Moja lekcja

 0    8 fiche    annapp
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
wezwanie do zapłaty
commencer à apprendre
notice to pay
list polecony za potwierdzeniem odbioru
commencer à apprendre
Registered letter with acknowledgement of receipt
Przypominaliśmy o tym w pismach z 20 września i 15 października 2009 r
commencer à apprendre
We reminded you in the letters dated 20 September and 15 October 2009
że nadal byłeś nam winny kwotę 200 euro w ramach płatności faktur nr 756 z dnia 20 lipca 2009 r
commencer à apprendre
that you still owed us the sum of 200 euros in payment of the invoices no 756 dated 20 July 2009
W rzeczywistości obecnie zauważamy, że nie dokonałeś żadnej płatności
commencer à apprendre
In fact, we note at present that you have made no payment
W związku z tym nie mamy innego wyboru, jak tylko powiadomić Cię o wpłacie kwoty 200 euro w ciągu tygodnia od otrzymania tego listu
commencer à apprendre
Consequently, we have no choice but to give you notice to pay the sum of 200 euros within one week of receiving this letter
Jeżeli pomimo tego formalnego żądania nie spełnisz naszego wezwania do zapłaty
commencer à apprendre
Should you, in spite of this formal demand, fail to comply with our demand for payment
będziemy zobowiązani skierować sprawę do sądu właściwego do uzyskania zapłaty należnej kwoty
commencer à apprendre
we will be obliged to refer the matter to the court that has the jurisdiction for obtaining payment of the sum due

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.