question |
réponse |
Kiedy przyszedłem do pokoju leżał na podłodze commencer à apprendre
|
|
Er lag auf dem Boden, als ich ins Zimmer kam
|
|
|
Kiedy wszedłem do pokoju, leżał na podłodze commencer à apprendre
|
|
Als ich ins Zimmer kam, lag auf dem Boden
|
|
|
jeśli nie radzisz sobie sam w życiu codziennym commencer à apprendre
|
|
wenn man im Alltag nicht allein zurechtkommt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
o co jeszcze możesz zapytać commencer à apprendre
|
|
was kannst du noch fragen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
wydaje się mało prawdopodobne, że on przyjdzie commencer à apprendre
|
|
es scheint unwahrscheinlich, dass er kommen wird
|
|
|
kręcić na coś nosem(odwrócić się od czegoś) commencer à apprendre
|
|
über etwas die Nase rümpfen
|
|
|
mieć czegoś po dziurki w nosie, mieć czegoś dość commencer à apprendre
|
|
von etwas die Nase voll haben
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wysmarkaj własny nos i wynoś się stąd commencer à apprendre
|
|
Putzen Sie sich Ihre eigene Nase und verschwinden Sie
|
|
|
Umyj swój nos i wynoś się! commencer à apprendre
|
|
Waschen Sie Ihre Nase und raus!
|
|
|
Oczyść własny nos i znikaj commencer à apprendre
|
|
Reinigen Sie Ihre eigene Nase und verschwinden Sie
|
|
|
Nigdy nie wysmarkam nosa w papier. commencer à apprendre
|
|
Nein! Ich putz meine Nase nie mit Papier
|
|
|
Chodź i wydmuchaj nos w moją koszulę, jeśli potrzebujesz commencer à apprendre
|
|
Komm schon und putz deine Nase an meinem Shirt, wenn du es brauchst
|
|
|
Dlaczego Twoje dziecko Cię nie słucha commencer à apprendre
|
|
Warum dein Kind nicht auf dich hört
|
|
|
Mój syn / córka po prostu nie postępuje zgodnie z tym, co mówię lub robię commencer à apprendre
|
|
Mein Sohn/meine Tochter folgt einfach nicht, egal was ich sage oder mache
|
|
|
Moje dziecko po prostu nie robi tego, co mu każę commencer à apprendre
|
|
Mein Kind tut einfach nicht was ihm gesagt wird
|
|
|
Chcę, żeby moje dziecko lepiej mnie słuchało commencer à apprendre
|
|
Ich will, dass mein Kind besser auf mich hört
|
|
|
Może też o tym wiesz i od czasu do czasu mów coś takiego commencer à apprendre
|
|
Vielleicht kennst du das ja auch, sagst so etwas auch ab und an mal
|
|
|
Powód 1: nie jesteś widoczny commencer à apprendre
|
|
Grund 1: Du bist nicht sichtbar
|
|
|
Dlatego zadaj sobie pytanie, zanim o coś zapytasz swoje dziecko commencer à apprendre
|
|
Deshalb frag dich, bevor du dein Kind zu etwas aufforderst
|
|
|
Naprawdę tego chcesz? Czy to naprawdę ty commencer à apprendre
|
|
Willst das wirklich du? Bist das wirklich du
|
|
|
Czujesz się bezsilny i zmęczony commencer à apprendre
|
|
Du fühlst dich kraftlos und müde
|
|
|
Czujesz się niepewnie w życiu codziennym z dzieckiem i często przekraczasz swoje granice commencer à apprendre
|
|
Du fühlst dich im Alltag mit deinem Kind unsicher und kommst oft an deine Grenzen
|
|
|
Tutaj dowiesz się, jak łatwo możesz zintegrować relaksację dla siebie z codziennym życiem commencer à apprendre
|
|
Hier lernst du wie du Entspannung für dich selber ganz einfach in den Alltag integrieren kannst
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wiele rzeczy, o które się martwię, nigdy się nie wydarzy commencer à apprendre
|
|
Viele Dinge, um die ich mich sorge, werden nie geschehen
|
|
|
Próba i porażka jest o wiele ważniejsza niż brak prób commencer à apprendre
|
|
Versuchen und versagen ist viel wichtiger als es gar nicht zu versuchen
|
|
|
Nie zawsze możemy wszystko kontrolować, ale możemy określić, jak reagujemy na rzeczy poza naszą kontrolą commencer à apprendre
|
|
Wir können nicht immer alles kontrollieren, aber wir können darüber bestimmen, wie wir auf die Dinge ausserhalb unserer Kontrolle reagieren
|
|
|
Nie liczy się to, gdzie jesteśmy, ale kierunek, w którym podążamy commencer à apprendre
|
|
Was zählt ist nicht, wo wir uns befinden, sondern die Richtung, in die wir uns bewegen
|
|
|
Kto czeka na idealne warunki, nigdy nic nie zrobi commencer à apprendre
|
|
Wer auf perfekte Bedingungen wartet, wird nie etwas tun
|
|
|
Sposób, w jaki widzę i cenię rzeczy, taka jest też moja rzeczywistość commencer à apprendre
|
|
So wie ich die Dinge sehe und werte, so ist meine Wirklichkeit
|
|
|
Nie mogę czegoś zmienić, odmawiając tego commencer à apprendre
|
|
Ich kann etwas nciht ändern, indem ich mich weigere, es anzunehmen
|
|
|
Gdy uczysz się nowych słów, pamiętaj, aby nauczyć się również tego artykułu commencer à apprendre
|
|
Wenn du neue Wörter lernst, dann achte darauf, dass du auch den Artikel lernst
|
|
|
Czy chciałbyś kiedyś odwiedzić Schwarzwald? commencer à apprendre
|
|
Würdest du gerne mal den Schwarzwald besuchen
|
|
|
Sie konnte nicht zur Party kommen, weil sie arbeiten musste commencer à apprendre
|
|
She couldn't come to the party, because she had to work
|
|
|
Każdego weekendu chodzimy na głośne imprezy do centrum. commencer à apprendre
|
|
Jedes Wochenende gehen wir zu lauten Partys im Zentrum.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Czy w ten weekend jest jakieś ciekawe wydarzenie commencer à apprendre
|
|
Gibt es dieses Wochenende eine interessante Veranstaltung?
|
|
|
Mamy nadzieję, że przyjdziecie na naszą imprezę commencer à apprendre
|
|
Wir hoffen, dass Sie zu unserer Veranstaltung kommen
|
|
|
impreza zamknięta ze wstępem tylko dla zaproszonych gości commencer à apprendre
|
|
geschlossene Party mit Eintritt nur für geladene Gäste
|
|
|
Ich würde diesen Job nicht gerne machen. commencer à apprendre
|
|
I wouldn't like to do that job.
|
|
|
Nie kłóć się ze mną, po prostu to zrób! commencer à apprendre
|
|
Streite nicht mit mir, mach es einfach!
|
|
|
Idziesz na jego imprezę, szoł commencer à apprendre
|
|
Du gehst zu seiner Party, Shaw
|
|
|
Czy podobała ci się impreza wczoraj? commencer à apprendre
|
|
Hat dir die Party gestern gefallen?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Czy w ten weekend jest jakiś ciekawy program, impreza commencer à apprendre
|
|
Gibt es dieses Wochenende ein interessantes Programm oder eine Party?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
die Straßenkreuzung (die Straßenkreuzungen)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Erinnerst du dich an die Bruchbude
|
|
|
Wynajmuję to samo gówniane mieszkanie, odkąd mam 20 lat, bo jest tanie commencer à apprendre
|
|
Ich wohne, seit ich 20 bin, in meiner Bruchbude, weil sie so billig ist.
|
|
|
To należy do właściciela tej rudery commencer à apprendre
|
|
Das gehört dem Besitzer dieser Bruchbude
|
|
|
Twój dom musi być bardziej uporządkowany niż ta rudera, chata commencer à apprendre
|
|
Ihr Haus ist bestimmt ordentlicher als diese Bruchbude.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Was ist denn das für'ne Bruchbude
|
|
|
Nie możesz mieszkać w takiej szopie, dziurze commencer à apprendre
|
|
Du kannst nicht in einer Bruchbude wie dieser leben.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Spójrz na tę ruderę, chatę commencer à apprendre
|
|
Schau dir diese Bruchbude an
|
|
|
Harry, widziałem sporo melin(opuszczonych chat) w życiu. commencer à apprendre
|
|
Harry, ich habe schon einige Bruchbuden gesehen.
|
|
|
W każdym razie (tak czy siak) to stara nora commencer à apprendre
|
|
Das ist sowieso eine alte Bruchbude
|
|
|
Masz mieszkać w chacie w lesie niedaleko Emporii commencer à apprendre
|
|
Du sollst wohl in einer Bruchbude im Wald bei Emporia leben
|
|
|
Bo nasze żarcie jest do niczego commencer à apprendre
|
|
Weil unser Essen scheiße ist
|
|
|
Ok, ale jeśli dostanę przepukliny, czeka was proces. commencer à apprendre
|
|
Wenn ich mir einen Bruch hebe, verklage ich dich.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Kann mich nicht beschweren
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Es freut mich dich zu sehen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Dziękuję za przybycie(że przyszedłeś) commencer à apprendre
|
|
Danke, dass du gekommen bist (dass du gekommen bist)
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Wygląda na to, że wkrótce będzie padać commencer à apprendre
|
|
Es sieht aus als würde es bald regnen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
przeznaczę to dla kogoś na prezent commencer à apprendre
|
|
Ich werde es jemandem als Geschenk geben
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
es liegt an mir, zu entscheiden
|
|
|
Robię to od trzech lat ale dalej tego nie rozumiem commencer à apprendre
|
|
Ich mache das seit drei Jahren, aber ich verstehe es immer noch nicht
|
|
|
W tym ćwiczeniu musisz porównać dwa podane ułamki i wybrać właściwy symbol relacji commencer à apprendre
|
|
In dieser Übung musst du zwei vorgegebene Brüche vergleichen und das richtige Vergleichszeichen auswählen.
|
|
|
Ale ułamki, gramatyka i historia ... to nie moja sprawa/dziedzina i ona o tym wie. commencer à apprendre
|
|
Aber Brüche und Grammatik und Geschichte... es ist nicht meine Sache, und sie weiß es
|
|
|
który umożliwia tworzenie bardziej skomplikowanych elementów commencer à apprendre
|
|
Hiermit können Sie komplexere Elemente erstellen
|
|
|
wszystkie te elementy tworzą jedną całość commencer à apprendre
|
|
Alle diese Elemente bilden ein einziges Ganzes
|
|
|
zerwanie z przeszłością i tradycją spowodowało zerwanie przyjaźni commencer à apprendre
|
|
Ein Bruch mit der Vergangenheit und Tradition brach die Freundschaft ab
|
|
|
Lokalizacja ciała ludzkiego commencer à apprendre
|
|
Stelle des menschlichen Körpers
|
|
|
Liczby oddzielone linią wyrażającą część całości commencer à apprendre
|
|
durch einen Strich getrennte Zahlen, die den Teil eines Ganzen ausdrücken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Co oznacza ten symbol, ten sen? commencer à apprendre
|
|
Was bedeutet dieses Symbol, dieser Traum?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
miejmy nadzieję, że nie pada commencer à apprendre
|
|
hoffentlich regnet es nicht
|
|
|
Mam nadzieję, że dziś wieczorem nie będzie padać. commencer à apprendre
|
|
Ich hoffe dass es heute Abend nicht regnet.
|
|
|
Nie mogę się doczekać zimy. commencer à apprendre
|
|
Ich kann kaum auf den Winter warten.
|
|
|
Wiosna to moja ulubiona pora roku. commencer à apprendre
|
|
Der Frühling ist meine Lieblingsjahreszeit.
|
|
|
Proszę, nie przerywaj/przeszkadzaj mi. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jeszcze raz to samo, proszę commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jaki dziś dzień? Dzisiaj jest 10 marca. commencer à apprendre
|
|
Welcher Tag ist heute? Heute ist der zehnte März.
|
|
|
Miło było Cię poznać/Z przyjemnością cię poznałem commencer à apprendre
|
|
Es hat mich gefreut dich kennen zu lernen
|
|
|
Z przyjemnością cię poznałem commencer à apprendre
|
|
Ich habe mich gefreut, Sie kennenzulernen
|
|
|
Jaki jest Twój numer telefonu? commencer à apprendre
|
|
Wie lautet deine Handy Nummer?
|
|
|
Bardzo chciałbym poznać Twoją rodzinę. commencer à apprendre
|
|
Ich würde gerne Ihre Familie kennenlernen.
|
|
|
Nie musimy prosić o pozwolenie. commencer à apprendre
|
|
Wir müssen nicht um Erlaubnis fragen.
|
|
|
Książki, których szukasz, znajdują się w innej sekcji. commencer à apprendre
|
|
Die Bücher, die Sie suchen, sind in einer anderen Abteilung.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Es freut mich dich zu sehen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich freue mich, dich kennen zu lernen
|
|
|
Powiedział, "Miło mi cię poznać", ale pomyślał inaczej. commencer à apprendre
|
|
Er sagte "Ich freue mich, dich kennen zu lernen.", dachte aber etwas anderes.
|
|
|
Tak, zrobię to, ale dlaczego jest to tak ważne commencer à apprendre
|
|
Ja, das werde ich, aber warum ist es so wichtig?
|
|
|
Postaram się tego nie zrobić. commencer à apprendre
|
|
Ich werde mich hüten, das zu tun.
|
|
|
tak będę, ale dlaczego to jest takie ważne commencer à apprendre
|
|
Ja, das werde ich, aber warum ist es so wichtig?
|
|
|
Myślę że powinienem to powiedzieć teraz commencer à apprendre
|
|
Ich denke, ich sollte es jetzt sagen
|
|
|
Zrobię to, zapewniam cię. commencer à apprendre
|
|
Ich werde es tun, das versichere ich Ihnen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich werde es schon machen.
|
|
|
przychodzę Boże pełnić twoją wolę commencer à apprendre
|
|
Gott komme, um deinen Willen zu tun
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Moi rodzice poznali się w Turcji commencer à apprendre
|
|
Meine Eltern haben sich in der Türkei kennengelernt
|
|
|
Kiedy pójdziesz, bo nie wiem, co robić, Andreas commencer à apprendre
|
|
Wann werden Sie, weil ich nicht weiß, was ich tun soll, Andreas
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Wo hast du Jonas kennengelernt?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Schön, dich kennen zu lernen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Nett, dich kennen zu lernen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Es war nett, dich kennen zu lernen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jak to jest z ... Jak się sprawy mają z...? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
A może środa, czy termin ci odpowiada? commencer à apprendre
|
|
Wie ist es mit Mittwoch, passt dir der Termin?
|
|
|
Wet za wet, jak Kuba Bogu tak... commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich möchte mir das ansehe
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Chciałbym z góry dziękuję za informację commencer à apprendre
|
|
Ich möchte mich im Voraus für die Informationen bedanken
|
|
|
niech pan/pani to sobie zapamięta commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
wie darf ich das verstehen
|
|
|
co rozumiesz pod tym pojęciem? commencer à apprendre
|
|
Was verstehst du unter diesem Begriff?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Du weißt nichts über Witze.
|
|
|
Wydaje się, że nie znasz żadnych żartów. commencer à apprendre
|
|
Sie scheinen keine Witze zu kennen.
|
|
|
Wydaje się, że w ogóle nie znasz żartów commencer à apprendre
|
|
Sie scheinen überhaupt keine Witze zu kennen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
was verstehst du denn das davon
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ich kann ihn gut verstehen
|
|
|
wcale cię nie zrozumiałem commencer à apprendre
|
|
Ich habe dich überhaupt nicht verstanden
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ich habe nicht verstanden
|
|
|
Dobrze się z nią dogaduję/rozumiem commencer à apprendre
|
|
ich verstehe mich gut mir ihr
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
ich verstehe deinen Ärger
|
|
|
On umie/wie, jak postępować/obchodzić się z dziećmi commencer à apprendre
|
|
er versteht es mit Kinder mit Kindern umzugehen
|
|
|
nie wiem, jak mam to rozumieć commencer à apprendre
|
|
Ich weiß nicht, wie ich es verstehen soll
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
du hast du falsch verstanden
|
|
|
Czy możesz powtórzyć, ponieważ myślę/sądzę, że źle cię zrozumiałem? commencer à apprendre
|
|
Kannst du es bitte wiederholen, weil ich glaube, ich habe dich falsch/schlecht verstanden?
|
|
|
o szóstej [godzinie] jesteś tu z powrotem, zrozumiano? commencer à apprendre
|
|
um sechs Uhr bist du wieder hier, verstanden?
|
|
|
nie mogę pojąć, dlaczego/jak to się tak stało commencer à apprendre
|
|
Ich kann nicht verstehen, warum/wie es so passiert ist
|
|
|
czy mogę przyjechać się twoim motorem commencer à apprendre
|
|
Kann ich mit deinem Fahrrad kommen?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
etwas aus dem Nichts erschaffen
|
|
|
zrób coś teraz do jedzenia commencer à apprendre
|
|
mach jetzt etwas zu essen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Geschäft mit etwas machen
|
|
|
Zapytał: „Czy mogę się przedstawić?” chociaż wszyscy go znali commencer à apprendre
|
|
Er fragte "Darf ich mich vorstellen?" obwohl alle ihn kannten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Darf ich mich hierher setzen?
|
|
|
Czy mogę ci/panu pomóc? Dzięki, tylko się rozglądam. commencer à apprendre
|
|
Kann ich Ihnen helfen? Danke, ich sehe mich nur um.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
twardy orzech do zgryzienia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Od razu/natychmiast pana połączę. commencer à apprendre
|
|
Ich werde Sie sofort verbinden.
|
|
|
Proszę mi powiedzieć, kiedy mogę przyjść. commencer à apprendre
|
|
Sagen Sie mir bitte, wann ich kommen soll.
|
|
|
proszę mi powiedzieć kiedy powinienem przyjść commencer à apprendre
|
|
Sagen Sie mir bitte, wann ich kommen soll.
|
|
|