question |
réponse |
moglibyście gadać po angielsku bo czuje się niekomfortowo jak nie wiem o czym mówicie commencer à apprendre
|
|
you guys could speak english because i feel uncomfortable not knowing what you are talking about
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nigdy nie smakowałam miłości, dopóki nie skosztowałam Ciebie. commencer à apprendre
|
|
I have never tasted love until I have tasted you.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Laura do cholery spójrz na mnie commencer à apprendre
|
|
|
|
|
moja dziewczyna jest tak rozpieszczona commencer à apprendre
|
|
|
|
|
kocham jak rodzice pytają się „czemu nie wywiesiłes prania?” albo „czemu nie wstawiłeś talerza do zmywarki?”. No kurwa jakiej odpowiedzi oni oczekują jasne ze zapomniałem przecież nie byłem w tym czasie na księżycu kurwa mac commencer à apprendre
|
|
I love my parents asking "why didn't you hang the laundry?" or "why didn't you put the plate in the dishwasher?" Well, what kind of answer are they expecting. It's clear that I forgot, I wasn't on the fucking moon at that time
|
|
|
czasem potrafię płakać przez fakt ze moja dupa jest... w sensie nie ma jej commencer à apprendre
|
|
sometimes I can cry over the fact that my ass is ... in the sense it isn't
|
|
|
kocham jak moja mama wbija mi do pokoju i mówi „JAKI SYF! NAWET NIE DA SIĘ TU WEJŚĆ!!!” bitch nikogo tu nie zapraszałem. ważne ze dla mnie jest miejsce commencer à apprendre
|
|
I love how my mom punches me in my room and says "WHAT DAM! YOU CAN'T EVEN BE HERE!!! " bitch I didn't invite anyone here. the place is important to me
|
|
|
Wesoło wypadamy z szeregu, poza linią. Upadłbym wszędzie z tobą, jestem po twojej stronie. Kołysząc się w deszczu Buczące melodie. Nigdzie nie pójdziemy, dopóki nie zamarzniemy. commencer à apprendre
|
|
Merrily we fall out of line, out of line. I'd fall anywhere with you I'm by your side. Swinging in the rain Humming melodies. We're not going anywhere until we freeze.
|
|
|
Już się nie boję, już się nie boję. commencer à apprendre
|
|
I'm not afraid anymore I'm not afraid.
|
|
|
Wieczność to długo Ale nie miałbym nic przeciwko spędzeniu tego u twojego boku. commencer à apprendre
|
|
Forever is a long time But I wouldn't mind spending it by your side.
|
|
|
Dostałem prawo jazdy w zeszłym tygodniu Tak jak zawsze rozmawialiśmy Bo byłaś tak podekscytowana, że w końcu podjechałem do twojego domu Ale dziś jechałem przez przedmieścia Płacz, bo cię nie było commencer à apprendre
|
|
I got my driver's license last week Just like we always talked about 'Cause you were so excited for me To finally drive up to your house But today I drove through the suburbs Crying 'cause you weren't around
|
|
|
takie jak ty mają kwiaty we włosach, ale poza tym noszą demony w głowach commencer à apprendre
|
|
like you have flowers in their hair, but otherwise they have demons in their heads
|
|
|
takie jak ty mają kwiaty we włosach, ale poza tym noszą demony w głowach commencer à apprendre
|
|
like you have flowers in their hair, but otherwise they have demons in their heads
|
|
|
ja kocham filmy i seriale o wampirach naprzykład pamiętniki wampirów to moja miłość najwiekszą nie rozumiem czemu nie ma na netflixie żadnych nowych seriali związanych z wampirami commencer à apprendre
|
|
I love movies and series about vampires, for example, vampire diaries is my greatest love I do not understand why there are no new vampire series on netflix
|
|
|
jestem muzeum sztuki a ty wciąż zamykasz oczy commencer à apprendre
|
|
I'm an art museum and you're still trying
|
|
|
najbardziej boli mnie świadomoś tego, że staram się być najlepsza i daję z siebie wszystko, co tylko jestem w stanie dać, ale to nadal jest niewystarczające commencer à apprendre
|
|
the most painful thing is knowing that I am trying to be the best and that I give my best, but it is still not enough
|
|
|
czasem teksty niektórych piosenek dotykają mnie na tyle mocno, że nie wiem czy słucham piosenki czy ona mnie commencer à apprendre
|
|
Sometimes the lyrics of some songs touch me so much that I don't know if I'm listening to the song or it's listening to me
|
|
|
Boli mnie to gdy opowiadam o czymś co sprawia mi przykrosc mojej „przyjaciółce „ ona rzuca w pewnym momencie „hahah ” czuje się jakby wyśmiewał moje problemy... commencer à apprendre
|
|
It hurts when I talk about something that makes me feel sorry for my "friend" she says "hahah" at some point, it feels like laughing at my problems...
|
|
|
oddajesz ludziom zbyt wiele siebie, ale w końcu zaczną wymagać więcej, do takiego stopnia, aż stracisz to, kim jesteś. Ty w tym wszystkim też się liczysz, dbaj o siebie. commencer à apprendre
|
|
you give too much of yourself to people, but eventually they'll start demanding more, to the point where you lose who you are. You are also important in all of this, take care of yourself.
|
|
|
możesz mnie kochać i porzucić, a ja Ci na to pozwolę. możesz mnie zostawić, żeby chwilę później zadzwonić do mnie w nocy, mówiąc, że potrzebujesz pomocy, a ja rzucę wszystko i zacznę Cię słuchać. nic mnie już nie złamie. od dawna bywam złamana. commencer à apprendre
|
|
you can love me and leave me and I will let you. you can leave me to call me at night a moment later saying you need help and I'll drop everything and listen to you. nothing will break me anymore. I've been broken for a long time.
|
|
|