question |
réponse |
Ab initio semper adversa esset, nullum nullum commencer à apprendre
|
|
to co jest od początku nieważne, jest zawsze nieważne.
|
|
|
Accessio cedit principali commencer à apprendre
|
|
przyrost przypada rzeczy głównej
|
|
|
Actor sequitur forum rei commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Actori incumbit probatio commencer à apprendre
|
|
na powodzie spoczywa ciężar dowodu
|
|
|
Actus simulatus nullius est momenti commencer à apprendre
|
|
czynność pozorna jest nieważna
|
|
|
Adoptio naturam imitatur commencer à apprendre
|
|
przysposobienie naśladuję naturę
|
|
|
Agere non valenti non currit praescriptio commencer à apprendre
|
|
przedawnienie nie biegnie względem tego, kto jest niezdolny do dochodzenia swych roszczeń przed sądem.
|
|
|
Ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem commencer à apprendre
|
|
wola spadkodawcy może być zmieniona aż do śmierci.
|
|
|
Audiatur et altera pars commencer à apprendre
|
|
niech będzie wysłuchana i druga strona
|
|
|
Bis de eadem re agere non licet commencer à apprendre
|
|
nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
|
|
|
Cogitationis poenam nemo patitur commencer à apprendre
|
|
nikt nie ponosi kary za myślenie.
|
|
|
Consensus facit nuptias commencer à apprendre
|
|
o zawarciu małżeństwa decydują zgodne oświadczenia woli.
|
|
|
Contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis commencer à apprendre
|
|
zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.
|
|
|
Da mihi factum, dabo tibi ius commencer à apprendre
|
|
daj mi okoliczności faktyczne, a ja wskażę Ci prawo
|
|
|
Debet quis iuri subiacere, ubi deliquit commencer à apprendre
|
|
podlega się prawu miejsca dokonania przestępstwa.
|
|
|
Dies interpellat pro homine commencer à apprendre
|
|
termin wzywa za człowieka.
|
|
|
Dura lex, sed lex commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat commencer à apprendre
|
|
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, nie na tym, kto zaprzecza
|
|
|
Et non facere, facere est commencer à apprendre
|
|
powstrzymanie się od działania jest także działaniem
|
|
|
Factum executoris factum partis commencer à apprendre
|
|
czynność przedstawiciela jest czynnością strony
|
|
|
Furiosi voluntas nulla est commencer à apprendre
|
|
chory umysłowo nie ma woli; nie jest zdolny do wyrażenia woli.
|
|
|
Genus perire non censetur commencer à apprendre
|
|
uważa się, że gatunek nie ginie.
|
|
|
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit commencer à apprendre
|
|
spadek jest wejściem w ogół praw zmarłego.
|
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet commencer à apprendre
|
|
nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio est commencer à apprendre
|
|
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego nie istnieje
|
|
|
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt commencer à apprendre
|
|
przy zawieraniu umów uwzględnia się bardziej wolę stron niż ich słowa
|
|
|
In dubio pro reo commencer à apprendre
|
|
w razie wątpliwości na korzyść pozwanego
|
|
|
In poenam heres non succedit commencer à apprendre
|
|
kary spadkobierca nie dziedziczy
|
|
|
Iura novit curia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere commencer à apprendre
|
|
nakazy prawa są następujące: uczciwie żyć, nie szkodzić drugiemu, oddawać każdemu co mu się należy.
|
|
|
Ius est ars boni et aequi commencer à apprendre
|
|
prawo jest sztuką (umiejętnością) stosowania tego co dobre i słuszne
|
|
|
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest commencer à apprendre
|
|
publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
|
|
|
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi commencer à apprendre
|
|
sprawiedliwość jest niezmienną i trwałą wolą oddania każdemu, co mu się należy
|
|
|
Male nostro iure uti non debemus commencer à apprendre
|
|
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
|
|
|
Manifestum non eget probatione commencer à apprendre
|
|
to co oczywiste nie wymaga dowodu
|
|
|
Mater semper certa est: pater est, quem nuptiae demonstrant commencer à apprendre
|
|
matka jest zawsze pewne, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo.
|
|
|
Mora trahit periculum commencer à apprendre
|
|
zwłoka pociąga za sobą ryzyko
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur commencer à apprendre
|
|
dziecko poczęte uważa się za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyści.
|
|
|
Nemo iudex in sua causa commencer à apprendre
|
|
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet commencer à apprendre
|
|
nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż ma
|
|
|
Non omne, quod licet, honestum est commencer à apprendre
|
|
nie wszystko co dozwolone jest uczciwe.
|
|
|
Omnis definitio in iure civili periculosa est, parum est enim, ut non subverti potest commencer à apprendre
|
|
wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko się zdarza, by nie można było jej podważyć.
|
|
|
Pacta sunt servanda commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Prior tempore potior iure commencer à apprendre
|
|
pierwszy w czasie lepszy prawem
|
|
|
Quot generationes tot gradus commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Qui iure suo utitur, neminem laedit commencer à apprendre
|
|
kto nie przekracza przysługującego mu prawa, nie narusza praw drugiego.
|
|
|
Reformationis in peius iudici appellato non licet commencer à apprendre
|
|
apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść zasądzonego
|
|
|
Sententia facit ius (inter partes) commencer à apprendre
|
|
wyrok tworzy prawo pomiędzy stronami
|
|
|
Separata esse debet possessio a proprietate commencer à apprendre
|
|
powinno się oddzielać posiadanie od własności.
|
|
|
Species perit ei cui debetur commencer à apprendre
|
|
rzecz indywidualnie oznaczona ginie na szkodę wierzyciela
|
|
|
Summum ius summa iniuria commencer à apprendre
|
|
najwyższe prawo najwyższym bezprawiem
|
|
|
Superficies solo cedit commencer à apprendre
|
|
to co znajduję się na gruncie, przypada gruntowi
|
|
|
Testis unus, testis nullus commencer à apprendre
|
|
jeden świadek, żaden świadek
|
|
|
Vim vi repellere licet commencer à apprendre
|
|
siłę wolno odeprzeć siłą.
|
|
|
Volenti non fit iniuria commencer à apprendre
|
|
chcącemu nie dzieje się krzywda.
|
|
|