question |
réponse |
commencer à apprendre
|
|
lex retro non agit
|
|
|
nikt nie jest zobowiązany do rzeczy niemożliwej commencer à apprendre
|
|
impossibilium nulla obligatio est
|
|
|
Kontrakt nie powstaje z złego czynu. commencer à apprendre
|
|
ex maleficio non oritur contractus
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
genus perire non potest
|
|
|
Potrącenie jest wzajemnym zaliczeniem długu i wierzytelności commencer à apprendre
|
|
compensatio est debiti et crediti inter se contributio
|
|
|
zwłoka pociąga za sobą niebezpieczeństwo commencer à apprendre
|
|
mora trahit periculum
|
|
|
Późniejsza wiara nie szkodzi commencer à apprendre
|
|
mala fides superveniens non nocet
|
|
|
czas reguluje czynnością prawną commencer à apprendre
|
|
tempus regit actum
|
|
|
Ten, kto prowokuje do rozprawy bez niegodziwego oszustwa, nie wydaje się powodować zwłoki. commencer à apprendre
|
|
qui sine solo malo ad iudicium provocat, non videtur moram facere
|
|
|
prawo przewiduje naprzód, nie do tyłu commencer à apprendre
|
|
lex prospicit, non respicit
|
|
|
Nikt nie może zmienić swoich zamiarów, jeżeli z tego tytułu ma. commencer à apprendre
|
|
non debet alteri per alterum iniqua condicio inferri.
|
|
|
Dzień pozywa za człowieka commencer à apprendre
|
|
dies interpellat pro homine
|
|
|
Wątpliwości co do oskarżonego commencer à apprendre
|
|
in dupio pro reo
|
|
|
Powodowi nie wolno tego, na co nie pozwala się pozwanemu commencer à apprendre
|
|
non debet actori licere, quod reo non permittur
|
|
|
nic nie jest tak bardzo przeciwnego zgodzie, jak siła i strach commencer à apprendre
|
|
nihil consensui tam contrarium est, quam vis atque metus
|
|
|
matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten na kogo wskazuje małżeństwo commencer à apprendre
|
|
mater semper certa est, pater est, quem vis atque metus
|
|
|
nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej praw, aniżeli sam posiada commencer à apprendre
|
|
nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet
|
|
|
Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku. commencer à apprendre
|
|
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
|
|
|
Patrzymy na sens a nie na slowa commencer à apprendre
|
|
sensum non verba spectamus
|
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z naszego prawa commencer à apprendre
|
|
male nostro iure uti non debemus
|
|
|
Korzyść musi przypadać temu, kto ponosi ryzyko. commencer à apprendre
|
|
commodum eius esse debet, cuius est periculum
|
|
|
ten uczynił komu przyniosło korzyść commencer à apprendre
|
|
is fecit, cui prodest
|
|
|
to co od samego początku jest wadliwe, z biegiem czasu nie może być uzdrowione commencer à apprendre
|
|
quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
|
|
|
specjalne prawo stanowi odstępstwo od prawa ogólnego commencer à apprendre
|
|
lex specialis derogat legi generali
|
|
|
Sformułowanie dwuznaczne należy rozumieć przeciw wierzycielowi commencer à apprendre
|
|
ambiguitas contra stipulatorem
|
|
|
W umowach jest milcząco zawarte to, co stanowi zwyczaj i obyczaj commencer à apprendre
|
|
in contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
|
|
|
Nieważne postanowienia umowy nie szkodzą ważnym. commencer à apprendre
|
|
utile per inutile non vitiatur
|
|
|
Testament zmienna jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia commencer à apprendre
|
|
testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
|
|
|
Za początek i fundament całego testamentu uważa się ustanowienie dziedzica commencer à apprendre
|
|
heredis institutio caput et fundamentum totius testamenti est
|
|
|
Nie wszystko, co jest dozwolone, jest uczciwe commencer à apprendre
|
|
non omne quod licet honestum est
|
|
|
Chcącemu nie dzieje się krzywda commencer à apprendre
|
|
volenti non fit iniuria
|
|
|
wartość przyjemności lub uczucia nie jest brana pod uwagę commencer à apprendre
|
|
voluptatis vel affectionis aestimatio non habeitur
|
|
|
Siła wyższa to zdarzenie, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć commencer à apprendre
|
|
vis maior cui humana infirmitas resistere non potest
|
|
|
władca jest zwolniony od prawa commencer à apprendre
|
|
princeps legibus solutus est
|
|
|
Wyrok przyjmuje się jako prawde commencer à apprendre
|
|
res iudicata pro veritate accipitur
|
|
|
Rzecz niczyja staje się własnością tego, kto pierwszy nią zawładnął commencer à apprendre
|
|
res nullius cedit primo occupanti
|
|
|
Powód idzie za miejscem sądu pozwanego commencer à apprendre
|
|
actor sequitur forum rei
|
|
|
Brak doświadczenia zalicza się do winy. commencer à apprendre
|
|
imperitia culpae adnumeratur
|
|
|
Brak doświadczenia zalicza się do winy. commencer à apprendre
|
|
imperitia culpae adnumeratur
|
|
|
Zasady prawa: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, oddać każdemu, co mu się należy commencer à apprendre
|
|
iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique trib
|
|
|
Jeden świadek, brak świadka commencer à apprendre
|
|
testis unus testis nullus
|
|
|
podstęp jest karany w każdym przypadku commencer à apprendre
|
|
dolus omnimodo puniatur
|
|
|
Niech i druga strona będzie wysłuchana commencer à apprendre
|
|
audiatur et altera pars
|
|
|
milczący zdaje się zgadzać commencer à apprendre
|
|
qui tacet consentire videtur
|
|
|
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść. commencer à apprendre
|
|
nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
|
|
|
Kto jest w błędzie, nie wyraża swojej woli commencer à apprendre
|
|
furiosi vel eius, cui bonis interdictum sit, nulla voluntas est
|
|
|