question |
réponse |
E sicuramente uno straniero commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Loro vanno all' estero o forse tornano dall' estero commencer à apprendre
|
|
Wyjeżdżają za granicę, a może wracają z zagranicy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Lui viene sicuramente dall' estero commencer à apprendre
|
|
Z pewnością pochodzi z zagranicy
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
La mattina e impossibile trovare un tassi commencer à apprendre
|
|
Rano nie można złapać taksówki
|
|
|
Molti stranieri pensano e dicono che il polacco e una lingua impossibile commencer à apprendre
|
|
Wielu obcokrajowców myśli i mówi, że polski jest językiem niemożliwym
|
|
|
Pierino e un ragazzo impossibile commencer à apprendre
|
|
Pierino jest nieznośnym chłopcem
|
|
|
Questi ragazzi non parlano ne polacco ne russo commencer à apprendre
|
|
Ci faceci nie mówią po polsku ani po rosyjsku
|
|
|
Non prendo ne vino ne birra commencer à apprendre
|
|
Nie piję ani wina ani piwa
|
|
|
Non conosciamo ne Roma ne Napoli commencer à apprendre
|
|
Nie znamy ani Rzymu ani Neapolu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Każdego roku wyjeżdża za granicę
|
|
|
Gli autobus passano ogni dieci minuti commencer à apprendre
|
|
Autobusy kursują co dziesięć minut
|
|
|
Ogni mattina prendiamo l'autobus commencer à apprendre
|
|
Codziennie rano jedziemy autobusem
|
|
|
Ogni tanto fa uno sbaglio commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Ogni lingua ha le sue difficolta commencer à apprendre
|
|
Każdy język ma swoje trudności
|
|
|
Ogni anno ha trecentosessantacinque giorni commencer à apprendre
|
|
Każdy rok ma trzysta sześćdziesiąt pięć dni
|
|
|
Ogni minuto ha sessanta secondi commencer à apprendre
|
|
Każda minuta ma sześćdziesiąt sekund
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
W każdą niedzielę jest przyjęcie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Guardiamo il programma dei cinema ma ci sono solo film vecchi commencer à apprendre
|
|
Oglądamy repertuar kinowy, ale są tylko stare filmy
|
|
|
Luisa ha finito gli studi solo adesso commencer à apprendre
|
|
Luisa ukończyła studia dopiero teraz
|
|
|
Studiamo l'italiano solo da due mesi commencer à apprendre
|
|
Uczymy się włoskiego dopiero od dwóch miesięcy
|
|
|
E all' estero solo da domenica commencer à apprendre
|
|
Jest za granicą dopiero od niedzieli
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Mieszka w Warszawie od niedawna
|
|
|
Vive a Varsavia da non molto commencer à apprendre
|
|
Mieszka w Warszawie niedługo
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Tra non molto vado a Roma commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Carlo lavora molto, tanto, parecchio, troppo commencer à apprendre
|
|
Carlo dużo pracuje, bardzo dużo, za dużo
|
|
|
Vive a Varsavia da pochi mesi commencer à apprendre
|
|
Od kilku miesięcy mieszka w Warszawie
|
|
|
Vive a Varsavia da poche settimane commencer à apprendre
|
|
Od kilku tygodni mieszka w Warszawie
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
No si puo vivere in questa casa: mancano troppe cose commencer à apprendre
|
|
Nie możesz mieszkać w tym domu: brakuje zbyt wielu rzeczy
|
|
|
Non posso andare al cinema: ho troppo cose da fare commencer à apprendre
|
|
Nie mogę iść do kina: mam za dużo do zrobienia
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
La grande difficolta di Giuliano e la pronuncia polacca commencer à apprendre
|
|
Wielka trudność Giuliano to polska wymowa
|
|
|
Uno straniero che non capisce una parola di polacco puo avere parecchie difficolta commencer à apprendre
|
|
Cudzoziemiec, który nie rozumie polskiego słowa, może mieć sporo trudności
|
|
|
Per voi la pronuncia italiana ha molte difficolta commencer à apprendre
|
|
Dla ciebie włoska wymowa sprawia wiele trudności
|
|
|
Il signor Rossi trova la strada senza difficolta commencer à apprendre
|
|
Signor Rossi odnajduje swoją drogę bez trudności
|
|
|
Pietro guarda il programma degli spettacoli commencer à apprendre
|
|
Pietro ogląda repertuar spektakli
|
|
|
Non conosco i vostri programmi commencer à apprendre
|
|
Nie wiem o waszych planach
|
|
|
Il grande problema di Giuliano e la pronuncia polacca commencer à apprendre
|
|
Polska wymowa to duży problem dla Giuliana
|
|
|
Uno straniero che studia il polacco puo avere molti problemi commencer à apprendre
|
|
Cudzoziemiec studiujący polski może mieć wiele problemów
|
|
|
Conosco il barista che lavora qui commencer à apprendre
|
|
Znam barmana, który tu pracuje
|
|
|
E un bar grande con molti baristi commencer à apprendre
|
|
To jest duży bar z wieloma barmanami
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Maria e italiana e studia il francese commencer à apprendre
|
|
Maria jest Włoszką i uczy się francuskiego
|
|
|
Maria e italiana pero legge e scrive in inglese senza difficolta commencer à apprendre
|
|
Maria jest Włoszką i dlatego bez problemu czyta i pisze po angielsku
|
|
|
Leggo in polacco senza difficolta commencer à apprendre
|
|
Bez trudu czytam po polsku
|
|
|
Questi ragazzi leggono benissimo in spagnolo commencer à apprendre
|
|
Ci faceci bardzo dobrze czytają po hiszpańsku
|
|
|
Non capisco una parola d'ungherese commencer à apprendre
|
|
Nie rozumiem słowa po węgiersku
|
|
|
Capisci gia un po' le conversazioni in italiano? commencer à apprendre
|
|
Czy rozumiesz już trochę włoskie rozmowy?
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Czy rozumiecie trochę angielski?
|
|
|
Quando parlo faccio un po' di sbagli commencer à apprendre
|
|
Kiedy mówię, popełniam trochę błędów
|
|
|
Fa molto freddo in questa casa commencer à apprendre
|
|
W tym domu jest bardzo zimno
|
|
|
Anche le perseone che vivono a lungo in Polonia fanno parecchi sbagli commencer à apprendre
|
|
Nawet ludzie, którzy mieszkają długo w Polsce, popełniają wiele błędów
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Carlo viene dalla stazione commencer à apprendre
|
|
Carlo przychodzi ze stacji
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Questi ragazzi vanno in Italia commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Questi ragazzi vengono dall' Italia commencer à apprendre
|
|
Ci goście przyjeżdżają z Włoch
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Il signor Rossi trova facilmente la strada. commencer à apprendre
|
|
Signor Rossi łatwo odnajduje drogę.
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Devi semplicemente aprire il libro e leggere commencer à apprendre
|
|
Musisz po prostu otworzyć książkę i przeczytać
|
|
|
E una cosa vera. Veramente commencer à apprendre
|
|
To jest rzecz prawdziwa. Naprawdę
|
|
|
Ancora un' ultima cosa. Ultimamente commencer à apprendre
|
|
Jeszcze ostatnia rzecz. Ostatnio
|
|
|
Una conversazione aperta. Apertamente commencer à apprendre
|
|
Otwarta rozmowa. Otwarcie
|
|
|
E una cosa semplice. Semplicemente commencer à apprendre
|
|
To prosta sprawa. Po prostu
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|
E la cosa principale. Principalmente commencer à apprendre
|
|
I najważniejsza sprawa. Głównie
|
|
|
Roma e piu grande di Firenze commencer à apprendre
|
|
Rzym jest większy niż Florencja
|
|
|
Firenze e piu piccola di Roma commencer à apprendre
|
|
Florencja jest mniejsza niż Rzym
|
|
|
L'italiano e piu facile dell' inglese commencer à apprendre
|
|
Włoski jest łatwiejszy niż angielski
|
|
|
Roma e la piu grande citta italiana commencer à apprendre
|
|
Rzym jest największym włoskim miastem
|
|
|
Carlo e piu alto di Paolo commencer à apprendre
|
|
Carlo jest wyższy niż Paolo
|
|
|
Franco e il piu alto di tutti commencer à apprendre
|
|
Franco jest najwyższy ze wszystkich
|
|
|
L' italiano e piu facile dell' inglese, ma non e proprio facillissimo commencer à apprendre
|
|
Włoski jest łatwiejszy niż angielski, ale nie do końca najłatwiejszy
|
|
|
La pronuncia russa e piuttosto difficile per uno straniero, ma la pronuncia polacca e ancora piu difficile commencer à apprendre
|
|
Rosyjska wymowa jest dość trudna dla obcokrajowca, ale polska wymowa jest jeszcze trudniejsza
|
|
|