question |
réponse |
inquire too closely into a person's private affairs. sorry, I didn't mean to pry commencer à apprendre
|
|
подглядывать, совать нос, любопытствовать вырывать, извлекать с трудом, взламывать посредством рычага
|
|
|
Password-protect notes to keep them safe from prying eyes. commencer à apprendre
|
|
Пароль защищает заметки от любопытных глаз.
|
|
|
an extended break in a body of rock commencer à apprendre
|
 |
вина, неисправность, ошибка, разлом
|
|
|
make or become less. His failure diminished my impression. The pain will gradually diminish. commencer à apprendre
|
|
Его провал испортил моё впечатление о нем. Боль будет постепенно уменьшаться.
|
|
|
a person's death; convey or grant (an estate) by will or lease. Bertie County is kind of a prime example in the demise of rural America. commencer à apprendre
|
|
кончина, смерть, упадок; развал (страны) гл. сдавать в аренду, завещать имущество, передавать по наследству Округ Берти - это своего рода показательный пример вымирания сельской Америки.
|
|
|
(of an argument or statement) seeming reasonable or probable. The arguments in the essay should be plausible. commencer à apprendre
|
|
правдоподобный, вероятный, благовидный умеющий внушать доверие Аргументы в эссе должны быть правдоподобными.
|
|
|
hesitating or doubting. This theory is dubious for several reasons. commencer à apprendre
|
|
сомнительный, подозрительный, сомневающийся, неясный dubiousness - двусмысленность Такая теория сомнительна по многим причинам.
|
|
|
in accordance with the rules or standards; legitimate. commencer à apprendre
|
|
справедливый, ярмарка, красавица, неплохой, DIALECT - to a high degree. "she'll be fair delighted to see you" Что такое добросовестное использование?
|
|
|
excessive pride in or admiration of one's own appearance or achievements. It flattered his vanity to think I was in love with him. commencer à apprendre
|
|
тщеславие, самолюбие, суета, тщета, туалетный столик vanity bag - дамская сумочка Мысль, что я влюблена в него, льстила его самолюбию.
|
|
|
He was caught, was indicted and pleaded guilty in March. commencer à apprendre
|
|
Его поймали, ему предъявили обвинение, и в марте он признал свою вину.
|
|
|