question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Fortschritt/ der Rückschritt
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
inaczej przetwarzać informacje commencer à apprendre
|
|
unterscheidlich informationen verarbeiten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Jak reagujesz na nieporozumienia? commencer à apprendre
|
|
Wie reagirst du bei Missverständnissen?
|
|
|
Czy nieporozumienia są częścią codziennego życia? commencer à apprendre
|
|
Gehören Missverständnisse zum Alttag?
|
|
|
Nie zawsze jednak dociera do odbiorcy w taki sposób, w jaki był zamierzony. commencer à apprendre
|
|
Kommt beim Empfänger jedoch nicht immer so an, wie es beabsichtigt wurde.
|
|
|
skomplikowane, niejednoznaczne i sprzeczne stwierdzenia commencer à apprendre
|
|
komplizierte, mehrdeutige, widerspruchlige Äußerungen
|
|
|
Błędna interpretacja faktów commencer à apprendre
|
|
Fehlinterpretation von Sachverhalten
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Do przesyłania wiadomości możesz używać różnych kanałów commencer à apprendre
|
|
zum Uebermitteln von Botschaften kannst Du verschidene Kanäle nutzen
|
|
|
Za pomocą naszego głosu i sposobu mówienia możemy przekazać dodatkowe informacje oprócz tego, co zostało powiedziane commencer à apprendre
|
|
Mithilfe unserer Stimme und Sprachweise koennen wir zusäich zum Gesagten weitere Informationen versteck uebermitteln
|
|
|
Takie podejście nazywa się komunikacją parawerbalną commencer à apprendre
|
|
Diese Vorgehenweise wird als paraverbale Kommunikation bezeichnet
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Unikaj pułapek komunikacyjnych, takich jak szufladkowanie commencer à apprendre
|
|
Meide Kommunikationsfallen wie Schubladendenken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Zadawaj pytania, aby wyjaśnić sprawę commencer à apprendre
|
|
Stelle Fragen, um den Sachverht zu klären
|
|
|
Unikaj wyrażeń dwuznacznych commencer à apprendre
|
|
Vermeide doppeldeutige Wortwendungen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Za jego panowania stoczył wiele wojen commencer à apprendre
|
|
führte in seiner Herrschaftszeit viele Kriege
|
|
|
Podobnie jak sam zamek, uznawany jest za szczególnie godny ochrony UNESCO commencer à apprendre
|
|
wird wie das Schloss selbst von der UNESCO als besonders schützenswert betrachtet
|
|
|
Wnętrze ozdobione jest dużą ilością złota i marmuru commencer à apprendre
|
|
ist im Inneren mit viel Gold und Marmor gestaltet
|
|
|
pojawiać się (występować) commencer à apprendre
|
|
|
|
|
często występował jako muzyk na koncertach w swoim zamku commencer à apprendre
|
|
trat in seinem Schloss häufig als Musiker bei Konzerten auf
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
der Zuschlag, die Nachzahung
|
|
|
Odbiór za pomocą polecenia zapłaty banku commencer à apprendre
|
|
Einzug durch Banklastscgrift
|
|
|
proszę o przelew kwoty w wysokości 150 Euro commencer à apprendre
|
|
Ich bitte um eine Überweisung den Betrag in Höhe von 150 EUR ab sofort und ohne Abzuege auf unser unten angegebenes Bankkoto
|
|
|