|
question |
réponse |
krzywa uczenia się / proces wdrożenia Rozumiem, że jest proces wdrożenia, ale szybko i systematycznie uczę się w praktyce commencer à apprendre
|
|
Ik begrijp dat er een leercurve is, maar ik leer snel en gestructureerd in de praktijk.
|
|
|
Dla mnie serwis to również budowanie dobrej relacji z klientem commencer à apprendre
|
|
Voor mij is service ook het opbouwen van een goede klantrelatie.
|
|
|
Dobry Service Engineer dba nie tylko o rozwiązanie, ale też o zaufanie klienta commencer à apprendre
|
|
het vertrouwen van de klant Een goede Service Engineer zorgt niet alleen voor een oplossing, maar ook voor het vertrouwen van de klant.
|
|
|
Zawsze próbuję najpierw ustalić przyczynę problemu, zanim wymieniam części commencer à apprendre
|
|
Ik probeer altijd eerst de oorzaak van een probleem te achterhalen voordat ik onderdelen vervang.
|
|
|
Przy awariach lubię pracować krok po kroku, żeby niczego nie przeoczyć commencer à apprendre
|
|
Bij storingen werk ik graag stap voor stap om niets over het hoofd te zien.
|
|
|
zachować spokój pod presją Nauczyłem się zachowywać spokój pod presją i najpierw dobrze analizować commencer à apprendre
|
|
onder druk rustig blijven Ik heb geleerd om onder druk rustig te blijven en eerst goed te analyseren.
|
|
|
Przy awarii ważne jest zadawanie klientowi właściwych pytań commencer à apprendre
|
|
Bij een storing is het belangrijk om de juiste vragen aan de klant te stellen.
|
|
|
Staram się dobrze ocenić sytuację, zanim podejmę decyzję commencer à apprendre
|
|
Ik probeer de situatie goed in te schatten voordat ik een beslissing neem.
|
|
|
Jeśli nie mogę rozwiązać problemu bezpiecznie albo w pełni, eskaluję go na czas commencer à apprendre
|
|
Als ik een probleem niet veilig of volledig kan oplossen, escaleer ik het op tijd.
|
|
|
pracować zgodnie z procedurą Przy sprzęcie medycznym wydaje mi się ważne, żeby zawsze pracować zgodnie z procedurą commencer à apprendre
|
|
binnen de procedure werken Bij medische apparatuur lijkt het mij belangrijk om altijd binnen de procedure te werken.
|
|
|
Chętnie biorę odpowiedzialność za swoją pracę i komunikację z klientem commencer à apprendre
|
|
de verantwoordelijkheid nemen Ik neem graag verantwoordelijkheid voor mijn werk en voor de communicatie met de klant.
|
|
|
informacja zwrotna / feedback po wykonaniu Na miejscu daję jasną informację zwrotną klientowi i kolegom commencer à apprendre
|
|
Na locatie geef ik duidelijke terugkoppeling aan de klant en aan mijn collega’s.
|
|
|
przekazanie informacji / handover Dobre przekazanie informacji jest ważne, jeśli kolega albo inny dział musi dalej zająć się sprawą commencer à apprendre
|
|
Een goede overdracht is belangrijk als een collega of een andere afdeling verder moet met de zaak.
|
|
|
Jeśli widzę powtarzające się problemy, próbuję też rozpoznać szansę na usprawnienie commencer à apprendre
|
|
Als ik terugkerende problemen zie, probeer ik ook een verbeterkans te herkennen.
|
|
|
Nie chcę wykonywać pracy ślepo, tylko rozumieć, dlaczego coś jest potrzebne commencer à apprendre
|
|
Ik wil werkzaamheden niet blind uitvoeren, maar begrijpen waarom iets nodig is.
|
|
|