Moja lekcja

 0    55 fiche    rafalforma007
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Z tym komentarzem przekroczył granicę
commencer à apprendre
Con ese comentario se pasó de la raya
OK, to był żart, ale przesadzasz
commencer à apprendre
Vale, era una broma, pero te estás pasando
Nauczyciel przesadził, krzycząc na niego przy wszystkich
commencer à apprendre
El profesor se pasó de la raya gritándole delante de todos
Tym, co powiedział na spotkaniu, strasznie przegiął
commencer à apprendre
Con lo que dijo en la reunión se pasó tres pueblos
Nie przekraczaj granicy, tylko zadałem pytanie
commencer à apprendre
No te pases de la raya, solo te hice una pregunta
Niektórzy klienci przekraczają granice, gdy za dużo piją
commencer à apprendre
Algunos clientes se propasan cuando beben demasiado
Posunął się za daleko z żartami i zrobiło się niezręcznie
commencer à apprendre
Se propasó con sus bromas y creó una situación incómoda
Szef mocno przesadził, wymagając tego w ostatniej chwili
commencer à apprendre
El jefe se pasó tres pueblos exigiendo eso a última hora
Nawet jeśli masz rację, nie należy przekraczać granic
commencer à apprendre
No hay que propasarse, aunque tengas razón
Przekroczyłeś granicę, mówiąc tak o jego rodzinie
commencer à apprendre
Te pasaste de la raya hablando así de su familia
Burzliwa relacja między tymi dwoma krajami trwała dziesięciolecia
commencer à apprendre
La tumultuosa relación entre los dos países duró décadas
Uważaj
commencer à apprendre
¡Ve con cuidado!
Jedź ostrożnie
commencer à apprendre
Conduce con cuidado
Teraz naprawdę robi furorę
commencer à apprendre
La está rompiendo ahora mismo
W zeszłym roku to było wielkim sukcesem
commencer à apprendre
El año pasado arrasó
Ten serial robi furorę na całym świecie
commencer à apprendre
Esa serie la está rompiendo en todo el mundo
Nowa piosenka kompletnie podbiła listy przebojów
commencer à apprendre
La nueva canción está arrasando en las listas
Na początku nikt się tego nie spodziewał, ale odniosło sukces
commencer à apprendre
Al principio nadie lo esperaba, pero acabó arrasando
Ten bar zawsze robi furorę latem
commencer à apprendre
Ese bar la rompe siempre en verano
Szyć igłą i nitką
commencer à apprendre
Coser con hilo y aguja
Zgubiłem wątek rozmowy
commencer à apprendre
Perdí el hilo de la conversación
O włos
commencer à apprendre
Por un hilo
Szereg domów
commencer à apprendre
Una hilera de casas
Rząd drzew ciągnął się wzdłuż drogi
commencer à apprendre
Una hilera de árboles se extendía a lo largo de la carretera
Usiedliśmy w pierwszym rzędzie
commencer à apprendre
Nos sentamos en la primera hilera
Przed sklepem stał rząd samochodów
commencer à apprendre
Había una hilera de coches delante de la tienda
Ma polskie pochodzenie
commencer à apprendre
Tiene ascendencia polaca
Jest pochodzenia hiszpańskiego, ale ma polskie korzenie
commencer à apprendre
Es de procedencia española, pero de ascendencia polaca
Cena czynszu znacznie wzrosła w tym roku
commencer à apprendre
El precio del alquiler ascendió mucho este año
Temperatura rośnie po południu
commencer à apprendre
La temperatura asciende por la tarde
Awansowali ją na szefową zespołu
commencer à apprendre
La ascendieron a jefa de equipo
Awansował do wyższej ligi
commencer à apprendre
Ascendió de categoría
Łączna kwota wynosi 3 tysiące euro
commencer à apprendre
El total asciende a tres mil euros
Dym powoli unosił się w powietrzu
commencer à apprendre
El humo ascendía lentamente
Samolot wystartował z opóźnieniem
commencer à apprendre
El avión despegó con retraso
Biznes w końcu ruszył po trudnym początku
commencer à apprendre
El negocio por fin despegó tras un comienzo difícil
Jego kariera szybko się rozwinęła
commencer à apprendre
Su carrera despegó muy pronto
Nie mogę się oderwać od telefonu
commencer à apprendre
No consigo despegarme del móvil
Naklejka odkleiła się od walizki
commencer à apprendre
La pegatina se despegó de la maleta
Po urlopie trudno było mi się oderwać od plaży
commencer à apprendre
Después de las vacaciones me costó despegarme de la playa
Szef strasznie przesadził, krzycząc na niego przy wszystkich
commencer à apprendre
El jefe se pasó tres pueblos gritándole delante de todos
Zawsze waham się, gdy muszę wybrać, co zamówić w restauracji
commencer à apprendre
Siempre titubeo cuando tengo que elegir qué pedir en un restaurante
Wahałem się przed wysłaniem tej wiadomości
commencer à apprendre
He titubeado antes de enviar ese mensaje
Uznał te słowa za zniewagę
commencer à apprendre
Consideró esas palabras como un agravio
Pracownicy poczuli się urażeni decyzją
commencer à apprendre
Los empleados se sintieron agraviados por la decisión
Zgłosił niesprawiedliwe traktowanie w porównaniu z innymi pracownikami
commencer à apprendre
Denunció un agravio comparativo entre trabajadores
Pracownicy odczują negatywnie zmianę godzin pracy
commencer à apprendre
Los empleados resentirán el cambio de horario
Jego zdrowie się pogorszy, jeśli będzie dalej tak pracować
commencer à apprendre
Su salud se resentirá si sigue trabajando tanto
Mam związane włosy
commencer à apprendre
Tengo el pelo recogido
Pokój jest posprzątany
commencer à apprendre
La habitación está recogida
Zostaw stół złożony, gdy skończysz
commencer à apprendre
Deja la mesa recogida cuando termines
Nie będziesz nawet mógł rozwinąć swojej gry
commencer à apprendre
Ni siquiera podrás desarrollar tu juego
Ten silnik ma doskonałą wydajność
commencer à apprendre
Este motor tiene un rendimiento excelente
To był prawdziwy kryzys egzystencjalny
commencer à apprendre
Fue una verdadera crisis existencial
Lubimy spacerować o zachodzie słońca
commencer à apprendre
Nos gusta caminar al atardecer

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.