N2.

 0    139 fiche    konto777xxx
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
cierpieć
commencer à apprendre
leiden, litt, hat gelitten
oferować
commencer à apprendre
anbieten
Słuchaj
commencer à apprendre
Beherzigt, was der Heilige Geist sagt:
Nigdy wcześniej nie widzieliśmy czegoś takiego.
commencer à apprendre
So etwas haben wir noch nie gesehen.
pokolenie pełne buntu i oburzenia
commencer à apprendre
ein Geschlecht voll Trotz und Empörung
Przybliżmy ufnością
commencer à apprendre
Lasst uns also voll Zuversicht hinzutreten zum Thron
kpinao
commencer à apprendre
verspoten
instrukcjaą,
commencer à apprendre
nach der Anweisung, die Mose erhielt
Prawo doskonałe, pokrzepia
commencer à apprendre
Die Weisung des HERRN ist vollkommen, sie erquickt den Menschen
Ciało członka, członków.
commencer à apprendre
Auch der Leib besteht nicht nur aus einem Glied, sondern aus vielen Gliedern.
Starajcie się, dary łaski
commencer à apprendre
Strebt aber nach den höheren Gnadengaben
obrazy i bluźnierstwa zostaną ludziom przebaczone, bez względu na to, jak bardzo bluźnią;
commencer à apprendre
Alle Vergehen und Lästerungen werden den Menschen vergeben werden, so viel sie auch lästern mögen;
spłacać, zmazac,
commencer à apprendre
tilgen, eliminiren, ausroten, auslòschen, vernichten
bo dokonał cudów!
commencer à apprendre
Singet dem Herrn ein neues Lied; denn er hat wunderbare Taten vollbracht!, getan, geschaft, bewirkt, vollendet.
Nie potrzebujesz, nie żądasz
commencer à apprendre
Brand- und Sündopfer forderst du nicht
i nie złożył fałszywej przysięgi.
commencer à apprendre
und keinen trügerischen Eid geschworen hat.
Jeśli ktoś ma uszy do słuchania, niechaj słucha!
commencer à apprendre
Wenn einer Ohren hat zum Hören, so höre er!
jak mogli to pojać, aby mogli pojąć
commencer à apprendre
wie sie es aufnehmen konnten.
co było zwyczajem według prawa,
commencer à apprendre
was nach dem Gesetz üblich war,
Była już bardzo stara.
Anna
commencer à apprendre
Sie war schon hochbetagt.
uniknęli ostrza miecza
commencer à apprendre
sie sind der Schärfe des Schwertes entgangen
Inni byli torturowani
commencer à apprendre
Andere wurden gefoltert
nie przyjął odkupienia, okupu
commencer à apprendre
den Loskauf nicht annahmen,
Inni znosili szyderstwa i bicie,
commencer à apprendre
Andere haben Spott und Schläge erduldet,
nawet łańcuchy i więzienia.
commencer à apprendre
ja sogar Ketten und Kerker.
Kto dotknął mojego ubrania?
commencer à apprendre
Wer hat mein Gewand berührt?
wyczerpany i zniechęcony
commencer à apprendre
ermattet und mutlos
I oni byli na niego urażeni., obrazeni
commencer à apprendre
Und sie nahmen Anstoß an ihm.
Nigdzie prorok nie jest pozbawiony czci, poza swoją ojczyzną,
commencer à apprendre
Nirgends ist ein Prophet ohne Ansehen außer in seiner Heimat,
Kiedy zabili byka,
commencer à apprendre
Als sie den Stier töteten,
okoliczne sasiednie
commencer à apprendre
Und Jesus zog durch die benachbarten Dörfer und lehrte dort
Bo kogo Pan miłuje, tego karci; On bije rózgą każdego syna, którego kocha.
commencer à apprendre
Denn wen der Herr liebt, den züchtigt er; er schlägt mit der Rute jeden Sohn, den er gern hat.
Bo któryż to syn, którego by ojciec nie karcił?
commencer à apprendre
Denn wo ist ein Sohn, den sein Vater nicht züchtigt?
ale później obdarza sprawiedliwością jako owocem pokoju tych, którzy zostali przez nią wyćwiczeni.
commencer à apprendre
später aber gewährt sie denen, die durch sie geschult worden sind, Gerechtigkeit als Frucht des Friedens.
aby chrome kończyny nie zostały zwichnięte, lecz uzdrowione!
commencer à apprendre
damit die lahmen Glieder nicht ausgerenkt, sondern vielmehr geheilt werden!
Szukajcie pokoju ze wszystkimi
commencer à apprendre
Trachtet nach Frieden mit allen
Uważajcie, aby nikt nie odstąpił od łaski Bożej, aby korzenie goryczy nie wyrosły w górę i nie wyrządziły szkody, i aby przez nie nie skalali się inni.
commencer à apprendre
Seht zu, dass niemand von der Gnade Gottes abkomme, damit keine bittere Wurzel aufsprosst, Schaden stiftet und viele durch sie verunreinigt werden.
Mistrzu, pracowaliśmy całą noc i nic nie złowiliśmy. Ale na twoje słowo zarzucę sieci.
commencer à apprendre
Meister, wir haben die ganze Nacht gearbeitet und nichts gefangen. Doch auf dein Wort hin werde ich die Netze auswerfen.
Wypłyń na głębię i zarzuć sieci, żeby coś złowić!
commencer à apprendre
Fahr hinaus, wo es tief ist, und werft eure Netze zum Fang aus!
Święty jest Pan Zastępów.
commencer à apprendre
heilig ist der HERR der Heerscharen.
rozżarzony węgielek, który zabrał z ołtarza szczypcami.
commencer à apprendre
eine glühende Kohle, die er mit einer Zange vom Altar genommen hatte.
Nie porzucaj dzieła rąk Twoich
commencer à apprendre
Lass nicht ab von den Werken deiner Hände!
A wszyscy, którzy się Go dotknęli, zostali uzdrowieni
commencer à apprendre
Und alle, die ihn berührten, wurden geheilt
I tak się stało
commencer à apprendre
Und so geschah es
I nastał wieczór i poranek: dzień czwarty.
commencer à apprendre
Es wurde Abend und es wurde Morgen: vierter Tag.
, lecz to, co z niego wychodzi, czyni go nieczystym.
commencer à apprendre
Nichts, was von außen in den Menschen hineinkommt, kann ihn unrein machen, sondern was aus dem Menschen herauskommt, das macht ihn unrein.
ale nie wstydzili się siebie nawzajem.
commencer à apprendre
aber sie schämten sich nicht voreinander.
Potem powiedział jej:
commencer à apprendre
Da sagte er zu ihr:
Kobieta, z pochodzenia Syrofenicjanka, była poganką.
commencer à apprendre
Die Frau, von Geburt Syrophönizierin, war eine Heidin.
Ale nawet małe psy pod stołem żywią się okruchami chleba pozostawionymi przez dzieci.
commencer à apprendre
Aber auch die kleinen Hunde unter dem Tisch essen von den Brotkrumen der Kinder.
i wysłał ich po dwóch przed sobą
commencer à apprendre
und sandte sie zu zweit vor sich he
Pokój temu domowi!
commencer à apprendre
Friede diesem Haus!
Królestwo Boże jest blisko ciebie!
commencer à apprendre
Das Reich Gottes ist euch nahe!
A słowo Pańskie rozeszło się po całej krainie, okolicy
commencer à apprendre
Das Wort des Herrn aber verbreitete sich in der ganzen Gegend.
W pocie oblicza twego będziesz jadł chleb,
commencer à apprendre
Im Schweiße deines Angesichts wirst du dein Brot essen,
Prochem jesteś i w proch się obrócisz
commencer à apprendre
Staub bist du und zum Staub kehrst du zurück
Potem westchnął w duchu i rzekł:
commencer à apprendre
Da seufzte er im Geist auf und sagte:
czy twoje serce jest zatwardziałe?
commencer à apprendre
Ist denn euer Herz verstockt?
Spełnię swoje śluby złożone PANU
commencer à apprendre
Meine Gelübde will ich dem HERRN erfüllen
I mówił o tym otwarcie.
commencer à apprendre
Und er redete mit Freimut darüber.
i zaczoł Go upominać.
commencer à apprendre
und begann, ihn zurechtzuweisen.
Podejdź za mną, zejdz mi z oczu
commencer à apprendre
Tritt hinter mich
Syn Człowieczy także będzie się tego wstydził,
commencer à apprendre
dessen wird sich auch der Menschensohn schämen,
co zyska,... szkodę poniósł?
commencer à apprendre
Was nützt es einem Menschen, wenn er die ganze Welt gewinnt, dabei aber sein Leben einbüßt?
z powodu Mnie i Ewangelii, zachowa je.
commencer à apprendre
wer aber sein Leben um meinetwillen und um des Evangeliums willen verliert, wird es retten.
i pomieszajmy im tam język,
commencer à apprendre
und verwirren wir dort ihre Sprache,
Pan ich stamtąd rozproszył
commencer à apprendre
Der HERR zerstreute sie von dort aus
Paście powierzoną wam trzodę Bożą nie pod przymusem, ale z własnej woli, według woli Bożej. nie z chciwości, ale z oddaniem;
commencer à apprendre
Weidet die euch anvertraute Herde Gottes, nicht gezwungen, sondern freiwillig, wie Gott es will; auch nicht aus Gewinnsucht, sondern mit Hingabe;
Kochajcie waszych wrogów; Czyńcie dobrze tym, którzy was nienawidzą!
commencer à apprendre
Liebt eure Feinde; tut denen Gutes, die euch hassen!
Módlcie się za tych, którzy was obrażają!
commencer à apprendre
betet für die, die euch beschimpfen!
Jeśli kochasz tych, którzy cię kochają, jakiej wdzięczności się spodziewasz?
commencer à apprendre
Wenn ihr die liebt, die euch lieben, welchen Dank erwartet ihr dafür?
Błogosławcie tym, którzy was przeklinają; Módlcie się za tych, którzy was obrażają!
commencer à apprendre
Segnet die, die euch verfluchen; betet für die, die euch beschimpfen!
Bądźcie miłosierni, jak Ojciec wasz jest miłosierny.
commencer à apprendre
Seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist!
Nie sądźcie, a nie będziecie sądzeni!
commencer à apprendre
Richtet nicht, dann werdet auch ihr nicht gerichtet werden!
Nie sądźcie, a nie będziecie sądzeni!
commencer à apprendre
Verurteilt nicht, dann werdet auch ihr nicht verurteilt werden!
Daj, a będzie ci dane jeszcze więcej!
commencer à apprendre
Gebt, dann wird auch euch gegeben werden!
Bo jaką miarą mierzysz, taką i tobie odmierzą.
commencer à apprendre
denn nach dem Maß, mit dem ihr messt, wird auch euch zugemessen werden.
Miara dobra, pełna, pełna i przepełniona, będzie wsypana w wasze zanadrza;
commencer à apprendre
Ein gutes, volles, gehäuftes, überfließendes Maß wird man euch in den Schoß legen;
Bo jaką miarą mierzysz, taką i tobie odmierzą.
commencer à apprendre
denn nach dem Maß, mit dem ihr messt, wird auch euch zugemessen werden.
Nie wy mnie wybraliście, ale ja was wybrałem
commencer à apprendre
Nicht ihr habt mich erwählt, sondern ich habe euch erwählt
zloczynca
commencer à apprendre
Frevlern
Bo kto nie jest przeciwko nam, ten jest za nami
commencer à apprendre
Denn wer nicht gegen uns ist, der ist für uns
Nie zatrzymuj go!
commencer à apprendre
Hindert ihn nicht!
podejrzany
commencer à apprendre
verdächtig
on ujawni spór ku twojemu wstydowi
commencer à apprendre
er wird einen Streit zu deiner Schande enthüllen
odsłaniać / demaskować
commencer à apprendre
enthüllen
gdy zostaniesz upokorzony, on będzie przeciwko tobie i będzie się przed tobą ukrywał.
commencer à apprendre
wenn du gedemütigt wirst, wird er gegen dich sein und er wird sich vor dir verbergen.
Trzymaj się z daleka od swoich wrogów, uważaj na swoich przyjaciół!
commencer à apprendre
Von deinen Feinden halte dich fern, vor deinen Freunden nimm dich in Acht!
Nie ma odpowiednika lojalny przyjaciel
commencer à apprendre
Für einen treuen Freund gibt es keinen Gegenwert,
Rozkoszuję się Twoimi prawami
commencer à apprendre
Ich ergötze mich an deinen Gesetzen
Będę rozmyślać nad Twoimi cudami
commencer à apprendre
ich will nachsinnen über deine Wunder
Kto nie przyjmie królestwa Bożego jak dziecko, nie wejdzie do niego
commencer à apprendre
Wer das Reich Gottes nicht so annimmt wie ein Kind, der wird nicht hineinkommen
Pozwólcie dzieciom przychodzić do mnie; Nie zatrzymuj ich!
commencer à apprendre
Lasst die Kinder zu mir kommen; hindert sie nicht daran!
Albowiem do takich należy królestwo Boże.
commencer à apprendre
Denn solchen wie ihnen gehört das Reich Gottes.
Ich drogi są zawsze przed Nim, nie są ukryte przed Jego oczami.
commencer à apprendre
Ihre Wege liegen vor ihm zu aller Zeit, sie sind nicht verborgen vor seinen Augen.
wyjątkowo
commencer à apprendre
außergewöhnlich
odwołać
commencer à apprendre
Rückruf
Bo z obfitości serca usta mówią.
commencer à apprendre
Denn wovon das Herz überfließt, davon spricht sein Mund.
Nie zbiera się fig z ostu
commencer à apprendre
Von den Disteln pflückt man keine Feigen
Ty hipokryto! Najpierw wyjmij belkę ze swego oka; wtedy postarasz się, by drzazga została usunięta z oka twego brata.
commencer à apprendre
Du Heuchler! Zieh zuerst den Balken aus deinem Auge; dann kannst du zusehen, den Splitter aus dem Auge deines Bruders herauszuziehen.
ogromny
commencer à apprendre
riesig
a nie dostrzegasz belki we własnym oku?
commencer à apprendre
aber den Balken in deinem eigenen Auge bemerkst du nicht?
; W ten sposób można odkryć bzdury w czyimś myśleniu.
commencer à apprendre
; so entdeckt man den Unrat eines Menschen in seinem Denken.
Sprawiedliwy wyrasta jak palma,
commencer à apprendre
Der Gerechte sprießt wie die Palme,
Wielu pierwszych będzie ostatnimi, a ostatni pierwszymi.
commencer à apprendre
Viele Erste werden Letzte sein und die Letzten Erste.
a On odpłaci ci siedmiokrotnie.
commencer à apprendre
und er wird dir siebenfach vergelten.
brak szacunku dla osoby
commencer à apprendre
kein Ansehen der Person
i oznajmił im to, co miało nastąpić.
commencer à apprendre
und kündigte ihnen an, was ihm bevorstand.
Będą z Niego szydzić, pluć na Niego, ubiczować Go i zabić.
commencer à apprendre
sie werden ihn verspotten, anspucken, geißeln und töten.
okropny
commencer à apprendre
ekelhaft
Niechaj w Twojej chwale znajdzie się jeden z was
commencer à apprendre
Lass in deiner Herrlichkeit einen von u
wspaniały
commencer à apprendre
herrlich
bardzo się rozgniewali na Jakuba i Jana.
commencer à apprendre
wurden sie sehr ärgerlich über Jakobus und Johannes.
Ale z wami tak nie będzie
commencer à apprendre
Bei euch aber soll es nicht so sein
i oddał swoje życie jako okup za wielu
commencer à apprendre
und sein Leben hinzugeben als Lösegeld für viele
nie przyszedł, aby Mu służono, lecz aby służyć i być
commencer à apprendre
ist nicht gekommen, um sich dienen zu lassen, sondern um zu dienen und sein
Będą z Niego szydzić, pluć na Niego, ubiczować Go i zabić.
commencer à apprendre
sie werden ihn verspotten, anspucken, geißeln und töten.
naśmiewać się / szydzic pluć na
commencer à apprendre
verspotten und anspucken
Gdy dajesz jałmużnę, nie trąb o niej.
commencer à apprendre
Wenn du Almosen gibst, posauneWenn du Almosen gibst, soll deine linke Hand nicht wissen, was deine rechte tut es nicht,
nie wie twoja lewa ręka, co czyni twoja prawa,
commencer à apprendre
deine linke Hand nicht wissen, was deine rechte tut,
A Ojciec twój, który widzi w ukryciu, odda tobie.
commencer à apprendre
und dein Vater, der das Verborgene sieht, wird es dir vergelten.
Jeśli ktoś chce pójść za mną, niech się zaprze samego siebie
commencer à apprendre
Wenn einer hinter mir hergehen will, verleugne er sich selbst
codziennie bierz na siebie Jego krzyż i naśladuj mnie.
commencer à apprendre
nehme täglich sein Kreuz auf sich und folge mir nach.
Cóż za pożytek dla człowieka, choćby cały świat zyskał, a siebie zatracił i utracił?
commencer à apprendre
Was nützt es einem Menschen, wenn er die ganze Welt gewinnt, dabei aber sich selbst verliert und Schaden nimmt?
zaklął? przyrzekł, obiecał
commencer à apprendre
hat geschworen
w celu zachowania decyzji prawnych
commencer à apprendre
Rechtsentscheide zu bewahren
otchłań
commencer à apprendre
abgrund
zaprzeczyć sobie
commencer à apprendre
sich selbst verleugnen
kontynuować
commencer à apprendre
fortsetzen
przyznać
commencer à apprendre
zugeben
gdy zawołasz, Pan odpowie: Oto jestem. Kiedy bedziesz krzyczał o pomoc Pan powie: oto jestem
commencer à apprendre
Wenn du dann rufst, wird der HERR dir Antwort geben, und wenn du um Hilfe schreist, wird er sagen: Hier bin ich.
Światło rozbłysnie jak jak świt
commencer à apprendre
Licht hervorbrechen wie das Morgenrot
Sercem skruszonym i złamanym nie gardzisz, Boże.
commencer à apprendre
ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, Gott, nicht verschmähen.
Posłuchajcie mojego głośnego błagania!
commencer à apprendre
achte auf mein lautes Flehen!
Bóg wskrzesił Go z martwyc
commencer à apprendre
und in deinem Herzen glaubst: „Gott hat ihn von den Toten auferweckt“, so wirst du gerettet werden.
zginąć.
commencer à apprendre
zugrunde gehen.
Bo każdy, kto wezwie imienia Pańskiego, będzie zbawiony.
commencer à apprendre
Denn jeder, der den Namen des Herrn anruft, wird gerettet werden.
najmniejszy z naszych braci
commencer à apprendre
geringsten Brüder
odświeża ludzi
commencer à apprendre
sie erquickt den Menschen

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.