Letra "A" VIII

 0    14 fiche    Pocztowa
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
stroić (muz.)
Sam nie umie nawet nastroić gitary.
commencer à apprendre
afinar
¿Qué? Este tipo ni sabe afinar su guitarra.
grać czysto, spiewać czysto
Ten student spiewu ma trudności ze spiewaniem czysto.
commencer à apprendre
afinar (II)
A esta estudiante de canto le cuesta afinar.
doskonalić, oczyszczać, wykańczać
Tymczasem profesor Barberi i inni wulkanolodzy kontynuują badania nad Wezuwiuszem, aby udoskonalić modele kolejnego potencjalnego wybuchu.
commencer à apprendre
afinar (III)
Entre tanto, el profesor Barberi y otros vulcanólogos continúan estudiando el Vesubio, con el fin de afinar sus modelos para averiguar cómo puede ser la siguiente erupción.
twierdzić / (utwierdzać się)
Nie insynuuje, stwierdzam to / utwierdzam się w przekonaniu
commencer à apprendre
afirmar
No lo insinúo, lo afirmo. / me afirmo en mi opinión
martwić, smucić / dręczyć, męczyć, dokuczać
Nie oczekuję, że nie będziesz się smucił. / Skrajne zimno szkodzi nie tylko ludziom, ale i maszynom.
commencer à apprendre
afligir
Nunca esperaría que no te afligieras. /El frío extremo no solo aflige a las personas, sino también a las máquinas
osłabić, poluzować
Ok, lepiej poluzuj ten krawat.
commencer à apprendre
aflojar
La okey, mejor afloja este lazo.
wydobywać się na powierzchnię, wypływać / pojawiać się, występować
W okolicy pojawiło się źródło. / W stresujących sytuacjach pojawia się Twój optymizm.
commencer à apprendre
aflorar
Un manantial afloró en la zona. / En situaciones de tensión aflora su optimismo.
napływać, gromadzić się / wpływać, wpadać
Ludzie szturmują autobusy, gromadzą się na stacjach kolejowych, a na drogach tworzą się korki
commencer à apprendre
afluir
La gente toma de asalto los autobuses, afluye en masa a las estaciones de trenes y los embotellamientos florecen en las carreteras
stawiać czoło, przeciwstawiać się
Jeśli nie zmierzy się z tym teraz, to już nigdy.
commencer à apprendre
afrontar
Si no afronta esto ahora, nunca lo hará.
schylać, pochylać, kucać
Pochylmy głowy w ciszy.
commencer à apprendre
agachar
Vamos a agachar nuestras cabezas en silencio
chwytać, łapać, brać
Jakiś facet chciał złapać moją córkę. / złapać grypę
commencer à apprendre
agarrar
Algún hombre trató de agarrar a mi hija. / agarrar una gripe
gościć, przyjmować
Potrzebuje twojej pomocy, aby przyjąć gości.
commencer à apprendre
agasajar
Necesito tu ayuda para agasajar a mis invitados.
obdarowywać, zabawiać, traktować kogoś wyjątkowo
Jako moja żona musisz nauczyć się zabawiać gości.
commencer à apprendre
agasajar (II)
Como mi esposa, deberías aprender a agasajar a nuestros invitados.
przyśpieszać, dawać impuls
Sprowadzono ich, by przyspieszyć przesłuchanie.
commencer à apprendre
agilizar
Los trajeron para agilizar el interrogatorio.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.