| question | réponse | |||
|---|---|---|---|---|
|
ישר jaszar
|
||||
|
ימינה yamina
|
||||
|
שמאלה smola
|
||||
|
זוֹל zol
|
||||
|
זקן zaken
|
||||
|
מבוגר mevugar
|
||||
|
לחוץ lachutz
|
||||
|
פעמים peamim
|
||||
|
פעם pa’am
|
||||
|
פַּעֲמַיִם pa’amajm
|
||||
|
כּוֹמֶר komer
|
||||
|
שם shem
|
||||
|
גם וגם
|
||||
|
אז ez
|
||||
|
נוצרי notzri
|
||||
|
מתחיל matchil
|
||||
|
נשוי nasui
|
||||
|
מסיבה mesiba
|
||||
|
בעיה be’aya
|
||||
|
מצוין metsujan
|
||||
|
בהצלחה behaclaha
|
||||
|
לבריאות labrijut
|
||||
|
לחיים lehajm
|
||||
|
אולי ulai
|
||||
|
בטח betah
|
||||
|
כסף kesef
|
||||
|
מחר mahar
|
||||
|
בובה buba
|
||||
|
דבורה dvora
|
||||
|
מאֲמין ma’amim
|
||||
|
אמונה emuna
|
||||
|
מתנה matana
|
||||
|
ביגלל biglal
|
||||
|
בזכות bitzhut
|
||||
|
הכל hakol
|
||||
|
כולם kulam
|
||||
|
גבעה giva
|
||||
|
מלמד melmad
|
||||
|
כש kshe
|
||||
|
רטוב ratuv
|
||||
|
זה צריך להיות tsarich lechajot
|
||||
|
אחרי ahri
|
||||
|
sziur שיעור
|
||||
|
לאט le-at
|
||||
|
יש קור jesz kor
|
||||
|
יש חום jesz chom
|
||||
|
קיץ kaic
|
||||
|
אביב aviv
|
||||
|
סתיו stav
|
||||
|
חורף choref
|
||||
|
חַשְׁמַל haszmal
|
||||
|
חַשׁמַלִי haszmali
|
||||
|
זה תלוי ze talui
|
||||
|
מַסְפִּיק maspik
|
||||
|
משתמש misztamesz
|
||||