question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
Wer hat das Auto gefahren
|
|
|
Has anybody observed the accident commencer à apprendre
|
|
Hat jemand den Unfall beobachtet
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Sollen wir einen Schleppwagen rufen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Der Außenspiegel ist abgerissen
|
|
|
There is a scratch on the driver's door commencer à apprendre
|
|
Es ist ein Kratzer auf der Fahrertür
|
|
|
The rear bumper is dented commencer à apprendre
|
|
Der hintere Stoßfänger ist eingedrückt
|
|
|
In case of minor body work damage we only fill in an accident report for the insurance company commencer à apprendre
|
|
Bei kleineren Blechschaden füllen wir nur in eine Unfallmitteilung für die Versicherung aus
|
|
|
Did you drink any alcohol during the last hours commencer à apprendre
|
|
Haben Sie Alkohol in den letzten Stunden getrunken
|
|
|
I have stated the smell of alcohol commencer à apprendre
|
|
Ich habe den Geruch von Alkohol festgestellt
|
|
|
Please get out and accompany us to the patrol car commencer à apprendre
|
|
Bitte steigen Sie aus und begleiten Sie uns zu dem Streifenwagen
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Fahren Sie nicht unter Alkohol
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
You should go to hospital commencer à apprendre
|
|
Sie sollten ins Krankenhaus gehen
|
|
|
Could you tell me exactly what happened commencer à apprendre
|
|
Könnten Sie mir sagen, was genau passiert ist
|
|
|
What was the reason for the brawl commencer à apprendre
|
|
Was war die Ursache für den Streit
|
|
|
How much alcohol did you drink before the brawl started commencer à apprendre
|
|
Wie viel Alkohol habe Sie getrunken bevor der Streit begann
|
|
|
Is there any damage to property commencer à apprendre
|
|
Gibt es irgendwelche Sachbeschädigungen
|
|
|
Did anybody use weapons or other dangerous items commencer à apprendre
|
|
Hat jemand Waffen oder andere gefährliche Gegenstände benutzt
|
|
|
Cases of dangerous bodily harm will always be prosecuted commencer à apprendre
|
|
Bei gefährlicher Körperverletzung wird auf jedem Fall ein Ermittlungsverfahren eingeleitet
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Bitte, machen Sie eine Aussage
|
|
|
Please, stay calm and tell me your name and address commencer à apprendre
|
|
Bitte, bleiben Sie ruhig und sagen Sie mir Ihren Namen und Adresse
|
|
|
What is the reason for calling commencer à apprendre
|
|
Was ist der Grund für den Aufruf
|
|
|
Please, repeat your name and address commencer à apprendre
|
|
Bitte wiederholen Sie Ihren Namen und Adresse
|
|
|
Please, wait until the police officers, the ambulance, the fire fighters arrive commencer à apprendre
|
|
Bitte warten Sie, bis die Polizeibeamten, der Rettungswagen, die Feuerwehrleute kommen
|
|
|
Stop brawling immediately commencer à apprendre
|
|
Beenden Sie sofort den Streit
|
|
|