L'information et le sens

 0    5 fiche    yuliaxcx
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question język polski réponse język polski
L'information
commencer à apprendre
inwariant, ważny w tworzeniu sensu ale sam go nie tworzy mimo to nie można go pominąć podczas tłumaczenia
le sens
commencer à apprendre
całość wykraczająca poza znaczenie elementów językowych które składają się na dany tekst
inaczej znaczenie tekstu
W interpretacyjnej teorii przekładu Pisarskiej I Tomaszkiewicz ekwiwalent jest zdefiniowany inaczej niż u Nidy
commencer à apprendre
jest odróżniony od tak zwanych odpowiedników, tłumaczenie przez ekwiwalenty jest bardziej swobodne a przez odpowiedniki jest bardziej zobowiązujące
ekwiwalencja w interpretacyjnej teorii przekładu polega na tłumaczeniu jednostek sensu
commencer à apprendre
poświęcając często formę aby odpowiednio oddać sens oryginału
tłumaczenie przez odpowiedniki to między innymi tak zwane tłumaczenie dosłowne
commencer à apprendre
często są to ważne imiona liczby Czy terminy techniczne które nie mogą zostać przetłumaczone za pomocą ekwiwalentów

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.