question |
réponse |
Accessio cedit principali commencer à apprendre
|
|
Rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej
|
|
|
Actor sequitur forum rei commencer à apprendre
|
|
Powód idzie za sądem pozwanego
|
|
|
Ambiguitas contra Stipulatorem commencer à apprendre
|
|
Sformułowane dwuznacznie rozumieć należy przeciw wierzycielowi
|
|
|
Audiatur et altera pars commencer à apprendre
|
|
Niech będzie wysłuchana druga strona
|
|
|
Bis de eadem re agi non potest commencer à apprendre
|
|
Nie można się procesować dwa razy o to samo
|
|
|
Da mihi factum, dabo tibi ius commencer à apprendre
|
|
Daj mi fakty, a ja dam ci prawo
|
|
|
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat commencer à apprendre
|
|
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza
|
|
|
Genus perire non potest commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Hominum causa omne ius constitutum sit commencer à apprendre
|
|
Wszelkie prawo ustala się ze względu na ludzi
|
|
|
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet commencer à apprendre
|
|
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktów nie szkodzi
|
|
|
Impossibilium nulla obligatio est commencer à apprendre
|
|
Zobowiązanie niemożliwego jest nieważne
|
|
|
Iuris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere commencer à apprendre
|
|
Nakazy prawa są następujące: żyć uczciwie, drugiemu nie szkodzić, oddawać każdemu to, co się należy
|
|
|
Ius est ars boni et aequi commencer à apprendre
|
|
Prawo jest sztuką tego, co dobre i sprawiedliwe
|
|
|
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi commencer à apprendre
|
|
Sprawiedliwość jest stałą i niezmienną wolą przyznawania tego, co się komu należy
|
|
|
Lex posterior derogat priori commencer à apprendre
|
|
Ustawa późniejsza uchyla wcześniejszą
|
|
|
Male nostro iure uti non debemus commencer à apprendre
|
|
Nie powinniśmy źle postępować z prawem
|
|
|
Mater semper certa est, pater vero is est, quem nuptiae demonstrant commencer à apprendre
|
|
Matka zawsze jest pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje związek małżeński
|
|
|
Minima non curat praetor commencer à apprendre
|
|
Urząd jurysdykcyjny nie troszczy się o drobnostki
|
|
|
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de comodi ius agitur commencer à apprendre
|
|
Dziecko poczęte uważa się już za narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść
|
|
|
Ne eat iudex ultra petita partium commencer à apprendre
|
|
Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron
|
|
|
Summum ius, summa iniuria commencer à apprendre
|
|
Najwyższe prawo, największe bezprawie
|
|
|
Nulla poena sine lege commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Prior tempore potior iure commencer à apprendre
|
|
szybszy w czasie, lepszy w prawie
|
|
|
Pacta sunt servanda commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans commencer à apprendre
|
|
Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany
|
|
|
Nemo est iudex in propria causa commencer à apprendre
|
|
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie
|
|
|
Non omne, quod licet, honestum est commencer à apprendre
|
|
Nie wszystko co dozwolone jest uczciwe
|
|
|
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet commencer à apprendre
|
|
Nikt nie może przenieść na innego więcej praw niż ma sam
|
|
|
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest commencer à apprendre
|
|
Nikt nie może umrzeć zostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo
|
|
|
Reformatio in peius iudici appellato non licet commencer à apprendre
|
|
Sędzia nie może zmieniać wyroku apelacyjnego na niekorzyść odwołującego się
|
|
|
Semel heres, semper heres commencer à apprendre
|
|
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze
|
|
|
Superficies solo cedit commencer à apprendre
|
|
To co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się cześcią składową
|
|
|
Tres faciunt collegium commencer à apprendre
|
|
Trzech tworzy stowarzyszenie
|
|
|
Salus populi suprema lex esto commencer à apprendre
|
|
dobro ludzi niechaj będzie największą wartością
|
|
|
Vim vi repellere licet commencer à apprendre
|
|
|
|
|
Violenti non fit iniuria commencer à apprendre
|
|
Chcącemu nie dzieje się krzywda
|
|
|
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem commencer à apprendre
|
|
Znać przepisy nie znaczy trzymać się słow ustaw, ale ich treści i mocy działania
|
|
|
Venire contra factum proprium nemini licet commencer à apprendre
|
|
Nie wolno występować przeciwko temu co wynika z własnych czynów
|
|
|