question |
réponse |
Der Minister hat seinen Rücktritt eingereicht. commencer à apprendre
|
|
Minister złożył swoją dymisję.
|
|
|
Die Armee konnte die Stadt schnell erobern. commencer à apprendre
|
|
Armia mogła szybko zdobyć miasto.
|
|
|
Der Nutzen dieser Reform ist für alle spürbar. commencer à apprendre
|
|
Korzyść z tej reformy jest odczuwalna dla wszystkich.
|
|
|
Der Bundestag hat gestern über das neue Gesetz abgestimmt. commencer à apprendre
|
|
Niemiecki parlament głosował wczoraj nad nową ustawą.
|
|
|
Der amerikanische Botschafter in Polen hat eine wichtige Rede gehalten. commencer à apprendre
|
|
Amerykański ambasador w Polsce wygłosił ważne przemówienie.
|
|
|
Das Ergebnis der Verhandlungen war enttäuschend. commencer à apprendre
|
|
Wynik negocjacji był rozczarowujący.
|
|
|
Der Mieter muss die Miete bis zum dritten des Monats zahlen. commencer à apprendre
|
|
Najemca musi zapłacić czynsz do trzeciego dnia miesiąca.
|
|
|
Der Vermieter ist für Reparaturen im Haus verantwortlich. commencer à apprendre
|
|
Wynajmujący jest odpowiedzialny za naprawy w domu.
|
|
|
Die Privatsphäre jedes Menschen sollte respektiert werden. commencer à apprendre
|
|
Prywatność każdego człowieka powinna być szanowana.
|
|
|
Er war bereit, seine Privatsphäre für den Erfolg zu opfern. commencer à apprendre
|
|
Był gotów poświęcić swoją prywatność dla sukcesu.
|
|
|
die medizinische Behandlung Die medizinische Behandlung im Ausland kann sehr teuer sein. commencer à apprendre
|
|
Leczenie medyczne za granicą może być bardzo drogie.
|
|
|
Elon Musk hat eine Klage gegen OpenAI eingereicht. commencer à apprendre
|
|
Elon Musk złożył pozew przeciwko OpenAI.
|
|
|
Donald Trump wurde als Krimineller bezeichnet. commencer à apprendre
|
|
Donald Trump został określony jako przestępca.
|
|
|
Der Nachschub an Medikamenten wird morgen geliefert. commencer à apprendre
|
|
Zaopatrzenie w leki zostanie dostarczone jutro.
|
|
|
Sozialtransfers sind ein wichtiger Teil des Wohlfahrtsstaates. commencer à apprendre
|
|
Transfery socjalne są ważną częścią państwa opiekuńczego.
|
|
|
Viele Arbeitslose sind auf Sozialgeld angewiesen. commencer à apprendre
|
|
Wielu bezrobotnych jest uzależnionych od zasiłku socjalnego.
|
|
|
Die Hoffnung auf Frieden bleibt trotz der Schwierigkeiten bestehen. commencer à apprendre
|
|
Nadzieja na pokój pozostaje mimo trudności.
|
|
|
Der Glaube an den Wandel ist wichtig für den Fortschritt. commencer à apprendre
|
|
Wiara w zmianę jest ważna dla postępu.
|
|
|
Der gesellschaftliche Wandel vollzieht sich langsam. commencer à apprendre
|
|
Zmiana społeczna zachodzi powoli.
|
|
|
Die Regierung hat neue Maßnahmen angekündigt. commencer à apprendre
|
|
Rząd ogłosił nowe środki.
|
|
|
Diese Politik könnte die zukünftige Regierung schwächen. commencer à apprendre
|
|
Ta polityka mogłaby osłabić przyszły rząd.
|
|
|
Die Gesellschaft verändert sich ständig. commencer à apprendre
|
|
Społeczeństwo stale się zmienia.
|
|
|
Seine Argumentation ist für mich nicht nachvollziehbar. commencer à apprendre
|
|
Jego argumentacja nie jest dla mnie zrozumiała.
|
|
|
Die Stadtplanung muss die Bedürfnisse aller Bürger berücksichtigen. commencer à apprendre
|
|
Planowanie miejskie musi uwzględniać potrzeby wszystkich obywateli.
|
|
|
Die Entscheidung wurde nach langen Diskussionen getroffen. commencer à apprendre
|
|
Decyzja została podjęta po długich dyskusjach.
|
|
|
Die Macht sollte gerecht verteilt sein. commencer à apprendre
|
|
Władza powinna być sprawiedliwie rozdzielona.
|
|
|
Die Partei will die Macht behalten. commencer à apprendre
|
|
Partia chce zachować władzę.
|
|
|
Wir müssen diese Krise gemeinsam bewältigen. commencer à apprendre
|
|
Musimy wspólnie przezwyciężyć ten kryzys.
|
|
|
Diese Menschen fühlen sich von der Gesellschaft abgehängt. commencer à apprendre
|
|
Ci ludzie czują się pozostawieni w tyle przez społeczeństwo.
|
|
|
Er benimmt sich wie ein Rüpel in der Öffentlichkeit. commencer à apprendre
|
|
Zachowuje się jak gbur w miejscu publicznym.
|
|
|