Marie Brand und die rastlosen Seelen | Marie Brand e as almas inquietas

 0    29 fiche    martinzemlickabr
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Ich rufe die Kräfte des Nordens, Hüter der Luft, kommt herbei, nehmt an dieser Zeremonie Teil und schützt diesen Kreis.
commencer à apprendre
Eu invoco as forças do Norte, guardião/pastor do ar, participe desta cerimônia e proteje este círculo.
Ich rufe die Kräfte des Ostens, Hüter des Wassers, kommt herbei, nehmt an unserer Zeremonie teil und schützt diesen Kreis.
commencer à apprendre
Eu invoco as forças do Oriente, guardião da água, venha, participe de nossa cerimônia e proteje este círculo.
Ich rufe die Kräfte des Südens, Hüter des Feuers. Und ich rufe die Kräfte des Westens, Hüter der Erde.
commencer à apprendre
Eu chamo as forças do sul, guardião do fogo. E eu chamo as forças do oeste, guardião da terra.
Ihr könnt euch jetzt setzen. Nehmt bitte einen kräftige Schluck aus eurem Becher, und denkt daran, bis zum Morgengrauen... keine Nahrung und keine Flüssigkeit mehr zu euch nehmen.
commencer à apprendre
Vocês podem se sentar agora. Por favor, tome um gole forte de sua caneca, e lembre-se de não comer e beber até o amanhecer.
Öffnet euch und seid bereit, eure Visionen zu empfangen.
commencer à apprendre
Abra e esteja pronto para receber suas visões.
(M1) Ist sie immer noch nicht zurück?
commencer à apprendre
(M1) Ela ainda não voltou?
(F1) Ich würde vorschlagen, wir fangen jetzt einfach ohne Sarah an, ja?
commencer à apprendre
(F1) Eu sugeriria que começássemos agora sem Sarah, tudo bem?
(F2) Wir haben nichts gegen dich, Kyra. Wirklich. Aber... wir haben Sarah di Maga gebucht,... verstehst du doch, oder?
commencer à apprendre
(F2) Não temos nada contra você, Kyra. Realmente. Mas ... reservamos Sarah di Maga ... você entende, certo?
(F1) Okay. Ich geh sie jetzt suchen. Ihr bleibt bitte alle hier und warte, ja?
commencer à apprendre
(F1) Ok. Eu vou procurá-la agora. Por favor, fique aqui e espere, tudo bem?
(F3) Guten Morgen, Herr Simmel.
commencer à apprendre
(F3) Bom dia, Sr. Simmel.
(M2) Guten Morgen!
commencer à apprendre
(M2) Bom dia!
(F3) Haben Sie sich noch schnell ‘n Fahrrad gekauft?
commencer à apprendre
(F3) Você comprou uma moto rápido?
(M2) Nein
commencer à apprendre
(M2) Não.
(F3) Wollen Sie abspecken?
commencer à apprendre
(F3) Você quer emagrecer?
(M2) Ich wurde angefahren und massivst an der Schulter verletzt. Dann haute der Mann ab, beging Fahrerflucht und das hier ist mein Beweisstück.
commencer à apprendre
(M2) Eu fui atingido e machucado maciçamente no ombro. Então o homem foi roubado, atingiu a fuga do motorista e esta é minha prova.
Ich konnte den Wald noch nie leiden. Früher musste ich immer sammeln: Himbeeren, Heidelbeeren, Pilze. Dann erzählte mir mein Vater die Geschichte von Hänsel und Gretel.
commencer à apprendre
Eu nunca gostei da floresta. Antigamente eu tinha que toda hora colher: framboesas, mirtilos (arando?), cogumelos. Então meu pai me contou a história de Hansel e Gretel.
(F3) Weil Sie sich den Weg nie merken konnten?
commencer à apprendre
(F3) Porque você nunca conheceu o caminho?
(M2) Nein. Weil ich Angst hatt vor der Hexe!
commencer à apprendre
(M2) Não. Porque eu estava com medo da bruxa!
(F3) Die Tote heißt übrigens Sarah di Maga. Sarah “Die Magische”.
commencer à apprendre
(F3) A propósito, a morta se chama Sarah di Maga. Sarah "A Mágico".
(M2) Im Ernst? Sarah di Maga?
commencer à apprendre
(M2) Sério? Sarah Di Maga?
(F3) Ist ihr Künstlername. Eigentlich heißt sie Sarah Müller und gab ein Wochenendseminar.
commencer à apprendre
(F3) É o nome artístico dela. Na verdade, ela é chamada de Sarah Müller e deu um seminário no final de semana.
(M2) Und um was ging es da genau?
commencer à apprendre
(M2) E o que foi exatamente isso?
(F3) Schamanistische Selbstfindung. Ein Schlag im Brustbereich. Mit etwas sehr Hartem. Sehr Scharfem. Das Brustbein scheint durchschlagen.
commencer à apprendre
(F3) Autodescoberta Xamânica. Um soco na área do peito. Com algo muito duro. Muito afiada. O esterno parece quebrada / rompida.
(M2) Ja. Keinerlei Abwehrverletzungen. Das ist sehr brutal.
commencer à apprendre
(M2) Sim. Sem quaisquer lesões defensivas. Isso é muito brutal.
(F3) Könnte eine Art Axt gewesen sein. Da braucht man ganz schön Kraft. Ich gehe davon aus, dass der Täter von ihr stand. Er schlägt mit rechts. Sie bewegt sich nicht, flieht nicht, der Schlag überraschte sie.
commencer à apprendre
(F3) Poderia ter sido uma tipo de machado. É preciso muita força. Eu suponho que o perpetrador dela ficou em pé. Ele bate com mão direta. Ela não se move, não foge, o murro a surpreendeu.
(M2) Sie meinen, sie hat ihn gekannt?
commencer à apprendre
(M2) Você quer dizer que ela o conhecia?
(F3) Möglich, ja.
commencer à apprendre
(F3) Provavelmente sim.
(M2) Wenn doch was Übersinnliches passierte?
commencer à apprendre
(M2) E se algo sobrenatural aconteceu?
(F3) Der Tod hat nichts Übersinnliches. Es gibt für alles, und das ist beruhigend ‘ne rationale Erklärung. Genauso wie’s für diesen Mord eine geben wird.
commencer à apprendre
(F3) A morte não tem nada sobrenatural. Há aos todos, e isso é tranquilizadoramente uma explicação racional. Assim como haverá um para este assassinato.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.