question |
réponse |
Bitte geben Sie Ihre identifikationsnummer bei Anträgen an. commencer à apprendre
|
|
Please quote your identification number when applying.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ułatwienia proceduralne
|
|
|
Angehöriger eines Betriebes, Unternehmens Falls für Sie ein Angehöriger der steuerberatenden Berufe tätig ist, teilen Sie bitte diesem die Steuernummer mit. commencer à apprendre
|
|
Member of a company, company If a member of the tax advisory profession works for you, please tell them the tax number.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Lastschrift - Einzugsverfahren commencer à apprendre
|
|
Direct debit - direct debit procedure
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wenn sie sich an diesem Verfahren beteiligen wollen, fordern Sie bitte die entsprechende Unterlagen bei uns an. commencer à apprendre
|
|
If you want to participate in this process, please request the relevant documents from us.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Bei künftigen AnschriftenÄnderungen unterrichten Sie bitte möglichst umgehend das Finanzamt commencer à apprendre
|
|
If you change your address in the future, please inform the tax office as soon as possible
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Das Präparat vereint die einzigartigen Enzym. commencer à apprendre
|
|
The preparation combines the unique enzymes.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
eine optimale Aufnahme der Zellinhaltsstoffe im Darm commencer à apprendre
|
|
Optimal absorption of the cell ingredients in the intestine
|
|
|
züchten (Tiere, Bakterien, Pflanzen) commencer à apprendre
|
|
breed (animals, bacteria, plants)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Sie sollten lieber wieder singen als von Russland-Sanktionen faseln, klingt nicht sehr überzeugend, ehrlich gesagt commencer à apprendre
|
|
They should rather be singing again than rambling about sanctions against Russia doesn't sound very convincing, to be honest
|
|
|
Wir haben weder ewige Verbündete noch ewige Feinde commencer à apprendre
|
|
We have neither eternal allies nor eternal enemies
|
|
|
der beste Weg, die Diskussionen zu verbessern, ist nicht hinzuhören und weiterzumachen commencer à apprendre
|
|
the best way to improve discussions is to stop listening and move on
|
|
|
Die Konferenz wurde daraufhin fortgesetzt, der Feueralarm kurze Zeit später abgestellt commencer à apprendre
|
|
The conference then continued, and the fire alarm was turned off a short time later
|
|
|
Smartphones sind innerhalb der letzten fünf Jahre allgegenwärtig geworden. commencer à apprendre
|
|
wszechobecne Smartphones have become ubiquitous in the last five years.
|
|
|
Das Ergebnis der Abstimmung war sehr eindeutig: Der Kanditat der Liberalen hatte mit einer Mehrheit von 75% gewonnen. commencer à apprendre
|
|
The result of the vote was very decisive: the Liberal candidate had won with a 75% majority.
|
|
|
Diese Kraftanlage ist eine Bedrohung für die Umwelt. commencer à apprendre
|
|
This power plant is a menace to the environment.
|
|
|
Mehr als 13 Millionen Kinder sind auf humanitäre Hilfe angewiesen. commencer à apprendre
|
|
More than 13 million children are dependent on humanitarian aid.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Lass uns jetzt aufbrechen, dann können wir den Fluss bis zum Sonnenuntergang erreichen. commencer à apprendre
|
|
Let's set out now, and then we might make it to the river by sunset.
|
|
|
die Kiffer wurden nicht gefragt commencer à apprendre
|
|
the stoners were not asked
|
|
|
Das Bundeswirtschaftsministerium hat ein Konzept vorgelegt commencer à apprendre
|
|
The Federal Ministry of Economics has presented a concept
|
|
|
Seit einer Woche steht Kiew unter massivem Beschuss commencer à apprendre
|
|
Kyiv has been under massive fire for a week
|
|
|
Folge deinen Träumen und gib niemals auf. commencer à apprendre
|
|
Follow your dreams and never give up.
|
|
|
Eine Lösung im Koalitionsstreit um die Atomkraft ist nicht absehbar commencer à apprendre
|
|
There is no foreseeable solution to the coalition dispute over nuclear power
|
|
|
Wie viel Wasser laut behördlicher Empfehlung bevorratet werden sollte. commencer à apprendre
|
|
How much water should be stored according to official recommendations
|
|
|
die Scheune brannte lichterloh commencer à apprendre
|
|
|
|
|
anbraten, briet an, hat angebraten Die Köchin briet das Fleisch auf beiden Seiten an, dann schob sie den Braten in den Ofen. commencer à apprendre
|
|
The cook seared the meat on both sides, then put the roast in the oven.
|
|
|
Der Hund biss den Jungen in die Hand. commencer à apprendre
|
|
The dog bit the boy's hand.
|
|
|
Es sei derzeit keine Ausweitung der bestehenden Corona-Impfempfehlungen geplant commencer à apprendre
|
|
There are currently no plans to expand the existing corona vaccination recommendations
|
|
|
Dazu gebe es keinen Anlass commencer à apprendre
|
|
There is no reason for that
|
|
|
Jeder werde sich absehbar immer mal wieder infizieren. commencer à apprendre
|
|
Everyone will foreseeably become infected again and again.
|
|
|
Derzeit gibt es wieder eine Corona-Erkrankungswelle, die Kliniken aber vor allem wegen Personalengpässen auch infolge von Ausfällen teilweise vor Probleme stelle. commencer à apprendre
|
|
There is currently another wave of corona disease, which is causing problems for clinics, mainly due to staff shortages and failures.
|
|
|
begehen, beging, h. begangen Russland würde einen unglaublich schweren Fehler begehen, wenn es taktische Atomwaffen einsetzen würde commencer à apprendre
|
|
Russia would make an incredibly grave mistake if it used tactical nuclear weapons
|
|
|
ob Russland den Einsatz einer nuklear verseuchten Bombe oder von Atomwaffen vorbereite commencer à apprendre
|
|
whether Russia is preparing to use a nuclear-contaminated bomb or nuclear weapons
|
|
|
mit Blick auf Russlands Behauptung commencer à apprendre
|
|
in view of Russia's claim
|
|
|
Doug steckte die Schlüssel in die Zündung seines Autos, aber startete es noch nicht. commencer à apprendre
|
|
Doug put the keys in the ignition of his car, but he didn't turn it on.
|
|
|
Ukraine plane die Zündung einer schmutzigen Bombe und wolle diese dann Russland anlasten commencer à apprendre
|
|
Ukraine plans to detonate a dirty bomb and then wants to blame it on Russia
|
|
|
Russland „gelegentlich andere für Dinge verantwortlich gemacht hat, die es vorhatte zu tun“ commencer à apprendre
|
|
Russia 'occasionally blamed others for things it intended to do'
|
|
|
vorhaben, hatte vor, vorgehabt Russland „gelegentlich andere für Dinge verantwortlich gemacht hat, die es vorhatte zu tun“ commencer à apprendre
|
|
intend, had in mind, intended Russia 'occasionally blamed others for things it intended to do'
|
|
|
Corona kann nicht unmittelbar der Grund für die Sterbewelle sein commencer à apprendre
|
|
Corona cannot be the direct reason for the death wave
|
|
|
Experten nennen das Phänomen „Übersterblichkeit" commencer à apprendre
|
|
Experts call the phenomenon “excess mortality
|
|
|
Russland hat seinen Rückzug aus dem Getreideabkommen mit der Ukraine erklärt commencer à apprendre
|
|
Russia has announced its withdrawal from the grain deal with Ukraine
|
|
|
Russland hat seinen Rückzug aus dem Getreideabkommen mit der Ukraine erklärt commencer à apprendre
|
|
Russia has announced its withdrawal from the grain deal with Ukraine
|
|
|
Deren Ziel seien auch Schiffe gewesen, die beim Getreideexport zum Schutz der Konvois eingesetzt würden commencer à apprendre
|
|
Their target was also ships that were used to protect the convoys when exporting grain
|
|
|
bestreiten, bestritt, hat bestritten Die Ukraine bestreitet, für einen Angriff verantwortlich zu sein commencer à apprendre
|
|
Ukraine denies being responsible for an attack
|
|
|
Er forderte auch den Westen dazu auf, Hürden für den Export von russischem Getreide und Düngemittel schneller zu beseitigen. commencer à apprendre
|
|
He also urged the West to speed up the removal of barriers to Russian grain and fertilizer exports.
|
|
|
Er forderte auch den Westen dazu auf, Hürden für den Export von russischem Getreide und Düngemittel schneller zu beseitigen. commencer à apprendre
|
|
He also urged the West to speed up the removal of barriers to Russian grain and fertilizer exports.
|
|
|
Er forderte auch den Westen dazu auf, Hürden für den Export von russischem Getreide und Düngemittel schneller zu beseitigen. commencer à apprendre
|
|
He also urged the West to speed up the removal of barriers to Russian grain and fertilizer exports.
|
|
|
Es sei unerlässlich, dass alle Seiten Handlungen unterließen, die das Getreideabkommen gefährdeten commencer à apprendre
|
|
It is imperative that all sides refrain from actions that endanger the Grains Agreement
|
|
|
unterlassen | unterließ | unterlassen Es sei unerlässlich, dass alle Seiten Handlungen unterließen, die das Getreideabkommen gefährdeten commencer à apprendre
|
|
It is imperative that all sides refrain from actions that endanger the Grains Agreement
|
|
|
Es sei unerlässlich, dass alle Seiten Handlungen unterließen, die das Getreideabkommen gefährdeten commencer à apprendre
|
|
It is imperative that all sides refrain from actions that endanger the Grains Agreement
|
|
|
heißen, hieß, hat geheißen Von der Europäischen Union hieß es, man unterstütze die Bemühungen der Vereinten Nationen, das Getreideabkommen zu retten commencer à apprendre
|
|
The European Union said it supports United Nations efforts to save the grain deal
|
|
|
Von der Europäischen Union hieß es, man unterstütze die Bemühungen der Vereinten Nationen, das Getreideabkommen zu retten commencer à apprendre
|
|
The European Union said it supports United Nations efforts to save the grain deal
|
|
|
Unter Vermittlung der Türkei und der UNO hatten sich Russland und die Ukraine im Juli auf die Wiederaufnahme der Getreidelieferungen geeinigt commencer à apprendre
|
|
Mediated by Turkey and the UN, Russia and Ukraine agreed in July to resume grain deliveries
|
|
|
Unter Vermittlung der Türkei und der UNO hatten sich Russland und die Ukraine im Juli auf die Wiederaufnahme der Getreidelieferungen geeinigt commencer à apprendre
|
|
Mediated by Turkey and the UN, Russia and Ukraine agreed in July to resume grain deliveries
|
|
|
Unter Vermittlung der Türkei und der UNO hatten sich Russland und die Ukraine im Juli auf die Wiederaufnahme der Getreidelieferungen geeinigt commencer à apprendre
|
|
Mediated by Turkey and the UN, Russia and Ukraine agreed in July to resume grain deliveries
|
|
|
Heute waren nach Angaben von Behörden auf der Krim Stützpunkte der russischen Schwarzmeerflotte auf der annektierten Halbinsel angegriffen worden commencer à apprendre
|
|
According to Crimean authorities, bases of the Russian Black Sea Fleet on the annexed peninsula were attacked today
|
|
|
Heute waren nach Angaben von Behörden auf der Krim Stützpunkte der russischen Schwarzmeerflotte auf der annektierten Halbinsel angegriffen worden commencer à apprendre
|
|
According to Crimean authorities, bases of the Russian Black Sea Fleet on the annexed peninsula were attacked today
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
obszar nizinny
|
|
|
Diese werden vorrangig als Grünland genutzt commencer à apprendre
|
|
These are primarily used as grassland
|
|
|
Das Haus beherbergte Brauerei, Brennerei und Bäckerei. commencer à apprendre
|
|
The house housed a brewery, distillery and bakery.
|
|
|
Das heutige Mittelschiff und der Turmhelm sind aus dem 15. bis 16. Jahrhundert. commencer à apprendre
|
|
Today's central nave and the spire are from the 15th to 16th centuries.
|
|
|
Das heutige Mittelschiff und der Turmhelm sind aus dem 15. bis 16. Jahrhundert. commencer à apprendre
|
|
iglica Today's central nave and the spire are from the 15th to 16th centuries.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
chrzcielnica
|
|
|