| question | réponse | |||
|---|---|---|---|---|
|
请打开摄像头。 Qǐng dǎkāi shèxiàngtóu. → Proszę włączyć kamerę. 会议需要打开摄像头。 Huìyì xūyào dǎkāi shèxiàngtóu. → Na spotkaniu trzeba włączyć kamerę.
|
||||
|
我用描图纸画图。 Wǒ yòng miáotú zhǐ huàtú. → Rysuję na papierze do kalkowania. 2. 请用描图纸把这个图描下来。 Qǐng yòng miáotú zhǐ bǎ zhège tú miáo xiàlái. → Proszę odrysować ten rysunek na kalkce.
|
||||
|
我用纹身转印纸把图案转到皮肤上。 Wǒ yòng wénshēn zhuǎnyìn zhǐ bǎ tú’àn zhuǎn dào pífū shàng. → Używam kalki, żeby przenieść wzór na skórę.
|
||||
|
这是我的草图。 Zhè shì wǒ de cǎotú. → To jest mój szkic. 2. 我先画一个草图。 Wǒ xiān huà yí gè cǎotú. → Najpierw zrobię szkic. 3. 这个只是草图,还没完成。 Zhège zhǐ shì cǎotú, hái méi wánchéng. → To tylko szkic, jeszcze nie jest skończone.
|
||||
|
这个线稿很干净。 Zhège xiàngǎo hěn gānjìng. → Ten lineart jest bardzo czysty. 4. 线稿完成了。 Xiàngǎo wánchéng le. → Lineart jest skończony. 5. 我在调整线稿的细节。 Wǒ zài tiáozhěng xiàngǎo de xìjié. → Poprawiam detale lineartu.
|
||||
|
这个答案是准确的。 Zhège dá’àn shì zhǔnquè de. → Ta odpowiedź jest poprawna. 2. 他说得很准确。 Tā shuō de hěn zhǔnquè. → On mówi bardzo trafnie.
|
||||
|
笔里没有墨水了。 Bǐ lǐ méiyǒu mòshuǐ le. → W długopisie nie ma już tuszu. 2. 我买了新的墨水。 Wǒ mǎi le xīn de mòshuǐ. → Kupiłem nowy tusz.
|
||||
|
我在打字。 Wǒ zài dǎzì. → Piszę (na klawiaturze). 2. 他打字很快。 Tā dǎzì hěn kuài. → On pisze bardzo szybko.
|
||||
|
他有职业倦怠。 Tā yǒu zhíyè juàndài. → On ma wypalenie zawodowe. 2. 我最近有点职业倦怠。 Wǒ zuìjìn yǒudiǎn zhíyè juàndài. → Ostatnio mam trochę wypalenia zawodowego.
|
||||
|
他有多个收入来源。 Tā yǒu duō gè shōurù láiyuán. → On ma wiele źródeł dochodu. 3. 这个项目是主要的收入来源。 Zhège xiàngmù shì zhǔyào de shōurù láiyuán. → Ten projekt to główne źródło dochodu.
|
||||
|
这太浪费时间了。 Zhè tài làngfèi shíjiān le. → To straszna strata czasu. 等他真的很浪费时间。 Děng tā zhēn de hěn làngfèi shíjiān. → Czekanie na niego to strata czasu. 5. 别再浪费时间了。 Bié zài làngfèi shíjiān le. → Przestań marnować czas.
|
||||
|
我没有动力工作。 Wǒ méiyǒu dònglì gōngzuò. → Nie mam motywacji do pracy. 2. 他给了我很多动力。 Tā gěi le wǒ hěn duō dònglì. → On dał mi dużo motywacji.
|
||||
|
我喜欢神话故事。 Wǒ xǐhuān shénhuà gùshì. → Lubię historie mitologiczne. 2. 这是一个古老的神话。 Zhè shì yí gè gǔlǎo de shénhuà. → To jest stary mit.
|
||||
|
我完成了任务。 Wǒ wánchéng le rènwù. → Wykonałem zadanie. 4. 他正在做任务。 Tā zhèngzài zuò rènwù. → On właśnie wykonuje zadanie. 5. 这个任务有点难。 Zhège rènwù yǒudiǎn nán. → To zadanie jest trochę trudne
|
||||
|
这个人物很有意思。 Zhège rénwù hěn yǒu yìsi. → Ta postać jest bardzo ciekawa. 2. 我喜欢这个电影的人物。 Wǒ xǐhuān zhège diànyǐng de rénwù. → Lubię postacie w tym filmie.
|
||||
|
我拿到了证书。 Wǒ ná dào le zhèngshū. → Dostałem certyfikat. 2. 这是我的证书。 Zhè shì wǒ de zhèngshū. → To jest mój certyfikat. 3. 这个工作需要证书。 Zhège gōngzuò xūyào zhèngshū. → Ta praca wymaga certyfikatu
|
||||
|
我在学建筑学。 Wǒ zài xué jiànzhùxué. → Studiuję architekturę. 2. 他学的是建筑学。 Tā xué de shì jiànzhùxué. → On studiuje architekturę.
|
||||
|
明天有口试。 Míngtiān yǒu kǒushì. → Jutro mam egzamin ustny. 2. 我很紧张口试。 Wǒ hěn jǐnzhāng kǒushì. → Denerwuję się egzaminem ustnym. 3. 口试比笔试难。 Kǒushì bǐ bǐshì nán. → Egzamin ustny jest trudniejszy niż pisemny.
|
||||
|
你的性别是什么? Nǐ de xìngbié shì shénme? → Jaka jest Twoja płeć? 2. 请填写性别。 Qǐng tiánxiě xìngbié. → Proszę wpisać płeć.
|
||||
|
油箱可以装五十公升。 Yóuxiāng kěyǐ zhuāng wǔshí gōngshēng. → Bak może pomieścić 50 litrów. 这个瓶子有两公升。 Zhège píngzi yǒu liǎng gōngshēng. → Ta butelka ma dwa litry. 3. 我每天喝两公升水。 Wǒ měitiān hē liǎng gōngshēng shuǐ. → Codziennie piję dwa litry wody.
|
||||
|
他的水平是中等。 Tā de shuǐpíng shì zhōngděng. → Jego poziom jest średni. 2. 这家餐厅价格中等。 Zhè jiā cāntīng jiàgé zhōngděng. → Ceny w tej restauracji są umiarkowane. 3. 我买了一个中等大小的。 Wǒ mǎi le yí gè zhōngděng dàxiǎo de. → Kupiłem średni rozmiar.
|
||||
|
我对这个软件很熟悉。 Wǒ duì zhège ruǎnjiàn hěn shúxī. → Dobrze znam ten program. 2. 他对这个行业很熟悉。 Tā duì zhège hángyè hěn shúxī. → On dobrze zna tę branżę. 3. 我对这里不太熟悉。 Wǒ duì zhèlǐ bú tài shúxī. → Nie znam dobrze tego miejsca.
|
||||
|
3. 这里的风景很优美。 Zhèlǐ de fēngjǐng hěn yōuměi. → Krajobraz tutaj jest bardzo piękny. 4. 线条很优美。 Xiàntiáo hěn yōuměi. → Linie są bardzo eleganckie.
|
||||
|
这些假植物看起来很真实。 Zhèxiē jiǎ zhíwù kàn qǐlái hěn zhēnshí. → Te sztuczne rośliny wyglądają bardzo realistycznie. 4. 办公室里有很多假植物。 Bàngōngshì lǐ yǒu hěn duō jiǎ zhíwù. → W biurze jest dużo sztucznych roślin.
|
||||
|
请填写婚姻状况。 Qǐng tiánxiě hūnyīn zhuàngkuàng. → Proszę wpisać stan cywilny. 2. 他的婚姻状况是未婚。 Tā de hūnyīn zhuàngkuàng shì wèihūn. → Jego stan cywilny to kawaler.
|
||||
|
我在努力保持健康饮食。 Wǒ zài nǔlì bǎochí jiànkāng yǐnshí. → Staram się utrzymywać zdrową dietę. 2. 他很注意保持饮食。 Tā hěn zhùyì bǎochí yǐnshí. → On bardzo dba o dietę.
|
||||
|
他通常很准时,但今天是例外。 Tā tōngcháng hěn zhǔnshí, dàn jīntiān shì lìwài. → Zwykle jest punktualny, ale dziś to wyjątek. 5. 规则没有例外。 Guīzé méiyǒu lìwài. → Zasady nie mają wyjątków.
|
||||
|
如果有例外情况,请提前说明。 Rúguǒ yǒu lìwài qíngkuàng, qǐng tíqián shuōmíng. → Jeśli są wyjątkowe sytuacje, proszę poinformować wcześniej. 5. 这个规则不接受例外情况。 Zhège guīzé bù jiēshòu lìwài qíngkuàng. → Ta zasada nie dopuszcza wyjątków.
|
||||
|
这种药有副作用。 Zhè zhǒng yào yǒu fùzuòyòng. → Ten lek ma skutki uboczne. 2. 副作用很小。 Fùzuòyòng hěn xiǎo. → Skutki uboczne są niewielkie. 3. 我担心副作用。 Wǒ dānxīn fùzuòyòng. → Martwię się o skutki uboczne.
|
||||
|
可以帮我一个忙吗? Kěyǐ bāng wǒ yí gè máng ma? → Możesz mi pomóc? 3. 谢谢你帮我这个忙。 Xièxie nǐ bāng wǒ zhège máng. → Dzięki za pomoc. 4. 他帮了我很大的忙。 Tā bāng le wǒ hěn dà de máng. → Bardzo mi pomógł
|
||||
|
我们需要一个好的策略。 Wǒmen xūyào yí gè hǎo de cèlüè. → Potrzebujemy dobrej strategii. 2. 这个策略很有效。 Zhège cèlüè hěn yǒuxiào. → Ta strategia jest bardzo skuteczna. 3. 他改变了策略。 Tā gǎibiàn le cèlüè. → On zmienił strategię.
|
||||
|
出差很辛苦。 Chūchāi hěn xīnkǔ. → Delegacje są męczące. 5. 他出差三天。 Tā chūchāi sān tiān. → On jest w delegacji przez 3 dni. 我明天出差。 Wǒ míngtiān chūchāi. → Jutro jadę w delegację. 2. 他经常出差。 Tā jīngcháng chūchāi. → On często jeździ służbowo.
|
||||
|
不要触摸 (chùmō) → dotykać (bardziej formalnie) 摸纹身。 → Nie dotykaj tatuażu.
|
||||
|
我在为目标战斗。 → Walczę o swój cel. 人生就是一场战斗。 → Życie to walka. 他们在战斗。 Tāmen zài zhàndòu. → Oni walczą. 2. 战斗很激烈。 Zhàndòu hěn jīliè. → Walka jest intensywna.
|
||||
|
咬一口。 Yǎo yì kǒu. → Ugryźć kawałek.
|
||||
|
2. 他还是个新手。 Tā háishì gè xīnshǒu. → On nadal jest nowicjuszem. 3. 新手需要多练习。 Xīnshǒu xūyào duō liànxí. → Początkujący muszą dużo ćwiczyć. 4. 这是新手教程。 Zhè shì xīnshǒu jiàochéng. → To jest tutorial dla początkujących
|
||||
|
我以为你不来了。 Wǒ yǐwéi nǐ bù lái le. → Myślałem, że nie przyjdziesz (ale jednak przyszedłeś). 2. 我以为他是中国人。 Wǒ yǐwéi tā shì Zhōngguó rén. → Myślałem, że jest Chińczykiem (ale nie jest).
|
||||
|
地球是一颗行星。 Dìqiú shì yì kē xíngxīng. → Ziemia jest planetą. 2. 太阳系有八颗行星。 Tàiyángxì yǒu bā kē xíngxīng. → Układ Słoneczny ma 8 planet
|
||||
|
这个地区的生态系统很脆弱。 Zhège dìqū de shēngtài xìtǒng hěn cuìruò. → Ekosystem tego regionu jest bardzo wrażliwy. 2. 我们要保护生态系统。 Wǒmen yào bǎohù shēngtài xìtǒng. → Musimy chronić ekosystem.
|
||||
|
看鱼缸里的鱼让我进入冥想状态。 Kàn yúgāng lǐ de yú ràng wǒ jìnrù míngxiǎng zhuàngtài. → Patrzenie na ryby wprowadza mnie w stan medytacji.
|
||||
|
我感到很空虚。 Wǒ gǎndào hěn kōngxū. → Czuję się bardzo pusty w środku. 2. 他的生活很空虚。 Tā de shēnghuó hěn kōngxū. → Jego życie jest puste. 3. 有时候我会觉得空虚。 Yǒu shíhou wǒ huì juéde kōngxū. → Czasami czuję pustkę.
|
||||
|
最近越来越忙了。 Zuìjìn yuè lái yuè máng le. → Ostatnio jestem coraz bardziej zajęty. 2. 工作越来越忙了。 Gōngzuò yuè lái yuè máng le. → Praca robi się coraz bardziej intensywna.
|
||||