question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
Er zijn slingers en muziek.
|
|
|
Na torcie jest osiem świec. commencer à apprendre
|
|
Op de taart staan acht kaarsjes.
|
|
|
Marjan otrzymał książkę i markery. commencer à apprendre
|
|
Marjan heeft een boek en stiften gekregen.
|
|
|
Ciasto jest bardzo słodkie. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Hoe oud wordt zijn dochter?
|
|
|
Chciałbym Cię przedstawić mojej rodzinie. commencer à apprendre
|
|
Graag zou ik jullie voor willen stellen aan mijn familie.
|
|
|
Są małżeństwem od ponad dziesięciu lat. commencer à apprendre
|
|
Zij zijn samen al meer dan tien jaar getrouwd.
|
|
|
Jest bardzo podobny do mnie. commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Z drugiej strony Robert nie ma, bo ma zielone oczy. commencer à apprendre
|
|
Robert daarentegen niet, dat komt omdat hij groene ogen heeft.
|
|
|
Becky ma trzy lata i ma brązowe futro. commencer à apprendre
|
|
Becky is drie jaar en heeft een bruine vacht.
|
|
|
Często poluje na króliki. commencer à apprendre
|
|
Vaak jaagt zij op konijnen.
|
|
|
O czym Becky pisze o najlepszych? commencer à apprendre
|
|
Wat omschrijft Becky het beste?
|
|
|
Jaka cecha charakteru Michaela jest wymieniona? commencer à apprendre
|
|
Welke karaktereigenschap van Michael wordt genoemd?
|
|
|
Który członek rodziny jest najbardziej podobny do Stelli? commencer à apprendre
|
|
Welk familielid heeft veel van Stella weg?
|
|
|
Mój ojciec jest rolnikiem. Moja matka jest rolnikiem. commencer à apprendre
|
|
Mijn vader is boer. Mijn moeder is boerin.
|
|
|
Gospodarstwo to dom otoczony dużą ilością trawy. commencer à apprendre
|
|
Een boerderij is een huis met heel veel gras erom heen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Dat gras noemen we een weiland.
|
|
|
Codziennie wstaję o piątej, aby z ojcem doić krowy. commencer à apprendre
|
|
Elke dag sta ik al om 5 uur op om samen met mijn vader de koeien te melken.
|
|
|
Jednak w przyszłości chcę też zostać rolnikiem. commencer à apprendre
|
|
Toch wil ik later ook boer worden.
|
|
|
Chcę zrobić masło i ser z mleka moich krów i je sprzedać. commencer à apprendre
|
|
Met de melk van mijn koeien wil ik boter en kaas maken en die verkopen.
|
|
|
Wiadomo, że matki uwielbiają chodzić na zakupy z córkami. commencer à apprendre
|
|
Het is bekend dat moeders graag gaan winkelen met hun dochters.
|
|
|
Rodzina ma kolejną córkę i nazywa się Marjolein. commencer à apprendre
|
|
Het gezin telt nog een dochter en zij heet Marjolein.
|
|
|
Ta córka nie lubi chodzić na zakupy i postanawia spędzić popołudnie w domu. commencer à apprendre
|
|
Deze dochter gaat niet graag winkelen en kiest bij een middagje shoppen ervoor om thuis te blijven.
|
|
|
Wolałaby raczej być na korcie tenisowym niż w przymierzalni! commencer à apprendre
|
|
Veel liever staat ze op de tennisbaan dan in een pashokje!
|
|
|
Matka i córka wkrótce znów wyruszą w trasę, aby kupić nowe ubrania na święta. commencer à apprendre
|
|
Moeder en dochter gaan binnenkort weer eens op pad om nieuwe kleding voor de feestdagen aan te schaffen.
|
|
|
W grudniu w mieście są dodatkowe późne zakupy, w mieście gdzie zawsze robią zakupy. commencer à apprendre
|
|
Er zijn extra koopavonden in december in de stad waar ze altijd winkelen.
|
|
|
Oprócz popołudniowej sesji zakupowej lubią ją wykorzystywać na dodatkowe zakupy. commencer à apprendre
|
|
Naast een shopsessie ’s middags, maken ze daar graag gebruik van voor de extra inkopen.
|
|
|
Jadą samochodem do dużego garażu na obrzeżach miasta, a następnie wsiadają do autobusu, aby wysiąść blisko sklepów w centrum. commencer à apprendre
|
|
Ze rijden met de auto naar een grote parkeergarage aan de rand van de stad en nemen dan de bus om dichtbij de winkels in het centrum uit te stappen.
|
|
|
Parking w centrum jest bardzo drogi, a do miasta rowerem jest za daleko. commencer à apprendre
|
|
Parkeren is namelijk erg duur in het centrum en het is te ver om met de fiets naar de stad te gaan.
|
|
|
W jego herbacie zawsze są dwie kostki cukru. commencer à apprendre
|
|
Er zitten altijd twee klontjes suiker in zijn thee.
|
|
|
Codziennie rano jedzą razem śniadanie między siódmą a ósmą. Na przemian płatki zbożowe i kanapki. commencer à apprendre
|
|
Samen ontbijten ze elke ochtend tussen zeven en acht uur. Ze wisselen af tussen ontbijtgranen en boterhammen.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Każdy z nich bierze też jogurt z kawałkami truskawek. commencer à apprendre
|
|
Ze nemen ook elk een yoghurt met stukjes aardbeien in.
|
|
|
Po śniadaniu Nele bierze prysznic, a Karel czyta gazetę. Robi to po oczyszczeniu stołu. commencer à apprendre
|
|
Na het ontbijt gaat Nele douchen en leest Karel de krant. Dat doet hij nadat hij de tafel heeft afgeruimd.
|
|
|
Rynek jest ruchliwy i przytulny. commencer à apprendre
|
|
Op de markt is het druk en gezellig.
|
|
|
Frank wręcza mu banknot 10 euro. commencer à apprendre
|
|
Frank geeft hem het biljet van tien euro.
|
|
|
Wkłada warzywa i owoce do dużego worka. commencer à apprendre
|
|
Hij stopt de groenten en het fruit in de grote tas.
|
|
|
Ryba leży na tacach na lodzie. Lód utrzymuje świeżość ryb. commencer à apprendre
|
|
De vis ligt op ijs in bakken. Het ijs houdt de vis vers.
|
|
|
Dalej sprzedawca na targu sprzedaje buty. commencer à apprendre
|
|
Verderop verkoopt een marktkoopman schoenen.
|
|
|
Potem pieniądze się kończą i Frank wraca do domu. commencer à apprendre
|
|
Dan is het geld op en gaat Frank weer naar huis.
|
|
|
W drodze do domu zjada kilka ciastek. commencer à apprendre
|
|
Onderweg naar huis eet hij alvast een paar koekjes op.
|
|
|
On jest ze Szwecji i wielokrotnie był na wakacjach. Po raz drugi przebywa na wakacjach w Holandii. commencer à apprendre
|
|
Hij komt uit Zweden en is al heel vaak op vakantie geweest. Hij is voor de tweede keer op vakantie in Nederland.
|
|
|
W Hadze są piękne plaże. Plaże Scheveningen i Kijkduin. commencer à apprendre
|
|
In Den Haag zijn mooie stranden. De stranden van Scheveningen en Kijkduin.
|
|
|
Johan zamierza napić się kawy na słonecznym tarasie w Kijkduin. commencer à apprendre
|
|
Johan gaat koffie drinken op een terras in de zon in Kijkduin.
|
|
|
W Hadze jest wiele do zobaczenia. commencer à apprendre
|
|
Er is veel te zien in Den Haag.
|
|
|
Po południu Johan idzie do Binnenhof. To tam działa rząd Holandii. commencer à apprendre
|
|
's Middags gaat Johan naar het Binnenhof. Daar werkt de regering van Nederland.
|
|
|
Obok Binnenhof znajduje się Mauritshuis. To jest muzeum. commencer à apprendre
|
|
Naast het Binnenhof is het Mauritshuis. Dat is een museum.
|
|
|
Na ścianach znajduje się wiele malowideł z okresu średniowiecza. Johan szczególnie lubi „Dziewczynę z perłą”. Został namalowany przez Johannesa Vermeera. commencer à apprendre
|
|
Er hangen heel veel schilderijen uit de middeleeuwen aan de muur. Vooral "Het Meisje Met De Parel" vindt Johan erg mooi. Dat werd geschilderd door Johannes Vermeer.
|
|
|
Johannes Vermeer był holenderskim malarzem. Johan lubi, że jego imię jest bardzo podobne do imienia malarza. commencer à apprendre
|
|
Johannes Vermeer was een Nederlandse schilder. Johan vindt het leuk dat zijn voornaam veel op de voornaam van de schilder lijkt.
|
|
|
W jakim nadmorskim kurorcie Johan odwiedza plażę? commencer à apprendre
|
|
In welke badplaats bezoekt Johan het strand?
|
|
|