Moja lekcja

 0    100 fiche    ernestkitka
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Actor rei forum sequitur
commencer à apprendre
Powód idzie do sądu (właściwego dla) pozwanego
Advocatorum error litigatoribus non noceat
commencer à apprendre
Błąd adwokatów niech nie szkodzi stronom
Alienus dolus nocere alteri non debet
commencer à apprendre
Nikogo nie powinnien obciążać cudzy podstęp
Ambulatoria est voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
commencer à apprendre
Wola spadkodawcy może być zmieniona aż do ostatniego tchnienia
Audi, vide, sile!/ tace!
commencer à apprendre
Słuchaj, patrz, milcz
Bis de eadem re ne sit actio
commencer à apprendre
Nie można procesować się dwa razy o to samo
Cedant arma togae
commencer à apprendre
Niech oręż ustąpi przed togą
Centum dare spondes? Spondeo. Promittis? Promitto
commencer à apprendre
Obiecujesz dać sto? Obiecuję. Przyrzekasz? Przyrzekam
Cessante ratione legis, cessat ipsa lex
commencer à apprendre
Gdy ustaje przyczyna obowiązywania ustawy, traci moc sama ustawa
Cogitationis poenam nemo patitur
commencer à apprendre
Nikogo nie karze sie za jego myśli
Corpus delicti
commencer à apprendre
Dowód rzeczowy świadczący o popełnieniu przestępstwa
Cum in verbis nulla ambiguitas est, non debet admitti voluntatis quaestio
commencer à apprendre
Gdy w słowach nie ma żadnej dwuznaczności, nie należy podnosić kwesti woli
Delicta parentium liberis non nocent
commencer à apprendre
Czyny niedozwolone rodziców nie obciążają dzieci
Divide et impera!
commencer à apprendre
Dziel i rządź
Dolum malum facit qui ex aliena iactura lucrum quaerit
commencer à apprendre
Działa podstępnie, kto próbuje osiągnąć zysk z cudzego niepowodzenia
Dolus non praesumitur
commencer à apprendre
Złego zamiaru nie domniemuje się
Dura lex, sed lex
commencer à apprendre
Twarde prawo, ale prawo
Ei incumbit probatio qui dicit non qui negar
commencer à apprendre
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy
Et altera pars audiatur
commencer à apprendre
Niech zostanie wysłuchana i druga strona
Favorabiliores rei potius quam actores habentur
commencer à apprendre
Korzystniejszą (sytuację procesową) mają pozwani niż powodowie
Hominum causa omne ius constitutum sit
commencer à apprendre
Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facit non nocet
commencer à apprendre
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi
Ignorantia legis non excusat
commencer à apprendre
Nieznajomość prawa nie jest usprawiedliwieniem
Impossibilium nulla obligatio est
commencer à apprendre
Nie ma zobowiązania, gdy (świadczenie) jest niemożliwe
In dubio pro reo
commencer à apprendre
W razie wątpliwości (rozstrzyga się) na korzyść oskarżonego
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet
commencer à apprendre
W prawie podoba się bardziej prostota niż zawiłość
In omnibus quidem maxime tomen in iure aequitas spectanda sit
commencer à apprendre
We wszystkim, szczególnie jednak w prawie, należy mieć na względzie (zasady) słuszności
In testamentis plenius voluntates testantium interpretamur
commencer à apprendre
Wykładnia testamentów opiera się na wnikliwym badaniu woli testatorów
Is damnum dat, qui iubet dare
commencer à apprendre
Ten wyrządza szkodę, kto rozkazuję ją czynić
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
commencer à apprendre
Prawa są stanowione nie ze względu na konkretne osoby, lecz dla wszystkich
iuris prudentia est divinarum atque humanarum rerum notitia, iusti atque iniusti scientia
commencer à apprendre
Nauka prawa jest znajomością spraw boskich i ludzkich oraz wiedzą o tym, co sprawiedliwe, a co niesprawiedliwe
Ius civile vigilantibus scriptum est
commencer à apprendre
Prawo cywilne jest tworzone dla osob starannych
Ius est ars boni et aequi
commencer à apprendre
Prawo jest umiejętnością stosowania tego, co dobre i słuszne
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest
commencer à apprendre
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami (osób) prywatnych
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi
commencer à apprendre
Sprawiedliwość jest niezmienną i trwała wolą zagwarantowania każdemu jego prawa
Iustitia fundamentum regnorum
commencer à apprendre
Sprawiedliwość podstawą rządów
Iustitias vestras iudicabo
commencer à apprendre
Osądze waszą sprawiedliwość
Legem bonam a mala nulla alia nisi naturae norma dividere possumus
commencer à apprendre
Dobre prawo od złego możemy odróżnić miarą prawa natury
Legem brevem esse oportet
commencer à apprendre
Ustawa powinna być zwięzła
Leges ab omnibus intellegi debent
commencer à apprendre
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
Leges bonae ex malis moribus procreantur
commencer à apprendre
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów
Lex est quod, populus iubet atque constituit
commencer à apprendre
Ustawą jest to, co lud nakazuje i ustanawia
Lex posterior derogat legi priori
commencer à apprendre
Ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
Lex retro non agit
commencer à apprendre
Ustawa nie działa wstecz
Libera matrimonia esse antiquitus placuit
commencer à apprendre
Dawno postanowiono że małżeństwa są wolne
Libertas inaestimabilis res est
commencer à apprendre
Wolność jest rzeczą bezcenną
Male nostro iure uti non debemus
commencer à apprendre
Nie powinniśmy źle korzystać (z przysługującego) nam prawa
Minime sunt mutanda, quae interpretationem certam semper habuerunt
commencer à apprendre
Jak najmniej należy zmieniać to, co zawsze miało jednoznaczną interpretację
Nam hoc natura aequum est neminem cum alterius detrimento fieri locupletiorem
commencer à apprendre
Słuszne jest aby nikt nie wzbogacał się z cudzej straty
Ne eat iudex ultra petita partium
commencer à apprendre
Niech nie wychodzi sędzia ponad żądania stron
Ne quis absens puniatur
commencer à apprendre
Nieobecny niech nie będzie karany
Neminem captivabimus nisi iure victum
commencer à apprendre
Nikogo nie uwięzimy, o ile nie zostanie pokonany prawem (chyba że prawnie zostanie zasadzony)
Nemo auditur propriam turpitudinem allegans
commencer à apprendre
Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany
Nemo enim in persequendo deteriorem causam, sed meliorem faciti
commencer à apprendre
Dochodzenie sprawy przed sądem nie może pogorszyć, lecz jedynie polepszyć sytuację powoda
Nemo est iudex in propria causa
commencer à apprendre
Nikt nie jest sędzia we własnej sprawie
Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet
commencer à apprendre
Nie można przenieść na drugiego więcej praw, niż ma się samemu
Non ex regula ius sumatur, sed ex iure quod est regula fiat
commencer à apprendre
Reguły nie tworzą prawa lecz się z niego wywodzą
Non exemplis, sed legibus iudicandum est
commencer à apprendre
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia
Non omne, quod licet, honestum est
commencer à apprendre
Nie wszystko co dozwolone, jest uczciwe
Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem.
commencer à apprendre
Nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku
Nostrum est iudicare secundum allegata et probata
commencer à apprendre
Powinniśmy sądzić zgodnie z przedłożonymi i pewnymi (dowodami)
Nulla pactione effici potest, ne dolus praestetur
commencer à apprendre
Umową nie można wyłączyć odpowiedzialności za podstęp
Nulla poena sine culpa
commencer à apprendre
Nie ma kary bez winny
Nulla poena sine lege
commencer à apprendre
Nie ma kary bez ustawy
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur
commencer à apprendre
Nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie
Nullus videtur dolo facere, qui iure suo utitur
commencer à apprendre
Uważa się ze nie dziala podstepnie te kto korzysta ze swego prawa
Omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest
commencer à apprendre
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko sie zdarza, by nie można było jej podważyć
Onus est honos qui sustient rem publicam
commencer à apprendre
Obowiązek jest zaszczytem utrzymującym rzeczpospolitą
Optima est legum interpres consuetudo
commencer à apprendre
Zwyczaj jest najlepszą wykładnia prawa
Pacta sunt servanda
commencer à apprendre
Umow należy dotrzymywać
Prior tempore potior iure
commencer à apprendre
Pierwszy w czasie lepszy w prawie
Pro publico bono
commencer à apprendre
Dla dobra publicznego
Qui munus publice mandatum accepta pecunia reperunt, crimine repetundarum postulantur
commencer à apprendre
Dopuszcza się zdzierstwa ten, kto sprawuję funkcję publiczną, przyjmuję pieniądze od zainteresowanych
Qui non facit quod facere debet videtur facere adversus ea, quia non facit
commencer à apprendre
Jeżeli ktoś nie czyni tego, co czynić powinien, uważa się, ze czyni przeciwnie, ponieważ nie czyni
Qui tacet, consentire videtur
commencer à apprendre
Milczenie uważa sie za oznake zgody
Quid est enim civitas nisi iuris societas civium
commencer à apprendre
Czym jest państwo jeśli nie opartym na prawie związkiem obywateli
Quid leges sine moribus vanae proficiunt?
commencer à apprendre
Cóż warte puste prawa bez obyczajów?
Quod ad ius naturale attinet, omnes homines aequales sunt
commencer à apprendre
Zgodnie z prawem naturalnym wszyscy ludzie sa równi
Quod initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
commencer à apprendre
To co jest wadliwe nie może być uzdrowione przez upływ czasu
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
commencer à apprendre
Co wszystkich jednakowo dotyczy powinno byc przez wszystkich zatwierdzone
Ratio est anima legis
commencer à apprendre
Sens ustawy jest jej duszą
Reformatio in peius iudici apellato non licet
commencer à apprendre
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść odwołującego się
Res iudicata pro veritate accipitur
commencer à apprendre
Rozstrzygnięcie sądowe przyjmuję sie za prawdziwe
Reus excipiendo fit actor
commencer à apprendre
Pozwany w zakresie zarzutu procesowego staje się powodem
Salus populi suprema lex
commencer à apprendre
Dobro rzeczypospolitej niech będzie najwyższym prawem
Satius enim esse impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnari
commencer à apprendre
Lepiej pozostawić bezkarnym występek zlozczyncy niż skazać niewinnego
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
commencer à apprendre
Znać prawa to nie znaczy trzymać się slów ustawy, ale jej treści i mocy działania
Secundum naturam est commoda cuiusque rei eum sequi, quem sequuntur incommoda
commencer à apprendre
Naturalne jest aby ten czerpał korzyści z rzeczy kto ponosi związane z nią ciężary
Sententia facit ius inter partes
commencer à apprendre
Wyrok tworzy prawo między stronami
Si in ius vocat, ito
commencer à apprendre
Kto został wezwany przed sąd niech sie stawi
Silent leges inter arma
commencer à apprendre
Milkną prawa w szczęku broni
Summum ius summa iniuria
commencer à apprendre
Najwyższe prawo bywa najwyższym bezprawiem
Testis unus, testis nullus
commencer à apprendre
Jeden świadek żaden świadek
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio
commencer à apprendre
Przy takim samym sensie ustawy, takie same postanowienia ustawy
Ubi lex, ibi poena
commencer à apprendre
Gdzie prawo tam kara
Ubi societas, ibi ius
commencer à apprendre
Gdzie społeczeństwo tam prawo
Vanae voces populi non sunt audiendae
commencer à apprendre
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom tłumu
Venire contra factum proprium nemini licet
commencer à apprendre
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
Vim vi repellere licet
commencer à apprendre
Siłę wolno odeprzeć siła
Volenti non fit iniuria
commencer à apprendre
Chcącemu nie dzieje się krzywda

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.