|
question |
réponse |
Przyrost przypada temu co główne commencer à apprendre
|
|
ACCESSIO CEDIT PRINCIPALI
|
|
|
Powód idzie za sądem pozwanego commencer à apprendre
|
|
ACTOR SEQUITUR FORUM REI
|
|
|
Czynność pozorna jest nieważna commencer à apprendre
|
|
ACTUS SIMULATUS NULLIUS EST MOMENTI
|
|
|
Adopcja/Przysposobienie naśladuje Naturę commencer à apprendre
|
|
ADOPTIO NATURAM IMITATUR
|
|
|
Wola testatora może być zmieniana aż do śmierci commencer à apprendre
|
|
AMBULATORIA EST VOLUNTAS TESTATORIS USQUE AD MORTEM
|
|
|
Należy wysłuchać drugiej strony / Niechaj będzie wysłuchana i druga strona commencer à apprendre
|
|
AUDIATUR ET ALTERA PARS
|
|
|
Nie można/wolno procesować się 2 razy w tej samej sprawie. commencer à apprendre
|
|
BIS DE EADEM RE AGERE NON LICET
|
|
|
To co jasne nie wymaga interpretacji. commencer à apprendre
|
|
CLARA NON SUNT INTERPRETANDA.
|
|
|
Nikt nie ponosi kary za myślenie. commencer à apprendre
|
|
COGITATIONIS POENAM NEMO PATITUR.
|
|
|
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale jego wykonanie przymusowe. commencer à apprendre
|
|
CONTRACTUS AB INITIO VOLUNTATIS EST, EX POST FACTO NECESSITATIS.
|
|
|
Przestępstwa ulegają wymazaniu przez śmierć sprawc commencer à apprendre
|
|
CRIMINA MORTE EXTINGUUNTUR
|
|
|
Termin wzywa za człowieka commencer à apprendre
|
|
DIES INTERPELAT PRO HOMINE
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
DURA LEX, SED LEX
|
|
|
Ciężar przeprowadzenia dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym co zaprzecza. commencer à apprendre
|
|
EI INCUMBIT PROBATIO QUI DICIT NON QUI NEGAT
|
|
|
Powstrzymanie się od działania jest także działanie commencer à apprendre
|
|
ET NON FACERE, FACERE EST.
|
|
|
Uważa się że gatunek nie ginie commencer à apprendre
|
|
GENUS PERIRE NON CENSETUR
|
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktów nie szkodzi commencer à apprendre
|
|
IGNORANTIA IURIS NOCET, IGNORANTIA FACTI NON NOCET
|
|
|
Zobowiązanie do świadczenia rzeczy niemożliwych jest nieważne. commencer à apprendre
|
|
IMPOSSIBLIUM NULLA OBLIGATIO EST
|
|
|
Przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron, niż ich słow commencer à apprendre
|
|
IN CONVENTIONIBUS CONTRAHENTIUM VOLUNTAS POTIUS QUAM VERBA SPECTANDA SUNT
|
|
|
Sprawy wątpliwe należy rozstrzygać/orzekać na korzyść pozwanego commencer à apprendre
|
|
IN DUBIO PRO REO
|
|
|
Dziedzic/Spadkobierca nie dziedziczy kary nałożonej na spadkodawcę. commencer à apprendre
|
|
IN POENAM HERES NON SUCCEDIT
|
|
|
Prawa są stanowione nie ze względu na konkretne osoby, lecz dla wszystkich commencer à apprendre
|
|
IURA NON IN SINGULAS PERSONAS, SED GENERALITER CONSTITUUNTUR
|
|
|
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, nie szkodzić drugiemu, oddać każdemu co mu się należy. commencer à apprendre
|
|
IURIS PRAECEPTA SUNT HAEC: HONESTE, VIVERE, ALTERUM NON LAEDERE, SUUM CUIQUE TRIBUERE.
|
|
|
Prawo jest sztuką stosowania tego, co dobre i słuszne. commencer à apprendre
|
|
IUS EST ARS BONI ET AEQUI.
|
|
|
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych commencer à apprendre
|
|
IUS PUBLICUM PRIVATORUM PACTIS MUTARI NON POTEST.
|
|
|
Ustawa powinna być zwięzła. commencer à apprendre
|
|
LEGEM BREVEM ESSE OPORTET.
|
|
|
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich. commencer à apprendre
|
|
LEGES AB OMNIBUS INTELLEGI DEBENT.
|
|
|
Ustawa nie obowiązuje, jeśli nie została ogłoszona. commencer à apprendre
|
|
LEX NON OBLIGAT NISI PROMULGATA.
|
|
|
Ustawa późniejsza uchyla ustawę wcześniejszą commencer à apprendre
|
|
LEX POSTERIOR DEROGAT LEGI PRIORI.
|
|
|
Ustawa patrzy na przód, a nie wstecz. commencer à apprendre
|
|
LEX PROSPICIT, NON RESPICIT.
|
|
|
Prawo/Ustawa nie działa wstecz. commencer à apprendre
|
|
LEX RETRO NON AGIT.
|
|
|
Ustawa szczególna uchyla ustawę ogólną. commencer à apprendre
|
|
LEX SPECIALIS DEROGAT LEGI GENERALI.
|
|
|
Ustawa wyższej rangi uchyla ustawę niższej rangi. commencer à apprendre
|
|
LEX SUPERIOR DEROGAT LEGI INFERIORI.
|
|
|
Nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa. commencer à apprendre
|
|
MALE ENIM NOSTRO IURE UTI NON DEBEMUS
|
|
|
To co oczywiste, nie wymaga dowodu. - commencer à apprendre
|
|
MANIFESTUM NON EGET PROBATIONE
|
|
|
Matka zawsze jest pewna, a ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo commencer à apprendre
|
|
MATER SEMPER CERTA EST, PATER EST QUEM NUPTIAE DEMONSTRANT
|
|
|
Zwłoka pociąga za sobą ryzyko. commencer à apprendre
|
|
MORA TRAHIT PERICULUM.
|
|
|
Dziecko poczęte uważa się za narodzone, o ile/ilekroć chodzi o jego korzyść. commencer à apprendre
|
|
NASCITURUS PRO IAM NATO HABETUR QUOTIENS DE COMMODIS EIUS AGITUR.
|
|
|
Nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej praw, niż sam posiada commencer à apprendre
|
|
NEMO PLUS IURIS AD ALIUM TRANSFERRE POTEST, QUAM IPSE HABET
|
|
|
Nie wszystko, co jest dozwolone, jest uczciwe commencer à apprendre
|
|
NON OMNE QUOD LICET HONESTUM EST
|
|
|
Okoliczności powszechnie znane nie wymagają dowodów. commencer à apprendre
|
|
NOTORIA NON EGET PROBATIONE.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
NULLA POENA SINE CULPA.
|
|
|
Nie ma przestępstwa bez ustawy. - commencer à apprendre
|
|
NULLUM CRIMEN SINE LEGE.
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
PACTA SUNT SERVANDA
|
|
|
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie. commencer à apprendre
|
|
PRIOR TEMPORE, POTIOR IURE
|
|
|
Kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego commencer à apprendre
|
|
QUI IURE SUO UTITUR, NEMINEM LAEDIT
|
|
|
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwołującego się. commencer à apprendre
|
|
REFORMATIO IN PEIUS IUDICI APELLATO NON LICET
|
|
|
Wyrok tworzy prawo między stronami. commencer à apprendre
|
|
SENTENTIA FACIT IUS INTER PARTES
|
|
|
Posiadanie winno być odróżnione od własności commencer à apprendre
|
|
SEPARATA ESSE DEBET POSSESSIO A PRIOPRIETATE
|
|
|
Rzecz oznaczona indywidualnie przyda temu, komu się należy. commencer à apprendre
|
|
SPECIES PERIT EI, CUI DEBETUR.
|
|
|
Najwyższe prawo może stać się najwyższym bezprawiem. commencer à apprendre
|
|
SUMMUM IUS SUMMA INIURIA
|
|
|
To, co jest na powierzchni przypada gruntowi. commencer à apprendre
|
|
SUPERFICIES SOLO CEDIT
|
|
|
Przy takim samym sensie ustawy, takie same postanowienia ustawy. commencer à apprendre
|
|
UBI EADEM LEGIS RATIO, IBI EADEM LEGIS DISPOSITIO
|
|
|
Siłę wolno odeprzeć siłą. commencer à apprendre
|
|
VIM VI REPELLERE LICET
|
|
|
Chcącemu nie dzieje się krzywda commencer à apprendre
|
|
VOLENTI NON FIT INURIA
|
|
|
Podaj mi fakty, a podam Ci prawo commencer à apprendre
|
|
DA MIHI FACTUM, DABO TIBI IUS
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Quot generationes tot gradus
|
|
|
kto twierdzi jedno, zaprzecza drugiemu. commencer à apprendre
|
|
Qui dicit de uno, negat de altero
|
|
|
w takich samych okolicznościach należy stosować takie same rozwiązania prawne. commencer à apprendre
|
|
Ubi eadem ratio, ibi eadem legis dispositio
|
|
|
nie ma przestępstwa bez kary. commencer à apprendre
|
|
Nullum crimen sine poena
|
|
|
ustawa wyższego rzędu uchyla ustawę niższego rzędu. commencer à apprendre
|
|
Lex superior derogat legi inferiori –
|
|
|
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie. commencer à apprendre
|
|
Nemo iudex in sua causa
|
|
|
tam gdzie ustawa nie rozróżnia, nie naszą rzeczą jest wprowadzać rozróżnienie commencer à apprendre
|
|
Lege non distinguente nec nostrum est distinguere
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Iura novit curia
|
|
|
to co jest od początku nieważne, jest zawsze nieważne. commencer à apprendre
|
|
Ab initio nullum semper nullum
|
|
|
dokumenty urzędowe świadczą same za siebie. commencer à apprendre
|
|
Acta publica probant se ipsa
|
|
|
przedawnienie nie biegnie względem tego, kto jest niezdolny do dochodzenia swych roszczeń przed sądem. commencer à apprendre
|
|
Agere non valenti non currit praescriptio
|
|
|
dowodów nie należy liczyć, lecz je ważyć. commencer à apprendre
|
|
Argumenta non sunt numeranda, sed ponderanda
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Appellatione extinguitur iudicatum –
|
|
|
o zawarciu małżeństwa decydują zgodne oświadczenia woli. commencer à apprendre
|
|
Consensus facit nuptias
|
|
|
w podobnych sprawach powinno zapadać takie samo rozstrzygnięcie commencer à apprendre
|
|
De similibus idem est iudicium
|
|
|
w podobnych sprawach powinno zapadać takie samo rozstrzygnięcie commencer à apprendre
|
|
De similibus idem est iudicium -
|
|
|
podlega się prawu miejsca dokonania przestępstwa commencer à apprendre
|
|
Debet quis iuri subiacere, ubi deliquit
|
|
|
przyznanie się do winy jest królową dowodów. commencer à apprendre
|
|
Confessio est regina probationum
|
|
|
czynność przedstawiciela jest czynnością strony commencer à apprendre
|
|
Factum executoris factum partis –
|
|
|
chory umysłowo nie ma woli; nie jest zdolny do wyrażenia woli. commencer à apprendre
|
|
Furiosi voluntas nulla est
|
|
|
dziedziczenie jest wejściem w ogół praw i obowiązków zmarłego. commencer à apprendre
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit
|
|
|
zarzutów procesowych (wyjątków) nie należy interpretować rozszerzająco. commencer à apprendre
|
|
Exceptiones non sunt extendendae -
|
|
|
ustawy niekiedy drzemią, ale nigdy nie umierają. commencer à apprendre
|
|
Dormiunt aliquando leges, numquam moriuntur
|
|
|