maj 2022

 0    98 fiche    betijg
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Tak więc wyjęcie baterii również nie jest możliwe.
commencer à apprendre
Also, die Batterie herauszunehmen ist auch nicht möglich.
Musiałby tylko wyjąć kartę pamięci.
commencer à apprendre
Er müsste nur die Speicherkarte rausnehmen.
wstrząsać, potrząsać
Wstrząsnąć energicznie przed użyciem przez co najmniej 30 sekund.
commencer à apprendre
schütteln
Vor Anwendung mindestens 30 Sekunden lang kräftig schütteln.
Potrząsać mieszaniną równomiernie i ostrożnie przez minutę.
commencer à apprendre
Gemisch eine Minute gleichmäßig und nicht zu stark schütteln.
Przed zażyciem leku należy go potrząsnąć.
commencer à apprendre
Bevor Sie das Medikament nehmen, müssen Sie es schütteln.
podgrzać, ogrzać
Ogrzać do temperatury wrzenia w ciągu zaledwie trzech minut.
commencer à apprendre
aufheizen,
In nur drei Minuten auf Siedetemperatur aufheizen.
schłodzić, wystudzić
Klimatyzator może zrobić więcej niż tylko schłodzić powietrze.
commencer à apprendre
kühlend, abkühlend
Klimaanlagen können mehr als nur Luft kühlen.
Przyniosę ci trochę zimnego /schłodzonego mleka.
commencer à apprendre
Ich hole dir etwas kühle Milch.
Umyjcie jej twarz chłodną /zimną wodą.
commencer à apprendre
Waschen Sie Ihr Gesicht kühlen Wasser.
machać
Adam, mógłbyś pomachać, albo coś?
commencer à apprendre
winken
Adam, könntest du winken oder irgendwas?
OK, uśmiechnijcie się i pomachajcie.
commencer à apprendre
OK, lächeln und winken Sie.
tama, zapora
commencer à apprendre
der Damm, die Dämmen
Zapora i tama ze ścieżkami dzielą zbiornik na trzy części.
commencer à apprendre
Die Staumauer und die Dämme mit Wegen unterteilen das Staubecken in drei Teile.
zbiornik, zalew
commencer à apprendre
der Stausee
kora
Zebrana i wysuszona kora powinna przeleżeć przynajmniej rok, lepiej dwa lata.
commencer à apprendre
die Rinde
Die gesammelte und getrocknete Rinde muss mindestens ein Jahr, besser zwei Jahre lang, gelagert werden.
Ciemnobrązowa kora, jasnozielone pączki - oznaki młodych gałęzi.
commencer à apprendre
Dark-braune Rinde, hellgrünen Blüten - Zeichen der jungen Zweige.
zapanowac, ujarzmić, oswoić, okiełznać
Słuchaj, czy możesz go poskromić?
commencer à apprendre
bändigen
Hör zu, kannst du ihn bändigen?
Wielkim szacunkiem darzono tych, którzy potrafili okiełznać swój żywioł.
commencer à apprendre
Großer Respekt wurde denen gezollt, die ihr Element bändigen konnten.
By okiełznać siłę wody, musicie uzewnętrznić swoje emocje, bez względu na to, dokąd was zaprowadzą.
commencer à apprendre
Will man Wasser bändigen, muss man seine Gefühle freilassen, egal, wohin es einen führt.
Ale według rozkazów, mieliśmy go poskromić.
commencer à apprendre
Aber die Befehle lauteten, ihn zu bändigen.
poniesione koszty
commencer à apprendre
anfallende Kosten
nadchodzące zadania
commencer à apprendre
anfallende Aufgaben
Nie rozpraszaj mnie!
commencer à apprendre
Lenk mich nich ab!
produkować, wytwarzać
commencer à apprendre
herstellen | stellte her | hergestellt
skonfigurować, rozstawiać
Mogą go Państwo ustawiać niezależnie od zewnętrznego źródła energii elektrycznej.
commencer à apprendre
aufstellen, stellt auf, stellte auf, hat aufgestellt
Sie können es unabhängig von einer Stromquelle aufstellen.
Zastanawiałem się, czy mógłbym wywiesić kartkę w twoim oknie.
commencer à apprendre
Ich habe mich gefragt, ob ich in Ihrem Fenster eine Karte aufstellen darf.
stwierdzać, ustalać, podkreślić
Można zauważyć różnicę w ciągu kilku miesięcy.
commencer à apprendre
feststellen
Sie können den Unterschied in ein paar Monaten feststellen.
Nie trzeba było!
commencer à apprendre
Das war nicht nötig!
Usiądźcie proszę!
bez określania miejsca
commencer à apprendre
Setzt euch bitte hin!
sich hin/setzen
Usiądź na kanapie!
commencer à apprendre
Setz dich aufs Sofa!
wypaść
Przykro mi, coś mi wypadło.
commencer à apprendre
dazwischenkommen
Es tut mir leid, mir ist etwas dazwischengekommen.
uczestniczyć, robić coś z kimś innym
idziesz z nami?
commencer à apprendre
mitmachen, hat mitgemacht
machst du mit?
wpadać do kogoś
Możecie wpadać kiedy tylko chcecie.
commencer à apprendre
vorbeikommen
Ihr könnt vorbeikommen, wann auch immer ihr wollt.
wchodzić
wejdźcie!
commencer à apprendre
reinkommen, kommt rein, kam rein, ist reingekommen
Kommt rein!
Tam jest objazd.
commencer à apprendre
Dort gibt es eine Umleitung.
Droga jest zamknięta.
commencer à apprendre
Die Straße ist gesperrt.
Utknąłem w korku.
commencer à apprendre
ich stehe im Stau.
Musimy zawrócić.
commencer à apprendre
wir mussen umkehren.
Zgubiłem się.
commencer à apprendre
ich habe mich verfahren.
Tam stoi fotoradar! Uważaj!
commencer à apprendre
Da steht ein Blitzer! Pass auf!
Minął mnie! On mnie wyprzedził!
commencer à apprendre
Er hat mich überholt!
Umowa o pracę na czas określony ma wiele wad.
commencer à apprendre
Ein befristeter Arbeitsvertrag hat viele Nachteile.
przestronny, przestronnie
commencer à apprendre
geräumig
świeżo pomalowane!
commencer à apprendre
frisch gestrichen!
czy mogę cię o coś zapytać?
commencer à apprendre
kann ich dich was fragen?
Tam, gdzie jest wola, jest też sposób.
Dla chcącego nic trudnego.
commencer à apprendre
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Pracował słuchając radia.
On pracował i słuchał jednocześnie radia.
commencer à apprendre
Er anbeitete und hörte dabei Radio.
tutaj, w moim kierunku
Chodź tutaj do mnie!
commencer à apprendre
herbei
Herbei zu mir!
z wyjątkiem kogoś/czegoś
commencer à apprendre
mit Ausnahme von jemandem/etwas
Bez wyjątków / wyjątków!
commencer à apprendre
Ohne Ausnahme / Ausnahmen!
Jesteśmy nie do pokonania
commencer à apprendre
Wir sind unschlagbar
To okazja.
To prawie jak za darmo
commencer à apprendre
Das ist ein Schnäppchen.
das Schnäppchen ~ okazyjny zakup
To było śmieszne tanie.
commencer à apprendre
Das war spottbilig.
kpina, drwiny
commencer à apprendre
der Spott, die Spotte
szydzić, kpić
Proszę nie szydzić z tajemnic głębin.
commencer à apprendre
spotten
Spotten Sie nicht über die Geheimnisse der Tiefe.
Nie popełnij błędu: Bóg nie pozwoli z siebie szydzić! Bo co człowiek zasieje, będzie też zbierać.
commencer à apprendre
Irrt euch nicht: Gott lässt sich nicht spotten! Denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten.
Głupiec wraca tego dnia, by drwić z naszego cierpienia.
commencer à apprendre
Ein Narr kehrt an diesem Tag zurück, um über unser Leid zu spotten.
głupiec, błazen, dureń
Głupiec gada, mądry słucha.
commencer à apprendre
dee Narr
Der Narr schwätzt, aber der Weise hört zu.
Może jestem romantycznym starym głupcem.
commencer à apprendre
Vielleicht bin ich ein romantischer alter Narr.
To nie kosztuje fortuny. (świata)
commencer à apprendre
das kostet nicht die Welt.
To było absurdalnie drogie.
To było arcydrogie
commencer à apprendre
Das war sauteuer.
To kosztowało kupę pieniedzy...
commencer à apprendre
Das hat ein Schweinegeld gekostet.
To kosztuje fortunę /majątek.
commencer à apprendre
Das kostet ein Vermögen.
majątek, fortuna
Dom jej ojca i fortuna matki mają przejść na mnie.
commencer à apprendre
das Vermögen
Das Haus ihres Vaters und das Vermögen ihrer Mutter sind mir zugefallen.
Ile ważysz?
commencer à apprendre
wie viele wiegst du?
Trochę za dużo ważę.
commencer à apprendre
Ich wiege ein bisschen zu viel.
Nowy film jest niesamowity!
commencer à apprendre
Der neue Film ist der Hammer!
Potrzebujemy młotka do wbijania gwoździ w ścianę.
commencer à apprendre
Wir brauchen einen Hammer, um Nägel in die Wand zu schlagen.
Zamknij się! Zamknij mordę!
commencer à apprendre
Halt's Maul!
szorować
commencer à apprendre
scheuern, schrubben
Kilka dni temu facet chciał mnie zerżnąć /puknąć w kościele.
commencer à apprendre
Vor einigen Tagen wollte der Kerl mich in einer Kirche knallen.
Dobrze, bo właśnie miałem cię walnąć / trzasnąć.
commencer à apprendre
Gut, ich wollte Ihnen nämlich gerade eine knallen.
pokonać (wroga, przeciwnika)
commencer à apprendre
besiegen, er besiegt, besiegte, hat besiegt
schlagen auch
Du hast Stier besiegt, kannst du alles.
Pokonałeś przeciwników sercem, a nie siłą.
commencer à apprendre
Du hast deine Gegner mit dem Herzen besiegt, nicht mit Muskeln.
Pokonałeś syna, ale nie ojca.
commencer à apprendre
Du hast den Sohn besiegt, aber nicht den Vater.
Pokonaj go, a przejdziesz do historii.
commencer à apprendre
Besiege ihn, und du schreibst Geschichte.
Co ty sobie wyobrażałeś?
commencer à apprendre
was hast du dir dabei gedacht?
czy ty mnie w ogóle słuchasz?
commencer à apprendre
hörst du mir überhaupt zu?
chyba żartujesz!
chyba nie mówisz poważnie!
commencer à apprendre
das ist nicht dein Ernst!
jesteś szalony!
jesteś nienormalny!
zwariowałeś!
commencer à apprendre
du spinnst ja!
nie wierzę w to co słyszę!
commencer à apprendre
Ich glaube nicht, was ich höre!
Chyba mnie słuch myli!
nie wierzę w to co słyszę!
commencer à apprendre
ich höre wohl nicht richtig!
Oszalałeś? Zgłupiałeś? Powaliło Cię?
commencer à apprendre
Sag mal, geht's noch?
Co jest nie tak?
coś się dzieje?
commencer à apprendre
ist irgendwas?
Prawie się posikałem.
commencer à apprendre
ich habe mich fast eingepinkelt.
Prawie zrobiłem w spodnie ze strachu.
commencer à apprendre
ich habe mir von Angst fast in die Hose gemacht.
aczkolwiek wydaje się to mało prawdopodobne
aczkolwiek jest to nieprawdopodobne
commencer à apprendre
obwohl das unwahrscheinlich zu sein scheint
zgodził się, choć niechętnie
commencer à apprendre
er stimmte zu, wenn auch ungern
ta praca jest bardzo trudna, aczkolwiek dobrze płatna
commencer à apprendre
diese Arbeit ist sehr schwer, allerdings gut bezahlt
mój żołądek nie toleruje kawy
commencer à apprendre
Mein Magen verträgt keinen Kaffee
ona powinna pokonać nieśmiałość
commencer à apprendre
Sie soll die Schüchternheit besiegen [o. überwinden]
Nałożyć na wilgotne włosy i delikatnie wmasować.
commencer à apprendre
Auf die feuchte Haare auftagen und sanft einmassieren.
bezczelny, zuchwały, śmiały
commencer à apprendre
frech
nietaktowny, niegrzeczny
commencer à apprendre
taktlos, unhöflich
chamski, prostacki, grubiański
commencer à apprendre
flegelhaft
sporny, kłótlkiwy, szukający zwady
commencer à apprendre
streitdüchtig
samolubny,
commencer à apprendre
eigensüchtig,
odwiozę /odprowadzę cię do domu.
commencer à apprendre
Ich bringe dich nach Hause.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.