question |
réponse |
Był pierwszym oficjalnym cesarzem Imperium Rzymskiego. commencer à apprendre
|
|
He was the first official emperor of the Roman Empire.
|
|
|
Był pierwszym oficjalnym cesarzem Imperium Rzymskiego. commencer à apprendre
|
|
He was the first official emperor of the Roman Empire.
|
|
|
Był pierwszym oficjalnym cesarzem Imperium Rzymskiego. commencer à apprendre
|
|
He was the first official emperor of the Roman Empire.
|
|
|
A jeśli kiedykolwiek musiałeś studiować historię Rzymu, być może znasz bardzo sławny oryginał tej malutkiej rzeźby. commencer à apprendre
|
|
And if you’ve ever had to study Roman history, you might be familiar with this little sculpture’s very famous original.
|
|
|
A jeśli kiedykolwiek musiałeś studiować historię Rzymu, być może znasz bardzo sławny oryginał tej malutkiej rzeźby. commencer à apprendre
|
|
to be familiar with something And if you’ve ever had to study Roman history, you might be familiar with this little sculpture’s very famous original.
|
|
|
A jeśli kiedykolwiek musiałeś studiować historię Rzymu, być może znasz bardzo sławny oryginał tej malutkiej rzeźby. commencer à apprendre
|
|
And if you’ve ever had to study Roman history, you might be familiar with this little sculpture’s very famous original.
|
|
|
Nazywa się "Augustus z Prima Porta" i został wyrzeźbiony w I wieku n.e., podczas jego rządów jako cesarza. commencer à apprendre
|
|
It’s called the “Augustus of Prima Porta” and it was carved in the 1st century AD, during his reign as emperor.
|
|
|
Nazywa się "Augustus z Prima Porta" i został wyrzeźbiony w I wieku n.e., podczas jego rządów jako cesarza. commencer à apprendre
|
|
It’s called the “Augustus of Prima Porta” and it was carved in the 1st century AD, during his reign as emperor.
|
|
|
Potem został zgubiony, zanim został wykopany w latach 60-tych XIX wieku. commencer à apprendre
|
|
Then it was lost, before it was dug up in the 1860s.
|
|
|
Dziś mieszka w Muzeach Watykańskich, obok kilku innych słynnych rzeźb. commencer à apprendre
|
|
Today it lives in the Vatican Museums, alongside a bunch of other famous sculptures.
|
|
|
Dziś mieszka w Muzeach Watykańskich, obok kilku innych słynnych rzeźb. commencer à apprendre
|
|
Today it lives in the Vatican Museums, alongside a bunch of other famous sculptures.
|
|
|
Starożytna Grecja i Rzym były naprawdę kolorowe. commencer à apprendre
|
|
Ancient Greece and Rome were really colorful.
|
|
|
Starożytna Grecja i Rzym były naprawdę kolorowe. commencer à apprendre
|
|
Ancient Greece and Rome were really colorful.
|
|
|
Ich budynki były pełne misternych fresków i wyszukanych mozaik, pokryte żywo pomalowanymi posągami przedstawiającymi epickie bitwy, migoczących bogów i ładne kwiaty. commencer à apprendre
|
|
Their buildings were full of intricate frescoes and elaborate mosaics and covered with vibrantly painted statues of things like epic battles, glimmering gods, and pretty flowers.
|
|
|
Ich budynki były pełne misternych fresków i wyszukanych mozaik, pokryte żywo pomalowanymi posągami przedstawiającymi epickie bitwy, migoczących bogów i ładne kwiaty. commencer à apprendre
|
|
Their buildings were full of intricate frescoes and elaborate mosaics and covered with vibrantly painted statues of things like epic battles, glimmering gods, and pretty flowers.
|
|
|
Ich budynki były pełne misternych fresków i wyszukanych mozaik, pokryte żywo pomalowanymi posągami przedstawiającymi epickie bitwy, migoczących bogów i ładne kwiaty. commencer à apprendre
|
|
Their buildings were full of intricate frescoes and elaborate mosaics and covered with vibrantly painted statues of things like epic battles, glimmering gods, and pretty flowers.
|
|
|
Ich budynki były pełne misternych fresków i wyszukanych mozaik, pokryte żywo pomalowanymi posągami przedstawiającymi epickie bitwy, migoczących bogów i ładne kwiaty. commencer à apprendre
|
|
Their buildings were full of intricate frescoes and elaborate mosaics and covered with vibrantly painted statues of things like epic battles, glimmering gods, and pretty flowers.
|
|
|
Ich budynki były pełne misternych fresków i wyszukanych mozaik, pokryte żywo pomalowanymi posągami przedstawiającymi epickie bitwy, migoczących bogów i ładne kwiaty. commencer à apprendre
|
|
Their buildings were full of intricate frescoes and elaborate mosaics and covered with vibrantly painted statues of things like epic battles, glimmering gods, and pretty flowers.
|
|
|
Ich budynki były pełne misternych fresków i wyszukanych mozaik, pokryte żywo pomalowanymi posągami przedstawiającymi epickie bitwy, migoczących bogów i ładne kwiaty. commencer à apprendre
|
|
Their buildings were full of intricate frescoes and elaborate mosaics and covered with vibrantly painted statues of things like epic battles, glimmering gods, and pretty flowers.
|
|
|
Ale dziś większość z nas wyobraża sobie coś takiego - błyszczący biały marmur jak okiem sięgnąć. commencer à apprendre
|
|
But today, most of us picture something more like this - brilliant white marble as far as the eye can see.
|
|
|
Ale dziś większość z nas wyobraża sobie coś takiego - błyszczący biały marmur jak okiem sięgnąć. commencer à apprendre
|
|
But today, most of us picture something more like this - brilliant white marble as far as the eye can see.
|
|
|
Kiedy europejscy artyści, filozofowie i naukowcy ponownie zainteresowali się twórczością klasycznej Grecji i Rzymu, artyści tacy jak Michał Anioł zaczęli studiować rzeźby rzymskie. commencer à apprendre
|
|
When European artists, philosophers, and scientists developed a renewed interest in the creations of classical Greece and Rome, artists like Michelangelo began studying Roman sculptures.
|
|
|
Kiedy europejscy artyści, filozofowie i naukowcy ponownie zainteresowali się twórczością klasycznej Grecji i Rzymu, artyści tacy jak Michał Anioł zaczęli studiować rzeźby rzymskie. commencer à apprendre
|
|
When European artists, philosophers, and scientists developed a renewed interest in the creations of classical Greece and Rome, artists like Michelangelo began studying Roman sculptures.
|
|
|
Kiedy europejscy artyści, filozofowie i naukowcy ponownie zainteresowali się twórczością klasycznej Grecji i Rzymu, artyści tacy jak Michał Anioł zaczęli studiować rzeźby rzymskie. commencer à apprendre
|
|
When European artists, philosophers, and scientists developed a renewed interest in the creations of classical Greece and Rome, artists like Michelangelo began studying Roman sculptures.
|
|
|
Kiedy europejscy artyści, filozofowie i naukowcy ponownie zainteresowali się twórczością klasycznej Grecji i Rzymu, artyści tacy jak Michał Anioł zaczęli studiować rzeźby rzymskie. commencer à apprendre
|
|
When European artists, philosophers, and scientists developed a renewed interest in the creations of classical Greece and Rome, artists like Michelangelo began studying Roman sculptures.
|
|
|
Zakochali się w ich realistycznych postaciach, dramatycznych scenach i nieskazitelnej, białej powierzchni. commencer à apprendre
|
|
They fell in love with its lifelike figures, dramatic scene, and pristine, white surface.
|
|
|
Zakochali się w ich realistycznych postaciach, dramatycznych scenach i nieskazitelnej, białej powierzchni. commencer à apprendre
|
|
They fell in love with its lifelike figures, dramatic scene, and pristine, white surface.
|
|
|
Zakochali się w ich realistycznych postaciach, dramatycznych scenach i nieskazitelnej, białej powierzchni. commencer à apprendre
|
|
They fell in love with its lifelike figures, dramatic scene, and pristine, white surface.
|
|
|
Zakochali się w ich realistycznych postaciach, dramatycznych scenach i nieskazitelnej, białej powierzchni. commencer à apprendre
|
|
to fall in love with something They fell in love with its lifelike figures, dramatic scene, and pristine, white surface.
|
|
|
Ich farba dopiero co wyblakła po zakopaniu lub pozostawieniu na otwartym powietrzu przez setki lat. commencer à apprendre
|
|
Their paint had just faded after being buried or left out in the open air for hundreds of years.
|
|
|
Więc kiedy artyści renesansowi zaczęli je naśladować, zostawili też swoje arcydzieła nago. commencer à apprendre
|
|
So when the Renaissance artists set out to imitate them, they left their masterpieces bare too.
|
|
|
Więc kiedy artyści renesansowi zaczęli je naśladować, zostawili też swoje arcydzieła nago. commencer à apprendre
|
|
So when the Renaissance artists set out to imitate them, they left their masterpieces bare too.
|
|
|
Po drodze, historycy sztuki wzmocnili to podejście. commencer à apprendre
|
|
Along the way, art historians reinforced this bias.
|
|
|
W XVIII wieku napisał on niezwykle wpływową książkę o sztuce starożytnej. commencer à apprendre
|
|
In the 18th century, he wrote a hugely influential book on ancient art.
|
|
|
Argumentował w niej, że takie posągi jak ten - Apollo z Belvedere - są uosobieniem piękna. commencer à apprendre
|
|
In it he argued that statues like this one - the Apollo of Belvedere - were the epitome of beauty.
|
|
|
Argumentował w niej, że takie posągi jak ten - Apollo z Belvedere - są uosobieniem piękna. commencer à apprendre
|
|
In it he argued that statues like this one - the Apollo of Belvedere - were the epitome of beauty.
|
|
|
Kiedy archeolodzy odkryli go na nowo w latach sześćdziesiątych XIX wieku, powiedzieli, że jego tunika była karmazynowa, jego zbroja żółta, a płaszcz purpurowy. commencer à apprendre
|
|
When archaeologists rediscovered him in the 1860s, they said his tunic was crimson, his armor was yellow, and his mantle was purple.
|
|
|
Jest niejasne, czy August stracił kolor przez przypadek, w wyniku nadmiernego czyszczenia, czy też został on usunięty celowo. commencer à apprendre
|
|
It’s unclear if Augustus lost his color by accident, as a result of over-cleaning, or if it was removed on purpose.
|
|
|
Kiedy naukowcy sfotografowali nogi tego łucznika w świetle UV, zobaczyli to: zawrotną gamę geometrycznych wzorów i nasyconych kolorów. commencer à apprendre
|
|
When scientists photographed this archer’s legs under UV light, they saw this: a dizzying array of geometric patterns and saturated colors.
|
|
|
Kiedy naukowcy sfotografowali nogi tego łucznika w świetle UV, zobaczyli to: zawrotną gamę geometrycznych wzorów i nasyconych kolorów. commencer à apprendre
|
|
When scientists photographed this archer’s legs under UV light, they saw this: a dizzying array of geometric patterns and saturated colors.
|
|
|
Kiedy naukowcy sfotografowali nogi tego łucznika w świetle UV, zobaczyli to: zawrotną gamę geometrycznych wzorów i nasyconych kolorów. commencer à apprendre
|
|
When scientists photographed this archer’s legs under UV light, they saw this: a dizzying array of geometric patterns and saturated colors.
|
|
|
Kiedy naukowcy sfotografowali nogi tego łucznika w świetle UV, zobaczyli to: zawrotną gamę geometrycznych wzorów i nasyconych kolorów. commencer à apprendre
|
|
When scientists photographed this archer’s legs under UV light, they saw this: a dizzying array of geometric patterns and saturated colors.
|
|
|
I kiedy porównali to z pigmentami śladowymi na podobnym posągu, byli w stanie dokonać tej rekonstrukcji. commencer à apprendre
|
|
And when they compared it to trace pigments on a similar statue, they were able to make this reconstruction.
|
|
|
I kiedy porównali to z pigmentami śladowymi na podobnym posągu, byli w stanie dokonać tej rekonstrukcji. commencer à apprendre
|
|
And when they compared it to trace pigments on a similar statue, they were able to make this reconstruction.
|
|
|
Które następnie żmudnie odmalowują, z dużo większą dokładnością niż ja potrafię. commencer à apprendre
|
|
Which they then painstakingly repaint, with far greater accuracy than I can.
|
|
|
Które następnie żmudnie odmalowują, z dużo większą dokładnością niż ja potrafię. commencer à apprendre
|
|
Which they then painstakingly repaint, with far greater accuracy than I can.
|
|
|
Zobaczenie tych rzeźb w pełnym kolorze może być na początku trochę szokujące, ale prawdopodobnie dlatego, że od wieków widzieliśmy je tylko w jeden sposób. commencer à apprendre
|
|
Seeing these sculptures in full color might be a little shocking at first, but that’s probably because we've only seen them one way for centuries.
|
|
|
Dla Greków i Rzymian, malowanie rzeźby czyniło ją kompletną. commencer à apprendre
|
|
To the Greeks and Romans, painting a sculpture made it complete.
|
|
|
Kolor może sprawić, że marmur będzie wyglądał na ludzki, lub boski. commencer à apprendre
|
|
Color could make marble seem human, or godlike.
|
|
|
To nasyciło je dramatem i emocjami. commencer à apprendre
|
|
It infused them with drama and emotion.
|
|
|