Moja lekcja

 0    79 fiche    wiktoriadesperak
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Umowa o pracę / Minijob (Arbeitsvertrag / Minijob)
commencer à apprendre
Arbeitsvertrag / Minijob
der Arbeitsvertrag
commencer à apprendre
umowa o pracę
das Beschäftigungsverhältnis
commencer à apprendre
stosunek pracy
die Vergütung / das Gehalt
commencer à apprendre
wynagrodzenie
die Probezeit
commencer à apprendre
okres próbny
die Kündigungsfrist
commencer à apprendre
okres wypowiedzenia
die Arbeitszeitregelung
commencer à apprendre
regulacja czasu pracy
die Sozialversicherung
commencer à apprendre
ubezpieczenie społeczne
die geringfügige Beschäftigung
commencer à apprendre
minijob
der Anspruch auf Urlaub
commencer à apprendre
prawo do urlopu
die Überstunden
commencer à apprendre
nadgodziny
der Arbeitgeber
commencer à apprendre
pracodawca
der Arbeitnehmer
commencer à apprendre
pracownik
Der Arbeitsvertrag regelt sämtliche Rechte und Pflichten beider Vertragsparteien.
commencer à apprendre
Der Arbeitsvertrag regelt sämtliche Rechte und Pflichten beider Vertragsparteien.
Umowa o pracę reguluje wszystkie prawa i obowiązki obu stron umowy.
commencer à apprendre
Ein Arbeitsvertrag regelt alle Rechte und Pflichten beider Vertragsparteien.
Das Beschäftigungsverhältnis beginnt am 1. Oktober und ist zunächst befristet.
commencer à apprendre
Das Beschäftigungsverhältnis beginnt am 1. Oktober und ist zunächst befristet.
Stosunek pracy rozpoczyna się 1 października i jest początkowo ograniczony czasowo.
commencer à apprendre
Das Arbeitsverhältnis beginnt am 1. Oktober und ist zunächst zeitlich befristet.
Während der Probezeit kann das Arbeitsverhältnis mit verkürzter Frist gekündigt werden.
commencer à apprendre
Während der Probezeit kann das Arbeitsverhältnis mit verkürzter Frist gekündigt werden.
W okresie próbnym stosunek pracy może zostać wypowiedziany z krótszym okresem wypowiedzenia.
commencer à apprendre
Während der Probezeit kann das Arbeitsverhältnis mit einer kürzeren Kündigungsfrist beendet werden.
Die Vergütung wird monatlich auf das angegebene Konto überwiesen.
commencer à apprendre
Die Vergütung wird monatlich auf das angegebene Konto überwiesen.
Wynagrodzenie jest co miesiąc przelewane na wskazane konto.
commencer à apprendre
Das Gehalt wird monatlich auf das angegebene Konto überwiesen.
Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, Überstunden zu leisten, sofern dies betrieblich erforderlich ist.
commencer à apprendre
Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, Überstunden zu leisten, sofern dies betrieblich erforderlich ist.
Pracownik jest zobowiązany do wykonywania nadgodzin, o ile jest to wymagane ze względów zakładowych.
commencer à apprendre
Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, bei Bedarf aus betrieblichen Gründen Überstunden zu leisten.
Im Rahmen eines Minijobs darf das monatliche Einkommen eine bestimmte Grenze nicht überschreiten.
commencer à apprendre
Im Rahmen eines Minijobs darf das monatliche Einkommen eine bestimmte Grenze nicht überschreiten.
W ramach minijobu miesięczny dochód nie może przekroczyć określonego limitu.
commencer à apprendre
Bei einem Minijob darf Ihr monatliches Einkommen eine bestimmte Grenze nicht überschreiten.
Umowa najmu mieszkania (Mietvertrag)
commencer à apprendre
Mietvertrag
der Mietvertrag
commencer à apprendre
umowa najmu
die Kaltmiete
commencer à apprendre
czynsz podstawowy
die Warmmiete
commencer à apprendre
czynsz z opłatami
die Nebenkosten
commencer à apprendre
opłaty dodatkowe
die Kaution
commencer à apprendre
kaucja
die Wohnfläche
commencer à apprendre
powierzchnia mieszkania
der Vermieter
commencer à apprendre
wynajmujący
der Mieter
commencer à apprendre
najemca
die Kündigung
commencer à apprendre
wypowiedzenie
die Instandhaltung
commencer à apprendre
utrzymanie / konserwacja
die Hausordnung
commencer à apprendre
regulamin domu
die Mietdauer
commencer à apprendre
okres najmu
Der Mietvertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
commencer à apprendre
Der Mietvertrag wird zu unbestimmter Zeit abgeschlossen.
Umowa najmu zostaje zawarta na czas nieokreślony.
commencer à apprendre
Der Mietvertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
Die monatliche Warmmiete beträgt 850 Euro inklusive Nebenkosten.
commencer à apprendre
Die monatliche Warmmiete beträgt 850 Euro inklusive Nebenkosten.
Miesięczny czynsz wynosi 850 euro wraz z opłatami dodatkowymi.
commencer à apprendre
Die monatliche Miete beträgt 850 Euro inklusive Nebenkosten.
Der Mieter ist verpflichtet, die Mietsache pfleglich zu behandeln.
commencer à apprendre
Der Mieter ist verpflichtet, die Mietsache pfleglich zu behandeln.
Najemca jest zobowiązany do dbania o wynajmowane mieszkanie.
commencer à apprendre
Der Mieter ist verpflichtet, die gemietete Wohnung pfleglich zu behandeln.
Die Kaution ist vor Einzug vollständig zu entrichten.
commencer à apprendre
Die Kaution ist vor Einzug vollständig zu entrichten.
Kaucja musi zostać w całości wpłacona przed wprowadzeniem się.
commencer à apprendre
Die Kaution muss vor dem Einzug vollständig bezahlt sein.
Eine Kündigung muss schriftlich unter Einhaltung der Frist erfolgen.
commencer à apprendre
Eine Kündigung muss schriftlich unter Einhaltung der Frist erfolgen.
Wypowiedzenie musi zostać złożone na piśmie z zachowaniem terminu.
commencer à apprendre
Die Kündigung muss innerhalb der Frist schriftlich erfolgen.
Der Vermieter ist für die Instandhaltung der Wohnung verantwortlich.
commencer à apprendre
Der Vermieter ist für die Instandhaltung der Wohnung verantwortlich.
Wynajmujący jest odpowiedzialny za utrzymanie mieszkania.
commencer à apprendre
Der Vermieter ist für die Instandhaltung der Wohnung verantwortlich.
Umowa kupna pojazdu lub mebli (Kaufvertrag)
commencer à apprendre
Kaufvertrag für Fahrzeuge oder Möbel
der Kaufvertrag
commencer à apprendre
umowa kupna
der Kaufpreis
commencer à apprendre
cena zakupu
der Verkäufer
commencer à apprendre
sprzedawca
der Käufer
commencer à apprendre
kupujący
die Gewährleistung
commencer à apprendre
rękojmia
der Zustand
commencer à apprendre
stan
die Übergabe
commencer à apprendre
przekazanie
der Eigentumsübergang
commencer à apprendre
przeniesienie własności
die Zahlung
commencer à apprendre
płatność
die Vertragsparteien
commencer à apprendre
strony umowy
der Sachmangel
commencer à apprendre
wada
Der Kaufvertrag tritt mit der Unterzeichnung durch beide Parteien in Kraft.
commencer à apprendre
Der Kaufvertrag tritt mit der Unterzeichnung durch beide Parteien in Kraft.
Umowa kupna wchodzi w życie z chwilą podpisania przez obie strony.
commencer à apprendre
Der Kaufvertrag tritt mit der Unterzeichnung durch beide Parteien in Kraft.
Der Kaufpreis ist innerhalb von sieben Tagen zu begleichen.
commencer à apprendre
Der Kaufpreis ist innerhalb von sieben Tagen zu vergleichen.
Cena zakupu musi zostać uregulowana w ciągu siedmiu dni.
commencer à apprendre
Der Kaufpreis muss innerhalb von sieben Tagen bezahlt werden.
Das Eigentum geht erst nach vollständiger Zahlung auf den Käufer über.
commencer à apprendre
Das Eigentum geht erst nach vollständiger Zahlung auf den Käufer über.
Własność przechodzi na kupującego dopiero po dokonaniu pełnej płatności.
commencer à apprendre
Das Eigentum geht erst nach vollständiger Bezahlung auf den Käufer über.
Der Verkäufer haftet nicht für versteckte Mängel, sofern nichts anderes vereinbart wurde.
commencer à apprendre
Der Verkäufer haftet nicht für versteckte Mängel, sofern nichts anderes vereinbart wurde.
Sprzedawca nie odpowiada za ukryte wady, o ile nie ustalono inaczej.
commencer à apprendre
Der Verkäufer haftet nicht für versteckte Mängel, sofern nichts anderes vereinbart ist.
Der Zustand des Fahrzeugs wurde vor Vertragsabschluss sorgfältig geprüft.
commencer à apprendre
Der Zustand des Fahrzeugs wurde vor Vertragsabschluss sorgfältig geprüft.
Stan pojazdu został dokładnie sprawdzony przed zawarciem umowy.
commencer à apprendre
Der Zustand des Fahrzeugs wurde vor Vertragsabschluss gründlich geprüft.
Die Übergabe erfolgt am vereinbarten Termin.
commencer à apprendre
Die Übergabe erfolgt am vereinbarten Term.
Przekazanie następuje w ustalonym terminie.
commencer à apprendre
Die Übergabe erfolgt innerhalb der vereinbarten Zeit.
Hiermit wird vereinbart, dass...
commencer à apprendre
niniejszym ustala się, że...
Die Vertragsparteien verpflichten sich...
commencer à apprendre
strony zobowiązują się...
Im Falle von...
commencer à apprendre
w przypadku...
Sofern nichts anderes vereinbart wurde...
commencer à apprendre
o ile nie ustalono inaczej
Diese Vereinbarung tritt in Kraft...
commencer à apprendre
umowa wchodzi w życie...

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.