question |
réponse |
There is an un-ease with this task. commencer à apprendre
|
|
Há uma falta de facilidade com essa tarefa.
|
|
|
Are you feeling a kind of unease? commencer à apprendre
|
|
Você está sentindo uma espécie de desconforto?
|
|
|
Let's make a surveillance to watch this problem. commencer à apprendre
|
|
Vamos fazer uma vigilância para assistir esse problema.
|
|
|
The car is armored. Very safe. commencer à apprendre
|
|
O carro está blindado. Muito seguro.
|
|
|
There is a fair nearby my house. commencer à apprendre
|
|
Existe uma feira perto da minha casa.
|
|
|
What is the best venue to buy cigarettes. commencer à apprendre
|
|
Qual é o melhor local para comprar cigarros.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
We talked about buying a house someday, but right now it’s just wishful thinking. commencer à apprendre
|
|
Nós conversamos sobre comprar uma casa um dia, mas agora é apenas uma ilusão.
|
|
|
A crowd of curious onlookers soon gathered to see what was happening. commencer à apprendre
|
|
Uma multidão de espectadores curiosos logo se reuniu para ver o que estava acontecendo.
|
|
|
The omission of a sponsor’s name on the program was a regrettable error. commencer à apprendre
|
|
A omissão do nome de um patrocinador no programa foi um erro lamentável.
|
|
|
This answer is amount to a big help. commencer à apprendre
|
|
Esta resposta equivale a uma grande ajuda.
|
|
|
I need a dependable baby-sitter. commencer à apprendre
|
|
Preciso de uma baby-sitter confiável.
|
|
|
Rick wants to be an actor, but in the meantime he’s working as a waiter. commencer à apprendre
|
|
Rick quer ser um ator, mas, entretanto, ele está trabalhando como garçom.
|
|
|
Sales forecasts were overly optimistic. commencer à apprendre
|
|
As previsões de vendas eram excessivamente otimistas.
|
|
|
They bargained with each other but finally agreed to a deal. commencer à apprendre
|
|
Eles negociaram um com o outro, mas finalmente concordaram com um acordo.
|
|
|
The purchases are subject to annual renewal. commencer à apprendre
|
|
As compras estão sujeitas a renovação anual.
|
|
|
She suffered kidney failure and needed a blood transfusion. commencer à apprendre
|
|
Ela sofreu uma insuficiência renal e precisava de uma transfusão de sangue.
|
|
|
Some of those books are sheer magic. commencer à apprendre
|
|
Alguns desses livros são pura magia.
|
|
|
They should get the attention they need without overdoing it. commencer à apprendre
|
|
Eles devem obter a atenção que precisam sem exagerar.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Uma oferta de trabalho sedutora.
|
|
|
The net result of the changes will be increased fares and reduced services. commencer à apprendre
|
|
O resultado líquido das mudanças será aumento de tarifas e serviços reduzidos.
|
|
|
I bought it solely for that purpose. commencer à apprendre
|
|
Eu comprei isso apenas para esse propósito.
|
|
|
It was a bleak, unpleasant day in December. commencer à apprendre
|
|
Foi um dia sombrio e desagradável em dezembro.
|
|
|
He received a perfect score and the crowd went berserk. commencer à apprendre
|
|
Ele recebeu uma pontuação perfeita e a multidão ficou berserk.
|
|
|
The city does a lousy job of snow removal. commencer à apprendre
|
|
A cidade faz um péssimo trabalho de remoção de neve.
|
|
|
I can see circumstances in which these types of investigations would be warranted. commencer à apprendre
|
|
Posso ver circunstâncias em que esses tipos de investigações seriam justificados.
|
|
|
Since he’s gotten older, his hearing isn’t what it used to be. commencer à apprendre
|
|
Desde que ele envelheceu, sua audição não é o que costumava ser.
|
|
|
A scattering of vessels anchored in the harbor. commencer à apprendre
|
|
Uma dispersão de navios ancorados no porto.
|
|
|
We need to enforce the traffic laws. commencer à apprendre
|
|
Precisamos impor as leis de trânsito.
|
|
|
A billboards is a very large board on which advertisements are shown, especially at the side of a road. commencer à apprendre
|
|
Um quadro de avisos é um quadro muito grande sobre o qual os anúncios são mostrados, especialmente no lado de uma estrada.
|
|
|
He could feel his strength ebbing. commencer à apprendre
|
|
Ele podia sentir sua força diminuir.
|
|
|
There was a Dunkirk spirit in the village during the floods. commencer à apprendre
|
|
Havia um espírito de Dunkerque na aldeia durante as inundações.
|
|
|
What an utter fool I was! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
It’s a pine table with a mahogany veneer. commencer à apprendre
|
|
É uma mesa de pinho com um folheado de mogno.
|
|
|
He’s deluding himself if he thinks he’s going to get that promotion. commencer à apprendre
|
|
Ele está se iludindo se achar que ele vai conseguir essa promoção.
|
|
|
Jason outclasses everyone on the team. commencer à apprendre
|
|
Jason supera todos no time.
|
|
|
What's the best way of improving theatre access for people who are physically handicapped? commencer à apprendre
|
|
Qual é a melhor maneira de melhorar o acesso ao teatro para pessoas com deficiência física?
|
|
|
I don’t know what’s ailing her. commencer à apprendre
|
|
Eu não sei o que está sofrendo com ela.
|
|
|
I'm here to draw out on the best from you. commencer à apprendre
|
|
Estou aqui para tirar o melhor de você.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Uma estratagema de marketing.
|
|
|
The street was full of hustlers, drug addicts, and pimps. commencer à apprendre
|
|
A rua estava cheia de prostitutas, toxicodependentes e proxenetas.
|
|
|
The clerks in this post office are sullen, surly, and inefficient. commencer à apprendre
|
|
Os funcionários deste escritório de correios são sombrios, grosseiros e ineficientes.
|
|
|
The proposal to cut taxes was nothing but a campaign gimmick. commencer à apprendre
|
|
A proposta de reduzir os impostos não era senão um truque de campanha.
|
|
|
The cops had to bust the door down. commencer à apprendre
|
|
Os policiais tiveram que derrubar a porta.
|
|
|
A mole inside the Department had leaked secret proposals to the press. commencer à apprendre
|
|
Uma mole dentro do Departamento havia vazado propostas secretas para a imprensa.
|
|
|
She told me bluntly that I should lose weight. commencer à apprendre
|
|
Ela me disse sem rodeios que eu deveria perder peso.
|
|
|
The pump is driven by steam. commencer à apprendre
|
|
A bomba é conduzida por vapor.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Um funcionário descontente.
|
|
|
It was so hot that my clothes stuck to me. commencer à apprendre
|
|
Estava tão quente que minhas roupas estavam presas a mim.
|
|
|
The mixture gelled at 7 degrees Celsius. commencer à apprendre
|
|
A mistura foi gelada a 7 graus Celsius.
|
|
|
Neither Jefferson nor Madison was a pacifist, though both strove to keep America at peace. commencer à apprendre
|
|
Nem Jefferson nem Madison eram pacifistas, embora ambos se esforçassem para manter a América em paz.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Nós somos melhores amigos.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
The bidder sells the portrait. commencer à apprendre
|
|
O licitante vende o retrato.
|
|
|
We had three rainy days on holiday, but otherwise it was sunny. commencer à apprendre
|
|
Tivemos três dias chuvosos em férias, mas de outra forma estava ensolarado.
|
|
|
The board voted to call for the ouster of the company's president. commencer à apprendre
|
|
O conselho votou para pedir a expulsão do presidente da empresa.
|
|
|
He would clean, do errands, and babysit for their 7-year-old daughter. commencer à apprendre
|
|
Ele iria limpar, fazer recados e cuidar do bebê para a filha de 7 anos.
|
|
|
Four cars were idling outside the road. commencer à apprendre
|
|
Quatro carros estavam em marcha lenta fora da estrada.
|
|
|
After his speech he faced a hail of questions from reporters. commencer à apprendre
|
|
Depois de seu discurso, ele enfrentou uma série de perguntas dos repórteres.
|
|
|
The president summoned an emergency meeting of his advisers. commencer à apprendre
|
|
O presidente convocou uma reunião de emergência de seus conselheiros.
|
|
|
What an utter fool I was! commencer à apprendre
|
|
|
|
|
He caught a glimpse of her face. commencer à apprendre
|
|
Ele vislumbrou seu rosto.
|
|
|
Have you wrapped up Jenny's present yet? commencer à apprendre
|
|
Você já encerrou o presente de Jenny?
|
|
|
We’ve been married now for 20 years, a real milestone. commencer à apprendre
|
|
Nós já casamos há 20 anos, um marco real.
|
|
|
Don’t fret – I’m sure we’ll find the kitten. commencer à apprendre
|
|
Não se preocupe - tenho certeza de que encontraremos a gatinha.
|
|
|
His failure to respond immediately to the accusations was a major political blunder. commencer à apprendre
|
|
Seu fracasso em responder imediatamente às acusações foi um grande erro político.
|
|
|
We dreaded hearing the results of the blood tests. commencer à apprendre
|
|
Nós temíamos ouvir os resultados dos exames de sangue.
|
|
|
They stared at him with an expression of sullen dislike. commencer à apprendre
|
|
Eles o encararam com uma expressão de aversão mal-humorada.
|
|
|
The old brush had lost most of its bristles. commencer à apprendre
|
|
A velha escova tinha perdido a maior parte de suas cerdas.
|
|
|
A big family quarrel left Judith and me in tears. commencer à apprendre
|
|
Uma grande discussão familiar deixou Judith e eu em lágrimas.
|
|
|
We entrusted our dog to a neighbor when we went away on a trip. commencer à apprendre
|
|
Nós confiamos nosso cachorro para um vizinho quando fomos em uma viagem.
|
|
|
Depression can sap the energy and self-esteem from an individual. commencer à apprendre
|
|
A depressão pode prejudicar a energia e a auto-estima de um indivíduo.
|
|
|
The stench of rotting fish. commencer à apprendre
|
|
O fedor do peixe apodrecendo.
|
|
|
The explosion wrecked one house and shattered nearby windows. commencer à apprendre
|
|
A explosão destruía uma casa e destruiu as janelas próximas.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
A grieving mother wept over the body of her daughter. commencer à apprendre
|
|
Uma mãe aflita chorou sobre o corpo de sua filha.
|
|
|
When I say meat, I do mean slaughtered animals killed for food. commencer à apprendre
|
|
Quando eu digo carne, eu significo animais abatidos mortos por comida.
|
|
|
They found a cheap lodging in a backstreet. commencer à apprendre
|
|
Eles encontraram um alojamento barato em uma rua secundária.
|
|
|
The dismal weather made the late afternoon seem like evening. commencer à apprendre
|
|
O clima sombrio que fez o final da tarde parece ser a noite.
|
|
|
Candles flickered on all the tables in the restaurant. commencer à apprendre
|
|
Velas escorriam em todas as mesas do restaurante.
|
|
|
Employers clearly hoped that the workers would stay longer, but their efforts were largely in vain. commencer à apprendre
|
|
Os empregadores claramente esperavam que os trabalhadores ficassem mais tempo, mas seus esforços eram em grande parte em vão.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Coloridos alimentares esponjosos.
|
|
|
His failure to respond immediately to the accusations was a major political blunder. commencer à apprendre
|
|
Seu fracasso em responder imediatamente às acusações foi um grande erro político.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ele a matou selvagemente.
|
|
|
The Fundação Casa offers a harshly treating. commencer à apprendre
|
|
A Fundação Casa oferece um tratamento severo.
|
|
|
The new rent regulations raised a storm of criticism from both renters and landlords. commencer à apprendre
|
|
Os novos regulamentos de aluguel levaram uma tempestade de críticas de locatários e proprietários.
|
|
|
The threat of inflation is diminishing. commencer à apprendre
|
|
A ameaça da inflação está diminuindo.
|
|
|
He helped organize the first national rally against the war. commencer à apprendre
|
|
Ele ajudou a organizar a primeira manifestação nacional contra a guerra.
|
|
|
I wrote a skit for my English class. commencer à apprendre
|
|
Eu escrevi um skit para a minha aula de inglês.
|
|
|