op - werkworden 1

 0    33 fiche    dmikosz
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
opkomen
commencer à apprendre
iść w górę, podnieść się do góry
opkomen
Zon komt op. Zaden komen op
commencer à apprendre
wstać, wzejść (o słońcu)
Słońce wschodzi. Nasiona kiełkują
zonopgang
commencer à apprendre
wschód słońca
opkomen
Deze artiest komt op; de opkomende artiest, opkomende talent, opkomend bedrifsmodel
commencer à apprendre
stać się popularnym, zaistnieć (emerge)
wschodząca gwiazda (artysta), talent, model biznesowy
op het tonnel, op de markt opkomen
commencer à apprendre
wejść na scenę, na rynek
komen op - verschijnen
Gedachten en belden komen op.
commencer à apprendre
pojawić się
myśli i obrazy pojawiają się
voelen iets opkomen; opkomend
de gevaren van het opkomend nationalisme
commencer à apprendre
czuć, że coś narasta; nadciągający, rosnący
niebezpieczeństwa rosnącego nacjonalizmu
voor iemand opkomen; voor de zwakkere opkomen
Leren voor jezelf opkomen
commencer à apprendre
wstawiać się za kimś; za słabszym
Uczyć się bronić samego siebie
opgaan
barricaden opgaan, de berg opgaan; de zon gaat op in het oosten en gaat onder in het westen.
commencer à apprendre
wejść, wznieść się (też o słońcu)
wejść na barykady, wspiąć się na górę; Słońce wschodzi na wschodzie
opgaan voor een tweede termijn
als prof opgaan
commencer à apprendre
ubiegać się o drugą kadencję
startować jako profesjonalistka
in vlammen opgaan
commencer à apprendre
stanąć w płomieniach; spłonąć
in rook opgaan
Hij zag honderden miljoenen aan investeringen in rook opgaan. Zij zag zijn kans in rook opgaan
commencer à apprendre
pójść z dymem
Setki miliony na inwestycje poszły z dymem na jego oczach.
een pad, kant opgaan, een bepaalde richting opgpaan
zo snel mogelijk die kant opgaan; Welke richting zal de partij opgaan in de oppositie?
commencer à apprendre
podążać ścieżką, iść w określonym kierunku, obrać kierunek
jak najszybciej pójść w tą stronę; Jaki kierunek obierze partia będąc w opozycji?
in elkaar opgaan
commencer à apprendre
łączyć się (o ludziach, rzeczach)
opgaan in (een vereniging)
studentenbeweging die zal opgaan in Hamas
commencer à apprendre
połączyć się z (stowarzyszyć się)
ruch studencki który połączy się z Hamasem
opvatten (iets opvatten als)
opvatten iets als agressie, als dreigen met ontslag; er zijn mensen die dit verkeerd opvatten.
commencer à apprendre
przyjąć, brać, traktować coś w określony sposób
potraktować coś jako przejaw agresji, jako grozbę; są ludzie, którzy to niewłaściwie rozumieją
iets ernstig moeten opvatten, persoonlijk opvatten, iets niet licht opvatten
Je moet het niet persoonlijk opvatten;
commencer à apprendre
brać coś poważnie, brać coś do siebie, nie lekceważyć
Nie powinieneś brać tego osobiście
opkrabbelen
Het toerisme was net nu aan het opkrabbelen na corona.
commencer à apprendre
wspinać się
Turystyka właśnie dochodzi do siebie po koronie.
opwekken
commencer à apprendre
spowodować
opknappen (het werk, klusjes)
commencer à apprendre
odwalać (robotę)
iets opknappen
commencer à apprendre
naprawić coś, odnowić
opscheppen
Hij zat geveldig op te scheppen over zijn talent.
commencer à apprendre
chwalić się
Siedział i się strasznie przechwalał swoim talentem
oproepen op
We roepen iedereen opnom suggesties te doen hoe we haar verjaardag kunnen vieren.
commencer à apprendre
nawoływać do
Wzywam wszystkich o zgłaszanie sugestii jak moglibyśmy świętować jej urodziny.
oproepen iets (gedachten, beelden, associatie)
Kun je nog beelden oproepen van toen je vier jaar was?
commencer à apprendre
wywołać, przywoływać coś (myśli, obrazy, skojarzenia)
Czy jesteś w stanie przywołać jakieś obraz z czasu gdy miałaś 4 lata.
oproep krijgen
commencer à apprendre
odebrać wezwanie
opmaken uit
Ik maak van zijn woorden uit dat hij binnenkort gaat verhuizen.
commencer à apprendre
wywnioskować z
ophalen (een pakket, vuilnis, iemand van het station ophalen)
Zal ik je om zeven uur bij je thuis oppikken/ ophalen?
commencer à apprendre
odebrać (paczkę, śmieci, iemand van het station)
Odebrać cię z domu o 7?
de schouders ophalen (er zich niets van aantrekken, wr niets over willen weten)
commencer à apprendre
wzrusz ramionami (nie przejmuje się tym, nie chcę nic o tym wiedzieć)
herrineren ophalen aan vroeger
commencer à apprendre
wspominać przeszłość
oprapen
Wil je dat even voor me oprapen? Ik kan zo slecht bukken
commencer à apprendre
Podnieść
Podniesiesz to dla mnie? Słabo się schylam.
optillen, heffen,
commencer à apprendre
podnosić, podnosić,
opheffen de staking opheffen, opheffing van een verboe
Door het opheffen van sancties, maatregelen
commencer à apprendre
znieść, zakończyć (np. strajk), zniesienie zakazu
Przez zniesienie sankcji, ograniczeń
oprollen, vloerkleed oprollen, opgerolde krant
Een drugsbende oprollen
commencer à apprendre
zakasać rękawy, zwinąć zrolować
Zwinąć gang, w sensie aresztować

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.