Niderlandzki Lingua Com

 0    51 fiche    karoltabaka
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Są serpentyny i muzyka.
commencer à apprendre
Er zijn slingers en muziek.
Na torcie jest osiem świec.
commencer à apprendre
Op de taart staan acht kaarsjes.
Marjan otrzymał książkę i markery.
commencer à apprendre
Marjan heeft een boek en stiften gekregen.
Ciasto jest bardzo słodkie.
commencer à apprendre
De taart is lekker zoet.
Kto odwiedza?
commencer à apprendre
Wie zijn er op bezoek?
Ile lat ma jego córka?
commencer à apprendre
Hoe oud wordt zijn dochter?
Chciałbym Cię przedstawić mojej rodzinie.
commencer à apprendre
Graag zou ik jullie voor willen stellen aan mijn familie.
Są małżeństwem od ponad dziesięciu lat.
commencer à apprendre
Zij zijn samen al meer dan tien jaar getrouwd.
Jest bardzo podobny do mnie.
commencer à apprendre
Hij lijkt veel op mij.
Z drugiej strony Robert nie ma, bo ma zielone oczy.
commencer à apprendre
Robert daarentegen niet, dat komt omdat hij groene ogen heeft.
Becky ma trzy lata i ma brązowe futro.
commencer à apprendre
Becky is drie jaar en heeft een bruine vacht.
Często poluje na króliki.
commencer à apprendre
Vaak jaagt zij op konijnen.
O czym Becky pisze o najlepszych?
commencer à apprendre
Wat omschrijft Becky het beste?
Jaka cecha charakteru Michaela jest wymieniona?
commencer à apprendre
Welke karaktereigenschap van Michael wordt genoemd?
Który członek rodziny jest najbardziej podobny do Stelli?
commencer à apprendre
Welk familielid heeft veel van Stella weg?
Mój ojciec jest rolnikiem. Moja matka jest rolnikiem.
commencer à apprendre
Mijn vader is boer. Mijn moeder is boerin.
Gospodarstwo to dom otoczony dużą ilością trawy.
commencer à apprendre
Een boerderij is een huis met heel veel gras erom heen.
Trawę nazywamy łąką.
commencer à apprendre
Dat gras noemen we een weiland.
Codziennie wstaję o piątej, aby z ojcem doić krowy.
commencer à apprendre
Elke dag sta ik al om 5 uur op om samen met mijn vader de koeien te melken.
Jednak w przyszłości chcę też zostać rolnikiem.
commencer à apprendre
Toch wil ik later ook boer worden.
Chcę zrobić masło i ser z mleka moich krów i je sprzedać.
commencer à apprendre
Met de melk van mijn koeien wil ik boter en kaas maken en die verkopen.
Wiadomo, że matki uwielbiają chodzić na zakupy z córkami.
commencer à apprendre
Het is bekend dat moeders graag gaan winkelen met hun dochters.
Rodzina ma kolejną córkę i nazywa się Marjolein.
commencer à apprendre
Het gezin telt nog een dochter en zij heet Marjolein.
Ta córka nie lubi chodzić na zakupy i postanawia spędzić popołudnie w domu.
commencer à apprendre
Deze dochter gaat niet graag winkelen en kiest bij een middagje shoppen ervoor om thuis te blijven.
Wolałaby raczej być na korcie tenisowym niż w przymierzalni!
commencer à apprendre
Veel liever staat ze op de tennisbaan dan in een pashokje!
Matka i córka wkrótce znów wyruszą w trasę, aby kupić nowe ubrania na święta.
commencer à apprendre
Moeder en dochter gaan binnenkort weer eens op pad om nieuwe kleding voor de feestdagen aan te schaffen.
W grudniu w mieście są dodatkowe późne zakupy, w mieście gdzie zawsze robią zakupy.
commencer à apprendre
Er zijn extra koopavonden in december in de stad waar ze altijd winkelen.
Oprócz popołudniowej sesji zakupowej lubią ją wykorzystywać na dodatkowe zakupy.
commencer à apprendre
Naast een shopsessie ’s middags, maken ze daar graag gebruik van voor de extra inkopen.
Jadą samochodem do dużego garażu na obrzeżach miasta, a następnie wsiadają do autobusu, aby wysiąść blisko sklepów w centrum.
commencer à apprendre
Ze rijden met de auto naar een grote parkeergarage aan de rand van de stad en nemen dan de bus om dichtbij de winkels in het centrum uit te stappen.
Parking w centrum jest bardzo drogi, a do miasta rowerem jest za daleko.
commencer à apprendre
Parkeren is namelijk erg duur in het centrum en het is te ver om met de fiets naar de stad te gaan.
W jego herbacie zawsze są dwie kostki cukru.
commencer à apprendre
Er zitten altijd twee klontjes suiker in zijn thee.
Codziennie rano jedzą razem śniadanie między siódmą a ósmą. Na przemian płatki zbożowe i kanapki.
commencer à apprendre
Samen ontbijten ze elke ochtend tussen zeven en acht uur. Ze wisselen af tussen ontbijtgranen en boterhammen.
Ona nie lubi sera.
commencer à apprendre
Zij lust geen kaas.
Każdy z nich bierze też jogurt z kawałkami truskawek.
commencer à apprendre
Ze nemen ook elk een yoghurt met stukjes aardbeien in.
Po śniadaniu Nele bierze prysznic, a Karel czyta gazetę. Robi to po oczyszczeniu stołu.
commencer à apprendre
Na het ontbijt gaat Nele douchen en leest Karel de krant. Dat doet hij nadat hij de tafel heeft afgeruimd.
Rynek jest ruchliwy i przytulny.
commencer à apprendre
Op de markt is het druk en gezellig.
Frank wręcza mu banknot 10 euro.
commencer à apprendre
Frank geeft hem het biljet van tien euro.
Wkłada warzywa i owoce do dużego worka.
commencer à apprendre
Hij stopt de groenten en het fruit in de grote tas.
Ryba leży na tacach na lodzie. Lód utrzymuje świeżość ryb.
commencer à apprendre
De vis ligt op ijs in bakken. Het ijs houdt de vis vers.
Dalej sprzedawca na targu sprzedaje buty.
commencer à apprendre
Verderop verkoopt een marktkoopman schoenen.
Potem pieniądze się kończą i Frank wraca do domu.
commencer à apprendre
Dan is het geld op en gaat Frank weer naar huis.
W drodze do domu zjada kilka ciastek.
commencer à apprendre
Onderweg naar huis eet hij alvast een paar koekjes op.
On jest ze Szwecji i wielokrotnie był na wakacjach. Po raz drugi przebywa na wakacjach w Holandii.
commencer à apprendre
Hij komt uit Zweden en is al heel vaak op vakantie geweest. Hij is voor de tweede keer op vakantie in Nederland.
W Hadze są piękne plaże. Plaże Scheveningen i Kijkduin.
commencer à apprendre
In Den Haag zijn mooie stranden. De stranden van Scheveningen en Kijkduin.
Johan zamierza napić się kawy na słonecznym tarasie w Kijkduin.
commencer à apprendre
Johan gaat koffie drinken op een terras in de zon in Kijkduin.
W Hadze jest wiele do zobaczenia.
commencer à apprendre
Er is veel te zien in Den Haag.
Po południu Johan idzie do Binnenhof. To tam działa rząd Holandii.
commencer à apprendre
's Middags gaat Johan naar het Binnenhof. Daar werkt de regering van Nederland.
Obok Binnenhof znajduje się Mauritshuis. To jest muzeum.
commencer à apprendre
Naast het Binnenhof is het Mauritshuis. Dat is een museum.
Na ścianach znajduje się wiele malowideł z okresu średniowiecza. Johan szczególnie lubi „Dziewczynę z perłą”. Został namalowany przez Johannesa Vermeera.
commencer à apprendre
Er hangen heel veel schilderijen uit de middeleeuwen aan de muur. Vooral "Het Meisje Met De Parel" vindt Johan erg mooi. Dat werd geschilderd door Johannes Vermeer.
Johannes Vermeer był holenderskim malarzem. Johan lubi, że jego imię jest bardzo podobne do imienia malarza.
commencer à apprendre
Johannes Vermeer was een Nederlandse schilder. Johan vindt het leuk dat zijn voornaam veel op de voornaam van de schilder lijkt.
W jakim nadmorskim kurorcie Johan odwiedza plażę?
commencer à apprendre
In welke badplaats bezoekt Johan het strand?

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.