question |
réponse |
teraz przychodzi śnieg, błoto pośniegowe i deszcz commencer à apprendre
|
|
Nå kommer det snø, slaps, og regn
|
|
|
Ważne jest, aby być pozytywnym i z uśmiechem podchodzić do codzienności. commencer à apprendre
|
|
Det er viktig å være positiv og møte hverdagen med et smil.
|
|
|
Elise zawsze była popularna wśród chłopców, a pierwszego chłopaka miała w wieku 13 lat commencer à apprendre
|
|
Elise har alltid vært populær blant gutter og fikk sin første kjæreste i en alder av 13
|
|
|
zawsze rozumieli się bez słów. commencer à apprendre
|
|
de har alltid forstått hverandre uten ord.
|
|
|
Po prostu nadaje na tych samych falach. commencer à apprendre
|
|
Det er rett og slett på samme bølgelengde.
|
|
|
Wszystkie kobiety kochają Brada Pitta. commencer à apprendre
|
|
Alle kvinner elsker Brad Pitt.
|
|
|
Nawiązują do jego chłopięcego uroku. commencer à apprendre
|
|
De forholdet for hans gutteaktige sjarm.
|
|
|
Wcześniej się kłócili, ale teraz łączy ich dobra przyjaźń commencer à apprendre
|
|
De pleide å krangle før, men nå er det godt vennskap mellom dem
|
|
|
Byli małżeństwem przez pięć lat, ale ich kłótnia zakończyła się, gdy poznała kogoś innego commencer à apprendre
|
|
Det var gift i fem år, men faller deres sluttet da hun møtte en annen
|
|
|
Moja rodzina jest dość zwyczajna, wręcz nudna commencer à apprendre
|
|
Familien min er ganske vanlig, nesten kjedelig
|
|
|
ale ciocia Kjersti różni się od nas pod wieloma względami. commencer à apprendre
|
|
men tante Kjersti skilles seg fra resten av oss på mange måter.
|
|
|
po pierwsze, zawsze nosi kapelusz na głowie. commencer à apprendre
|
|
for det første går hun alltid med en hatt på hodet.
|
|
|
i mocno wierzy, że kobieta bez tego nakrycia głowy nie jest prawdziwą kobietą commencer à apprendre
|
|
og mener bestemt at en kvinne uten dette hodeplagget ikke er noen ordentlig kvinne
|
|
|
W młodości podróżowała z cyrkiem commencer à apprendre
|
|
I sin ungdom reiste hun rundt med et sirkus
|
|
|
ale twierdzi, że już z tego wyrosła. commencer à apprendre
|
|
men hun sier at hun har vokst ut fra det.
|
|
|
Niemniej jednak nie chce zachowywać się jak każda inna dorosła kobieta. commencer à apprendre
|
|
Likevel nekter hun å oppføre seg som alle andre voksne dame.
|
|
|
śmieje się głośno i serdecznie, uwielbia tańczyć na stole i wykorzystuje każdą okazję do dobrej zabawy. commencer à apprendre
|
|
hun ler høyt og hjertelig elsker å danse på bordet og bruker enhver anledning til å ha det gøy.
|
|
|
Poza tym flirtuje z każdym napotkanym mężczyzną commencer à apprendre
|
|
Dessuten flørter hun med alle menn hun ser
|
|
|
i mówi, że praktyka czyni mistrza i nigdy nie jest za późno na odrobinę miłości commencer à apprendre
|
|
og sier at øvelse gjør mester og det aldri er for sent for litt kjærlighet
|
|
|
Marit zadzwoniła do swojego nowego chłopaka Jensa. commencer à apprendre
|
|
Marit ringte til sin nye kjæreste Jens.
|
|
|
widzisz tam tę zaśnieżoną górę? commencer à apprendre
|
|
ser du det snødekte fjellet der borte?
|
|
|
Jutro jedziemy tam na wycieczkę. commencer à apprendre
|
|
Vi skal på tur dit i morgen.
|
|
|
w ciemnym lesie był mały domek. commencer à apprendre
|
|
i den mørke skogen var det et lite hus.
|
|
|
Czy twój mąż jest przystojny? commencer à apprendre
|
|
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
|
|
|