NARODZINY DZIECKA

 0    91 fiche    epoliglotka
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Anmeldung einer Geburt
commencer à apprendre
zgłoszenie narodzin/urodzenia dziecka
das Standesamt
commencer à apprendre
urząd stanu cywilnego
Anzeigepflicht
commencer à apprendre
obowiązek zgłoszenia
Sorgeerklärung
commencer à apprendre
oświadczenie o sprawowaniu władzy rodzicielskiej (składane przez oboje rodziców w przypadku dziecka pozamałżeńskiegho)
Auflösung der Ehe
commencer à apprendre
rozwiązanie małżeństwa
Rechtskraft der Scheidung
commencer à apprendre
prawomocność wyroku rozwodowego
standesamtlich
commencer à apprendre
cywilny
der Familienname
commencer à apprendre
nazwisko rodowe
Namensführung
commencer à apprendre
używanie nazwiska
standesamtlicher Nachweis zum geführten Familiennamen
commencer à apprendre
– dokument z urzędu stanu cywilnego potwierdzający nazwisko używane
Vaterschaft anerkennen
commencer à apprendre
uznać ojcostwo
Geburtseintrag
commencer à apprendre
wpis do księgi urodzeń
die Geburtsurkunde
commencer à apprendre
akt urodzenia
mehrsprachige Geburtsurkunde
commencer à apprendre
wielojęzyczny akt urodzenia
Noch-Ehemann
commencer à apprendre
małżonek tylko z punktu widzenia prawa / w świetle prawa nadal małżonek, ale faktycznie już nie
Jugendamt
commencer à apprendre
urząd do spraw dzieci i młodzieży
Kindergeld
commencer à apprendre
zasiłek, świadczenie na dzieci
Elterngeld
commencer à apprendre
zasiłek wychowawczy
eine Erklärung verweigern
commencer à apprendre
odmówić złożenia oświadczenia
eine Erklärung abgeben
commencer à apprendre
złożyć oświadczenia
Erklärung über Anerkennung der Vaterschaft
commencer à apprendre
oświadczenie o uznaniu ojcostwa
Vormundschaftsgericht
commencer à apprendre
sąd opiekuńczy
Doppelname
commencer à apprendre
nazwisko łączone (obojga rodziców), podwójne
nach der Scheidung den Mädchennamen wieder annehmen
commencer à apprendre
po rozwodzie wrócić do nazwiska panieńskiego
übereinstimmende, gemeinsame Erklärung der Eltern zu etw
commencer à apprendre
zgodne oświadczenia (rodziców)
prawomocność orzeczenia
commencer à apprendre
Rechtskraft der Entscheidung
rozwód
commencer à apprendre
(Ehe)scheidung
Geschiedene
commencer à apprendre
rozwódka
Geschiedener
commencer à apprendre
rozwodnik
gerichtliche Trennung
commencer à apprendre
separacja
Ehegatte
commencer à apprendre
współmałżonek
getrennt lebende Ehegatten
commencer à apprendre
małżonkowie pozostający w separacji
ein ungeborenes/gezeugtes Kind
commencer à apprendre
dziecko poczęte
nicht/eheliches Kind
commencer à apprendre
dziecko pozamałżeńskie/ z małżeństwa
ein Kind zur Welt bringen/bekommen
commencer à apprendre
urodzić dziecko
ein Kind unterhalten
commencer à apprendre
utrzymywać dziecko
ein Kind vernachlässigen
commencer à apprendre
zaniedbywać dziecko
das Ausweisdokument/der Identitätsnachweis
commencer à apprendre
dokument stwierdzający tożsamość
jds Identität feststellen
commencer à apprendre
ustalić czyjąś tożsamość
der Mutterpass
commencer à apprendre
karta ciąży
Annahme der Erklärung / Verweigerung der Annahme der Erklärung
commencer à apprendre
przyjęcie oświadczenia / odmowa przyjęcia oświadczenia
Wissenserklärung / Willenserklärung?
commencer à apprendre
oświadczenie wiedzy i woli
die Vollmacht
commencer à apprendre
pełnomocnictwo
die Vollmacht entziehen
commencer à apprendre
cofnąć pełnomocnictwo
in jds Vollmacht handeln
commencer à apprendre
działać w ramach czyjegoś pełnomocnictwa
Vollmacht haben
commencer à apprendre
posiadać pełnomocnictwo
unbeschränkte/beschränkte Vollmacht
commencer à apprendre
ograniczone, nieograniczone pełnomocnictwo
Vaterschaftsanerkennung
commencer à apprendre
uznanie ojcostwa
Vaterschaftsfeststellung
commencer à apprendre
ustalenie ojcostwa
Vaterschaftsvermutung
commencer à apprendre
domniemanie ojcostwa
rechtswirksam
commencer à apprendre
– prawnie skuteczny, wywołujący skutki prawne
Geburtsbeurkundung
commencer à apprendre
zaświadczenie o urodzeniu dziecka, karta urodzenia
beurkunden
commencer à apprendre
poświadczyć (zasadniczo tylko notarialnie)
öffentlich beurkunden
commencer à apprendre
poświadczyć przez funkcjonariusza publicznego/notarialnie
Geburtseintragung
commencer à apprendre
wpis do księgi urodzeń, rejestracja dziecka po urodzeniu
gebührenfrei
commencer à apprendre
wolny od opłat
gebürenpflichtig
commencer à apprendre
podlegający opłacie
das Geburtsregister
commencer à apprendre
księga, rejestr urodzeń
Zustimmung der Mutter zur etwas
commencer à apprendre
zgoda matki na coś
Zustimmungserklärung
commencer à apprendre
oświadczenie o wyrażeniu zgody
seine Zustimmung erteilen
commencer à apprendre
wyrazić zgodę
seine Zustimmung verweigern
commencer à apprendre
odmówić zgody
vornehmen
commencer à apprendre
podjąć, przeprowadzić
Zustimmungserklärung gemeinsam / getrennt vornehmen
commencer à apprendre
wspólne / oddzielne złożenie oświadczenia o wyrażeniu zgody
gesetzlicher Vertreter
commencer à apprendre
przedstawiciel ustawowy
einen Vertreter ernennen
commencer à apprendre
wyznaczyć kogoś swoim przedstawicielem
unwiderruflich
commencer à apprendre
nieodwołalny
(gemeinsame) Sorgerecht / Sorge
commencer à apprendre
(wspólne) prawo do sprawowania władzy rodzicielskiej
gemeinsam das Sorgerecht ausüben
commencer à apprendre
wspólnie sprawować władzę rodzicielską
Namenserteilung / Namensbestimmung / Einbenennung
commencer à apprendre
nadanie nazwiska
sorgeberechtigter Elternteil
commencer à apprendre
jeden z rodziców uprawniony do sprawowania władzy rodzicielskiej
die elterliche Sorge einschränken
commencer à apprendre
ograniczyć władzę rodzicielską
die elterliche Sorge entziehen
commencer à apprendre
pozbawić władzy rodzicielskiej
gemeinsamer Haushalt
commencer à apprendre
wspólne gospodarstwo domowe
Doppelname
commencer à apprendre
podwójne nazwisko
öffentliche Beglaubigung
commencer à apprendre
poświadczenie notarialne
leiblicher Vater
commencer à apprendre
ojciec biologiczny
mutmaßlicher Vater
commencer à apprendre
ojciec prawdopodobny
Wohl des Kindes / Kindeswohl
commencer à apprendre
dobro dziecka
Kindeswohl gefährden
commencer à apprendre
zagrażać dobru dziecka
Amtsgericht
commencer à apprendre
sąd powszechny najniższego szczebla (sąd rejonowy)
der Nachweis
commencer à apprendre
dowód, potwierdzenie
einen Nachweis erbringen
commencer à apprendre
dostarczyć dowod
rechtskräftiges Scheidungsurteil
commencer à apprendre
prawomocny wyrok rozwodowy
Scheidungsantrag
commencer à apprendre
wniosek o rozwód
die Geburt muss angzeigt werden
commencer à apprendre
narodziny musza byc zgloszone
Eheurkunde oder ein beglaubigter Ausdruck aus dem Eheregister
commencer à apprendre
Akt małżeństwa lub poświadczony odpis z rejestru małżeństw
Eheurkunde vorlegen
commencer à apprendre
okazać akt małżeństwa
die Hebamme
commencer à apprendre
położna
Welche Gebühren fallen an?
commencer à apprendre
Jakie są opłaty?
Bei der Berechnung der Anzeigefrist ist der Tag der Geburt nicht mitzurechnen.
commencer à apprendre
Przy obliczaniu terminu zgłoszenia nie uwzględnia się dnia urodzenia.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.