaan een grens / grenzen overgaan
Hij is een grens ver overgegaan. Beiden ervoor zorgen dat ze geen grenzen overgaan.
commencer à apprendre
przekraczać granicę / granice
Znacznie przekroczył granicę. Obydwie strony pilnują, aby nie przekroczyć granic.
overgangsperiode, overbrugingsperiode, overgangsfase
commencer à apprendre
okres przejściowy, okres pomostowy, faza przejściowa
overschrijden (De grenzen van het fatsoen zijn ver overschreden)
De begroting is overschreden met drie ton.
commencer à apprendre
przekroczyć (Granice przyzwoitości zostały znacznie przekroczone)
Budżet został przekroczony o 300 000 euro.
grens overschrijdend gedrag
commencer à apprendre
niedopuszczalne zachowanie
overtreden (een regel of wet)
Je kunt in je dromen natuurwetten overtreden.
commencer à apprendre
naruszać, przekroczyć (normy, reguły prawo)
We śnie możesz przekraczać prawa natury.
overtreding; normovertreding
morele overtredingen
commencer à apprendre
wykroczenie; naruszenie normy
występki moralne
overstijgen
vraagstukken die het lokale belang overstijgen; overstijgen de regionale populariteit
commencer à apprendre
przekraczać, przerastać
kwestie które wykraczają poza lokalne interesy; poza lokalną sławę
overgegaan, voorbijgaan ((problemen wel zullen overgaan met wat meer ervaring)
Ik heb er een paar jaar flink last van gehad, maar het is helemaal overgegaan.
commencer à apprendre
minąć, przejść (problemy przeminą wraz z odrobiną doświadczenia)
Przez kilka lat bardzo mi to przeszkadzało, ale przeszło całkowicie.
overgaan, veggaan, verdwijnen - over een ziekte
Kan de ziekte vanzelf overgaan of moet die met antibiotica behandeld wordt?
commencer à apprendre
przejść minąć o chorobie
Czy ta choroba może przejść sama czy trzeba stosować antybiotyki?
overlopen (in elkaar)
Bij angst kunnen veel dingen in elkaar overlopen.
commencer à apprendre
nakładać się, zachodzić na siebie trałchem wiele rzeczy może się przelać.
Przy strachu wiele rzeczy (czynników) może się nakładać.
overlappen, elkaar overlappen (overlappende symptomen, gebieden)
De foto overlapt de tekst
commencer à apprendre
nakładać się, zachodzić na siebie (wzajemnie)
Zdjęcie zachodzi na tekst.
overlopen (Het bad was zo vol dat het overliep)
Als de Rijn echt hoog komt te staan, zullen de dijken eerder overlopen of bezwijken
commencer à apprendre
przelewać się (o cieczy) (wanna była tak pełna, że woda się przelała)
Jeśli poziom Renu naprawdę wzrośnie, wały mogą wcześniej puścić lub zawalić się.
de druppel die de emmer deed overlopen
commencer à apprendre
kropla która przelała kielich (goryczy)
overlopen / overstapen naar het kamp van de vijand`
Hij zal het licht zien en overstappen naar onze kant
commencer à apprendre
przejść do obozu wroga
Ujrzy światła i przejdzie na naszą stronę
oversteken een grens, straat
Grensoversteker
commencer à apprendre
przekraczać granicę, ulicę
Przekraczający granicę
overplaatsen
tijdelijk overgeplaatst worden naar Brussel
commencer à apprendre
transfer zawodowy
być tymczasowo przeniesionym do Brukseli
overbrengen (coś, kogoś) (een patiënt overbrengen naar een ander ziekenhuis)
een kaartsysteem overbrengen in een databestand
commencer à apprendre
przenosić (kogoś, coś np. dane)-(een pacjenta do innego szpitala
katalog kartkowy przenieść do bazy danych
overbrengen (de groeten overbrengen, impliciete gendernormen overbrengen aan kinderen))
ervaring is moeilijk over te brengen aan iemand die het niet heeft meegemaakt.
commencer à apprendre
przekazać (przekazać pozdrowienia, normy płci przekazywać dzieciom)
To doświadczenie jest trudne do przekazania komuś kto tego nigdy nie przeżył.
overbrengen
commencer à apprendre
transfer
overdragen aan
het voorzitterschap overdragen aan je opvolger
commencer à apprendre
przekazać komuś (np. władzę, stanowisko, przywileje, kompetencje)
przekazać przewodnictwo swojemu następcy
overblijven
Bij een faillissement zal er weinig overblijven om tussen schuldeisers te verdelen.
commencer à apprendre
pozostawać (z większej ilości)
Przy bankructwie pozostanie niewiele do podziału pomiędzy wierzycieli
overgebleven (De laatst overgebleven klassieke meubels van de collectie
In de overgebleven natuurlijke graslanden gaan de bloemen sterk achteruit.
commencer à apprendre
pozostały, zachowany (Ostatnie zachowane meble z kolekcji)
Na zachowanych naturalnych użytkach zielonych liczba kwiatów gwałtownie spada.
overlaten aan
De ethische beoordeling van deze situatie laat ik aan u over
commencer à apprendre
pozostawić komuś
Moralną ocenę tej sytuacji pozostawiam tobie
dingen aan het toeval overlaten
commencer à apprendre
zostawić wszystko przypadkowi
Laat dat karweitje alsjeblieft over aan een vakman.
Het is beter dat ze hun financieel beheer aan een boekhouder overlaten.
commencer à apprendre
Proszę zostawić to zadanie profesjonalistom.
Dobrze że zostawiają zarządzanie finansami księgowemu.
overlaten
Wil je een stukje taart overlaten voor morgen?
commencer à apprendre
zachować, zostawić
Czy możesz zostawić kawałek ciasta na jutro?
niets te wensen overlaten - perfect zijn
De voorzieningen op de camping lieten niets te wensen over
commencer à apprendre
nie pozostawiać nic do życzenia
Udogodnienia na kempingu nie pozostawiały nic do życzenia
iets overnemen, iemands funkctie overnemen
Als jullie naar Spanje verhuizen, neem ik graag je aquarium over
commencer à apprendre
przejąć coś, objąć czyjąś funkcję
Jeśli się przeprowadzisz, chętnie przejmę twoje akwarium
overneming, vijandige overneming
De werknemers vrezen dat door de overname arbeidsplaatsen verloren zullen gaan
commencer à apprendre
przejęcie, wrogie przejęcie
overeenkomen
daden en ervaringen die overeenkomen met dat wat jij belangrijk vindt.
commencer à apprendre
zgodzić się, byc zgodnym
Komt mijn gedrag overeen met mijn diepste overtuigingen
commencer à apprendre
Czy moje zachowanie jest zgodne z moimi najgłębszymi przekonaniami?
overeenkomst (een multilaterale overeenkomst)
een overeenkomst aangaan, sluiten (met iem)
commencer à apprendre
umowa, też zgodność
zawrzeć, zawrzeć umowę (z kimś)
in overeenkomst met
commencer à apprendre
zgodnie z lub w porozumieniu z
overeenkomstig, dergelijk, gelijkaardig
commencer à apprendre
zgodny, podobny
overeenstemmen met
mijn opvattingen stemmen niet overeen met de jouwe
commencer à apprendre
odpowiadać, korespondować
Moje poglądy nie korespondują z twoimi
overkomen (iets vreselijks is haar overkomen)
Een openhartige toespraak over wat haar is overkomen maakte grote indruk.
commencer à apprendre
przydarzyć się (przydarzyło się jej coś strasznego)
Szczere przemówienie o tym co się jej przydarzyło, wywołało duże wrażenie
overkomen (arrogant of onzeker overkomen, verkeerd overkomen)
Het was als grapje bedoeld, maar dat kwam helemaal niet over
commencer à apprendre
wypaść jakoś (wypaść arogancko, niepewnie, źle, nie tak)
To miał być żart, ale w ogóle nie wyszedł.
overgave – opgave (onvoorwaardelijke overgave)
commencer à apprendre
poddanie się (bezwarunkowe poddanie się)
zich overgeven
commencer à apprendre
poddać się
Met overgave (toewijding)
Steeds stortte ik me er met overgave op.
commencer à apprendre
z poświęceniem
Wciąż oddawałam się temu z zaangażowaniem.
overwinnen
commencer à apprendre
przezwyciężać
overleggen (overleggen over zakkelihke dingen), iets bespreken
Dit moeten we even met de baas overleggen
commencer à apprendre
dyskutawać, omawiać (np. sprawy biznesowe)
to musimy omówić z szefem
overleg
overleg hebben over de beste oplossing
commencer à apprendre
konsultacja
omówić najlepsze rozwiązanie
Ik wil overleg, geen strijd
ik wil graag overleggen en geen strijd voeren.
commencer à apprendre
Chcę dyskusji, a nie konfliktu
Chcę podyskutować a nie wieść kłótnie
in goed overleg
commencer à apprendre
za obopólną zgodą
oveweggen
commencer à apprendre
rozważać
overdenken
commencer à apprendre
przemyśleć
overleggen
commencer à apprendre
też przedłożyć coś (dokumenty)
overdrijven (iets opkloppen, oppompen, opblazen); overdrijven hun eigen prestaties.
commencer à apprendre
przesadzać z czymś
iets overdreven voorstellen
commencer à apprendre
przedstawiać w sposób przesadny
overdreven
commencer à apprendre
przesadny
overtreffen (alle verwachtingen overtreffen)
Collega’s kunnen van elkaar leren, of proberen elkaar te overtreffen.
commencer à apprendre
przekroczyć (wszelkie oczekiwania)
Współpracownicy mogą uczyć się od siebie nawzajem lub próbować się prześcignąć.
de overtreffende trap van geluk
commencer à apprendre
najwyższy stopień szczęścia
overladen met iets (met advies, met versieringen)
commencer à apprendre
przeładowany czymś
overladen
commencer à apprendre
przeładowywać (dosłownie ciężarem lub np. obowiązkami, zdobieniami itd), też przeładowywać ładunek
overbelasten
je secretaresse overbelasten met opdrachten
commencer à apprendre
przeciążać
overbelast (een overbelaste knie / spieren)
Het netwerk raakte overbelast
commencer à apprendre
przeciążony (przeciążone kolano / mięśnie)
Sieć uległa przeciążeniu
overhalen tot
Ze zou zich nooit laten overhalen tot zoiets
commencer à apprendre
przekonać do
Nigdy nie da się przekonać do czegoś takiego.
overheersen (de overhand hebben op / de boventoon voeren, de toon aangeven)
De smaak van citroen overheerst; door Rusland overheerst.
commencer à apprendre
dominować (mieć przewagę, nadawać ton)
Smak cytryny dominuje. Zdominowani przez Rosję
overschaduwen
Het dopingschandaal overschaduwde de overigens prachtige tour.
commencer à apprendre
przyćmić
overnoemen
commencer à apprendre
przemianować
overbelichten
commencer à apprendre
przeeksponować, prześwietlić (kliszę)
overdragen (enthousiasme aan anderen overdragen)
commencer à apprendre
zarazac, przekazywać

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.