Mowa zależna - estilo indirecto

 0    59 fiche    mareklisowski007
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Marco mówi, że jest głodny
commencer à apprendre
Marco dice que tiene hambre.
Tworzenie mowy zależnej w czasie teraźniejszym nie wymaga zmuan czasów, jedyne o czym należy pamiętać, to dopisanie czasownika wprowadzającego (np. powiedzieć, pytać, informować) i zmiana formy czasownika na właściwą osobę.
"Pytają nas, czy chcemy jutro pójść do kina."
commencer à apprendre
Nos preguntan si queremos ir al cine mañana.
Tworzenie mowy zależnej w czasie teraźniejszym nie wymaga zmian czasów, jedyne o czym należy pamiętać, to dopisanie czasownika wprowadzającego (np. powiedzieć, pytać, informować) i zmiana formy czasownika na właściwą osobę.
Paco informuje, że zgubił tu klucze.
commencer à apprendre
Paco anuncia que ha perdido sus llaves aquí.
Tworzenie mowy zależnej w czasie teraźniejszym nie wymaga zmian czasów, jedyne o czym należy pamiętać, to dopisanie czasownika wprowadzającego (np. powiedzieć, pytać, informować) i zmiana formy czasownika na właściwą osobę.
Marco powiedział, że jest głodny.
commencer à apprendre
Marco dijo que tenía hambre.
W tym przypadku zmienia się czas z Presente de Indicativo na Pretérito Imperfecto
Paula powiedziała, że bardzo źle śpiewa.
commencer à apprendre
Paula dijo que cantaba muy mal.
w tym wypadku w mowie zależnej stosujemy Pretérito Imperfecto de Indicativo.
Paula powiedziała, że nigdy wcześniej nie śpiewała.
commencer à apprendre
Paula dijo que nunca antes había cantado.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo
Paula powiedziała, że śpiewała dzień wcześniej.
commencer à apprendre
Paula dijo que había cantado el día anterior.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo
Paula powiedziała, że zaśpiewa.
commencer à apprendre
Paula dijo que cantaría.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Condicional Simple
Marco powiedział Pauli, żeby zaśpiewała.
commencer à apprendre
Marco dijo a Paula que cantara.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Subjuntivo Pretérito Imperfecto 1
Marco powiedział, że szuka kogoś, kto śpiewa
commencer à apprendre
Marco dijo que buscaba a alguien que cantara.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Pretérito Imperfecto 1 de Subjuntivo
Marco żałował, że Paula nie zaśpiewała.
commencer à apprendre
Marco lamentó que Paula no hubiera cantado.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
Marco powiedział, że do następnego poniedziałku Paula zaśpiewa.
commencer à apprendre
Marco dijo que para el lunes siguiente Paula habría cantado.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Condicional Perfecto/compuesto
Paula powiedziała Marco, że zaśpiewałaby dla niego.
commencer à apprendre
Paula dijo a Marco que cantaría para él.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Condicional Simple bez zmiany
Powiedział, że ma psa.
commencer à apprendre
Dijo que tenía un perro.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Pretérito Imperfecto de Indicativo bez zmian
Powiedział, że kiedy przyszedł już wyszli.
commencer à apprendre
Dijo que cuando había venido ya habían salido.
w tym wypadku stosujemy w mowie zależnej Pretérito Pluscuamperfecto de Indicativo beż zmiany
zmiany określeń czasu w mowie zależnej: hoy, ahora, mañana, ayer
commencer à apprendre
hoy - ese día, ahora - en ese momento, mañana - al día siguiente, ayer - el día anterior
zmiany określeń czasu w mowie zależnej: anteayer, este lunes, el próximo año, el año pasado, aquí
commencer à apprendre
anteayer - dos días antes, este lunes - ese lunes, el próximo año - el año siguiente, el año pasado - al año anterior, aquí - allí
Powiedział, że ma dużo pracy.
commencer à apprendre
Dijo que tenía mucho trabajo.
w mowie zależnej Presente de indicativo przechodzi w Imperfecto de indicativo
Skomentował, że nie rozumie tego słowa.
commencer à apprendre
Comentó que no entendía esa palabra.
w mowie zależnej Presente de indicativo przechodzi w Imperfecto de indicativo
Wyjaśnił, że mieszka w Madrycie.
commencer à apprendre
Explicó que vivía en Madrid.
w mowie zależnej Presente de indicativo przechodzi w Imperfecto de indicativo
Powiedział, że kiedy był dzieckiem, grał w futbol.
commencer à apprendre
Dijo que cuando era niño jugaba al fútbol.
Pretérito Imperfecto bez zmiany w mowie zależnej.
Wyjaśnił, że kiedyś zawsze jadł tosty na śniadanie.
commencer à apprendre
Explicó que antes siempre desayunaba tostadas.
Pretérito Imperfecto bez zmiany w mowie zależnej.
Skomentował, że jego dziadek pracował w fabryce.
commencer à apprendre
Comentó que su abuelo trabajaba en una fábrica.
Pretérito Imperfecto bez zmiany w mowie zależnej.
Pamiętał, że mieszkaliśmy w jednym mieście.
commencer à apprendre
Recordó que vivíamos en la misma ciudad.
Pretérito Imperfecto bez zmiany w mowie zależnej.
Potwierdził, że chodziliśmy do tej samej klasy.
commencer à apprendre
Él confirmó que estábamos en la misma clase.
Pretérito Imperfecto bez zmiany w mowie zależnej.
Przyznał się, że zawsze oszukiwał swoich znajomych.
commencer à apprendre
Admitió que siempre engañaba a sus amigos.
Pretérito Imperfecto bez zmiany w mowie zależnej.
przypomniał sobie, że zawsze się spóźniał na spotkania, kiedy był młody.
commencer à apprendre
Recordó que cuando era joven siempre llegaba tarde a las reuniones.
Pretérito Imperfecto bez zmiany w mowie zależnej.
Powiedział, że wczoraj widział interesujący film.
commencer à apprendre
Dijo que el día anterior había visto una película interesante.
Pretérito Indefinido przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Skomentował, że jego przyjaciele przybyli spóźnieni.
commencer à apprendre
Comentó que sus amigos habían llegado tarde.
Pretérito Indefinido przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Wyjaśnił, że kupili nowy samochód.
commencer à apprendre
Explicó que habían comprado un coche nuevo.
Pretérito Indefinido przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Pamiętał, że pożyczył mi kiedyś pieniądze.
commencer à apprendre
Recordó que una vez me había prestado dinero.
Pretérito Indefinido przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Powiedział, że widział mnie z nią dzień wcześniej na starym mieście.
commencer à apprendre
Dijo que me habia visto con ella el día anterior en el casco antiguo.
Pretérito Indefinido przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Powiedział, że dzisiaj skończył pracę.
commencer à apprendre
Dijo que ese día había terminado el trabajo.
Pretérito Perfecto przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Wyjaśnił, że podróżowali do Barcelony.
commencer à apprendre
Explicó que habían viajado a Barcelona.
Pretérito Perfecto przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Skomentowała, że już obejrzała nowy film
commencer à apprendre
Ella comentó que ya había visto la nueva película.
Pretérito Perfecto przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Potwierdził, że w tym tygodniu już się przeprowadzili.
commencer à apprendre
Confirmó que ya se habían mudado esa semana.
Pretérito Perfecto przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Przypomniał, że w tym roku już u nas byli.
commencer à apprendre
Recordó que ya nos habían visitado ese año.
Pretérito Perfecto przechodzi w Pretérito Pluscuamperfecto w mowie zależnej
Powiedział, że jutro pojadą na plażę.
commencer à apprendre
Dijo que al día siguiente irían a la playa.
Futuro simple przechodzi w condicional simple w mowie zależnej
Wyjaśnił, że jego brat kupi samochód.
commencer à apprendre
Explicó que su hermano compraría un coche.
Futuro simple przechodzi w condicional simple w mowie zależnej
Skomentował, że będą mieli wakacje w sierpniu.
commencer à apprendre
Comentó que tendrían vacaciones en agosto.
Futuro simple przechodzi w condicional simple w mowie zależnej
Uprzedził, że nie będzie ich na weselu.
commencer à apprendre
Les advirtió que no estarían en la boda.
Futuro simple przechodzi w condicional simple w mowie zależnej
Przepowiedział, że wybuchnie wojna.
commencer à apprendre
Él predijo que estallaría una guerra.
Futuro simple przechodzi w condicional simple w mowie zależnej
Przewidział, że ten egoista i narcyz ją rzuci.
commencer à apprendre
Él predijo que este hombre egoísta y narcisista la dejaría.
Futuro simple przechodzi w condicional simple w mowie zależnej
Kazał mi zrobić zadania domowe.
commencer à apprendre
Él me dijo que hiciera los deberes.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
Rozkazał zamknąć drzwi.
commencer à apprendre
Ordenó que cerrara la puerta.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
kazał żeby zadzwonili do profesora
commencer à apprendre
Les dijo que llamaran al profesor
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
Kazał nam się wynosić.
commencer à apprendre
Nos dijo que saliéramos.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
Kazał nam być cicho.
commencer à apprendre
Él nos dijo que nos calláramos.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
Kazał mi zdjąć buty.
commencer à apprendre
Me dijo que me quitara los zapatos.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
Rozkazał założyć maski
commencer à apprendre
Ordenó a la gente que se pusiera mascarillas.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
Kazali nam strzelać.
commencer à apprendre
Nos dijeron que disparáramos.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
Kazali im się poddać.
commencer à apprendre
Les ordenaron que se rindieran.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
kazał mi się z nią przestać spotykać.
commencer à apprendre
me dijo que dejara de verla.
W trybie rozkazującym imperativo przechodzi w subjuntivo (imperfecto 1) w mowie zależnej
Zapytał czy mam samochód.
commencer à apprendre
Me preguntó si tenía un coche.
Chciał wiedzieć, czy skończyłem pracę.
commencer à apprendre
Quiso saber si había terminado mi trabajo.
Zapytał go, czy może mu pomóc.
commencer à apprendre
Le preguntó si podría ayudarle.
Spytał się, co robię.
commencer à apprendre
Él me preguntó qué estaba haciendo.
Chciał wiedzieć, gdzie mieszkam.
commencer à apprendre
Quiso saber dónde vivía.
Zapytał go, kiedy wyjdzie.
commencer à apprendre
Le preguntó cuando saldría.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.