question |
réponse |
A mother and her son trek across an endless desert. commencer à apprendre
|
|
Uma mãe e seu filho atravessam um deserto sem fim.
|
|
|
Wearing special skin-tight suits to dissipate heat and recycle moisture, the travelers aren’t worried about dying of thirst. commencer à apprendre
|
|
Vestindo roupas especiais apertadas para dissipar o calor e reciclar a umidade, os viajantes não estão preocupados em morrer de sede.
|
|
|
Their fears are much greater. commencer à apprendre
|
|
Seus medos são muito maiores.
|
|
|
The pair try to walk without rhythm, letting the vibrations of their footsteps blend into the shifting sands. But soon, the sound of the desert is drowned out by a louder hissing. commencer à apprendre
|
|
A dupla tenta andar sem ritmo, deixando que as vibrações de seus passos se misturem às areias movediças. Mas logo, o som do deserto é abafado por um assobio mais alto.
|
|
|
As a mound of sand races towards them, the pair’s unnatural gait turns into a sprint. commencer à apprendre
|
|
Quando um monte de areia corre em direção a eles, a marcha não natural do par se transforma em uma corrida.
|
|
|
The two clamber into a nearby rock face, as a sandworm 400 meters long bursts from the desert floor. commencer à apprendre
|
|
Os dois escalam uma rocha próxima, como um verme de areia de 400 metros de comprimento irrompe do chão do deserto.
|
|
|
This is the world of "Dune." commencer à apprendre
|
|
Este é o mundo de "Dune".
|
|
|
Written by Frank Herbert and published in 1965, "Dune" takes place in a far-flung future, where humanity rules the stars in a giant feudal empire. commencer à apprendre
|
|
Escrito por Frank Herbert e publicado em 1965, "Dune" se passa em um futuro distante, onde a humanidade governa as estrelas em um gigantesco império feudal.
|
|
|
This medieval motif goes beyond just the government. Unlike most interstellar sci-fi, Herbert's humans conquered the stars without any computers. commencer à apprendre
|
|
Este tema medieval vai além do governo. Ao contrário da maioria das ficção científica interestelar, os humanos de Herbert conquistaram as estrelas sem computadores.
|
|
|
Following an ancient war with robots, humanity has forbidden the construction of any machine “in the likeness of a human mind.” commencer à apprendre
|
|
Após uma guerra antiga com robôs, a humanidade proibiu a construção de qualquer máquina "à semelhança de uma mente humana".
|
|
|
But rather than stifling their expansion, this edict forced humans to evolve in startling ways— becoming biological computers, psychic witches, and prescient space pilots. commencer à apprendre
|
|
Mas, em vez de sufocar sua expansão, esse decreto forçou os humanos a evoluir de maneiras surpreendentes - tornando-se computadores biológicos, bruxas psíquicas e pilotos espaciais prescientes.
|
|
|
Members of these super-powered factions are regularly employed by various noble houses, all competing for power and new planets to add to their kingdoms. commencer à apprendre
|
|
Os membros dessas facções superpoderosas são regularmente empregados por várias casas nobres, todas competindo pelo poder e novos planetas para aumentar seus reinos.
|
|
|
But almost all these superhuman skills rely on the same precious resource: the spice. commencer à apprendre
|
|
Mas quase todas essas habilidades sobre-humanas dependem do mesmo recurso precioso: o tempero.
|
|
|
This mystical crop also known as “melange” is essential for all space travel, making it the cornerstone of the galactic economy. commencer à apprendre
|
|
Essa cultura mística, também conhecida como "melange", é essencial para todas as viagens espaciais, tornando-a a pedra angular da economia galáctica.
|
|
|
And it only grows on the desert planet Arrakis, a dangerous and inhospitable world whose native inhabitants have long rebelled against the empire. commencer à apprendre
|
|
E cresce apenas no planeta deserto Arrakis, um mundo perigoso e inóspito cujos habitantes nativos há muito se rebelam contra o império.
|
|
|
Arrakis, also called Dune, is the setting for Herbert’s novel, which follows Paul of the noble House Atreides. commencer à apprendre
|
|
Arrakis, também chamado de Dune, é o cenário do romance de Herbert, que segue Paulo da nobre Casa Atreides.
|
|
|
The book begins with Paul’s family being assigned control of Dune as part of an elaborate plot by their sworn enemies: the sadistic slave drivers of House Harkonnen. commencer à apprendre
|
|
O livro começa com a família de Paul recebendo o controle de Dune como parte de uma trama elaborada por seus inimigos jurados: os sádicos motoristas de escravos da Casa Harkonnen.
|
|
|
The conflict between these houses upends the delicate political balance on Arrakis. commencer à apprendre
|
|
O conflito entre essas casas altera o delicado equilíbrio político de Arrakis.
|
|
|
Soon, Paul is catapulted into the middle of a planetary revolution, where he must prove himself capable of leading— and surviving— on this hostile desert world. commencer à apprendre
|
|
Logo, Paul é catapultado para o meio de uma revolução planetária, onde ele deve provar ser capaz de liderar - e sobreviver - neste mundo hostil do deserto.
|
|
|
But Arrakis is not simply an endless sea of sand. commencer à apprendre
|
|
Mas Arrakis não é simplesmente um mar sem fim de areia.
|
|
|
Herbert was an avid environmentalist, who spent over five years creating Dune’s complex ecosystem. commencer à apprendre
|
|
Herbert era um ambientalista ávido, que passou mais de cinco anos criando o complexo ecossistema de Dune.
|
|
|
The planet is checkered with climate belts and wind tunnels that have shaped its rocky topography. commencer à apprendre
|
|
O planeta está cheio de cintos climáticos e túneis de vento que moldaram sua topografia rochosa.
|
|
|
Different temperate zones produce varying desert flora. commencer à apprendre
|
|
Diferentes zonas temperadas produzem variadas flora do deserto.
|
|
|
And almost every element of Dune’s ecosystem works together to produce the planet’s essential export. commencer à apprendre
|
|
E quase todos os elementos do ecossistema de Dune trabalham juntos para produzir a exportação essencial do planeta.
|
|
|
Herbert’s world building also includes a rich web of philosophy and religion. commencer à apprendre
|
|
O edifício mundial de Herbert também inclui uma rica teia de filosofia e religião.
|
|
|
Paul’s mother Jessica, is a member of the Bene Gesserit, an ancient cult of spice-assisted psychics. commencer à apprendre
|
|
A mãe de Paul, Jessica, é membro do Bene Gesserit, um culto antigo aos médiuns assistidos por especiarias.
|
|
|
Sometimes called “witches” for their mysterious powers, the Bene Gesserit have operated as a shadow government for millennia in an effort to guide society towards enlightenment. commencer à apprendre
|
|
Às vezes chamadas de "bruxas" por seus poderes misteriosos, as Bene Gesserit operam como um governo paralelo há milênios, em um esforço para guiar a sociedade em direção à iluminação.
|
|
|
Similarly ancient are the Mentats— human computers capable of processing incredible amounts of data. commencer à apprendre
|
|
Igualmente antigos são os Mentats - computadores humanos capazes de processar quantidades incríveis de dados.
|
|
|
While the Mentats are bastions of logic and reason, their results are not mere calculations, but rather, streams of constantly shifting possibilities. commencer à apprendre
|
|
Enquanto os Mentats são bastiões da lógica e da razão, seus resultados não são meros cálculos, mas fluxos de possibilidades em constante mudança.
|
|
|
However, no group is more central to "Dune" than the Fremen. commencer à apprendre
|
|
No entanto, nenhum grupo é mais central para as "Dunas" do que os Fremen.
|
|
|
Natives of Arrakis, they are the keepers of the planet’s many secrets. commencer à apprendre
|
|
Nativos de Arrakis, eles são os guardiões dos muitos segredos do planeta.
|
|
|
Paul’s journey takes him deep into the Fremen’s exclusive brotherhood, where he must prove himself trustworthy in a series of increasingly deadly challenges. commencer à apprendre
|
|
A jornada de Paulo o leva profundamente à irmandade exclusiva dos Fremen, onde ele deve provar ser confiável em uma série de desafios cada vez mais mortais.
|
|
|
All these factions have deep histories that pervade the text, and Herbert also incorporates that sense of scale into the book’s structure. commencer à apprendre
|
|
Todas essas facções têm histórias profundas que permeiam o texto, e Herbert também incorpora esse senso de escala na estrutura do livro.
|
|
|
Each chapter begins with a quote from a future history book, recalling elements of the events that are about to unfold. commencer à apprendre
|
|
Cada capítulo começa com uma citação de um futuro livro de história, lembrando elementos dos eventos que estão prestes a se desenrolar.
|
|
|
The book also contains in-universe appendices that further explore the Empire’s history commencer à apprendre
|
|
O livro também contém apêndices no universo que exploram ainda mais a história do Império
|
|
|
alongside a glossary of words like “Gom-Jabbar” and “Shai-Hulud." commencer à apprendre
|
|
ao lado de um glossário de palavras como "Gom-Jabbar" e "Shai-Hulud".
|
|
|
Dune’s epic story continues to unfold over a six book saga that spans millennia. commencer à apprendre
|
|
A história épica de Dune continua a se desenrolar ao longo de uma saga de seis livros que se estende por milênios.
|
|
|
But every story of Arrakis’ future begins here: as Paul pursues a path that is dangerous, demanding, and always on the verge of being consumed by the oncoming storm. commencer à apprendre
|
|
Mas toda história do futuro de Arrakis começa aqui: enquanto Paulo segue um caminho perigoso, exigente e sempre prestes a ser consumido pela tempestade que se aproxima.
|
|
|