L20

 0    190 fiche    kupiecmateusz
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
przymknąć na coś oko
commencer à apprendre
ein Auge bei etw D zudrücken
robić wielkie oczy
commencer à apprendre
große Augen machen
otworzyć komuś oczy
commencer à apprendre
jemandem die Augen öffnen
zejść na manowce
commencer à apprendre
auf die schiefe Bahn kommen
stąpać twardo po ziemi
commencer à apprendre
mit beiden Beinen auf der Erde stehen
wstać lewą nogą
commencer à apprendre
mit dem linken Bein aufstehen
być jedną nogą w grobie
commencer à apprendre
mit einem Bein im Grabe stehen
spalić za sobą wszystkie mosty
commencer à apprendre
alle Brücken hinter sich abbrechen
trzymać za kogoś kciuki
commencer à apprendre
jemandem die Daumen drücken
przełamać pierwsze lody
commencer à apprendre
das Eis brechen
zapiąć wszystko na ostatni guzik
commencer à apprendre
etwas unter Dach und Fach haben
wisieć na włosku
commencer à apprendre
an einem seidenen Faden hängen
wyprowadzić kogoś z równowagi
commencer à apprendre
jemanden aus der Fassung bringen
na własną rękę
commencer à apprendre
auf eigene Faust
być wykończonym
commencer à apprendre
fertig sein
wskoczyć za kimś w ogień
commencer à apprendre
für jemanden durchs Feuer gehen
owinąć sobie kogoś wokół palca
commencer à apprendre
jemanden um den Finger wickeln
trzymać ręce z daleka od czegoś
commencer à apprendre
die Finger von etwas lassen
całkiem wykończony
commencer à apprendre
fix und fertig
stać pod znakiem zapytania
commencer à apprendre
in Frage stellen
zawsze spadać na cztery łapy
commencer à apprendre
immer auf die Füße fallen
nadepnąć komuś na odcisk
commencer à apprendre
jemandem auf den Fuß treten
krew mnie zalewa
commencer à apprendre
mir läuft die Galle über
mieć krótką pamięć
commencer à apprendre
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben
grać pierwsze skrzypce
commencer à apprendre
die erste Geige spielen
być najważniejszym
mieć forsy jak lodu
commencer à apprendre
Geld wie Heu haben
powiedzieć coś komuś prosto w twarz
commencer à apprendre
jemandem etwas ins Gesicht sagen
zrobić kwaśną minę
commencer à apprendre
ein langes Gesicht machen
przemówić komuś do słuchu
commencer à apprendre
jemandem ins Gewissen reden
leje jak z cebra
commencer à apprendre
es gießt in Strömen
wypić za dużo
commencer à apprendre
zu tief ins Glas schauen
mieć więcej szczęścia niż rozumu
commencer à apprendre
mehr Glück als Verstand haben
na wagę złota
commencer à apprendre
mit Gold aufgewogen
ktoś ma spóźniony zapłon
commencer à apprendre
bei jemandem fällt der Groschen spät
mieć dużo oleju w głowie
commencer à apprendre
viele Grütze im Kopf haben
nie martwić się czymś niepotrzebnie
commencer à apprendre
sich keine grauen Haare wachsen lassen
nie zostawić na kimś suchej nitki
commencer à apprendre
kein gutes Haar an jemandem lassen
rzucić się komuś w objęcia
commencer à apprendre
jemandem um den Hals fallen
dać sobie uciąć rękę
commencer à apprendre
für jemanden die Hand ins Feuer legen
ręczyć za kogoś
być w siódmym niebie
commencer à apprendre
im siebten Himmel sein
poruszyć niebo i ziemię
commencer à apprendre
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
zadzierać nosa
commencer à apprendre
den Kopf hoch tragen
nie być w formie
commencer à apprendre
nicht ganz auf der Höhe sein
żyć jak pies z kotem
commencer à apprendre
wie Hund und Katze leben
wszystko jedno
commencer à apprendre
es ist Jacke wie Hose
na jedno wychodzi
od bardzo dawna
commencer à apprendre
seit Jahr und Tag
postawić wszystko na jedną kartę
commencer à apprendre
alles auf eine Karte setzen
kupić kota w worku
commencer à apprendre
die Katze im Sack kaufen
dużą grupą osób
commencer à apprendre
mit Kind und Kegel
całą rodziną
biedny jak mysz kościelna
commencer à apprendre
arm wie eine Kirchenmaus sein
zamnąć mordę/pysk
commencer à apprendre
die Klappe halten!
mleć ozorem
commencer à apprendre
eine große Klappe haben
mówić bardzo dużo
wyłożyć kawę na ławę
commencer à apprendre
jemandem klaren Wein einschenken
być dla kogoś kulą u nogi
commencer à apprendre
jemandem ein Klotz am Bein sein
rzucać komuś kłody pod nogi
commencer à apprendre
jemandem einen Knüppel zwischen die Beine werfen
siedzieć jak na szpilkach
commencer à apprendre
wie auf Kohlen sitzen
załamywać ręce
commencer à apprendre
die Hände über dem Kopf zusammenschlagen
umywać ręce
commencer à apprendre
seine Hände in Unschuld waschen
kopać sobie samemu grób
commencer à apprendre
sich selbst einen Grab schaufeln
przewrócić się w grobie
commencer à apprendre
sich im Grabe herumdrehen
wyprowadzić kogoś z równowagi
commencer à apprendre
jemanden aus dem Konzept bringen
złamać sobie głowę
commencer à apprendre
sich D den Kopf zerbrechen
stracić głowę
commencer à apprendre
den Kopf verlieren
zawrócić komuś w głowie
commencer à apprendre
jemandem den Kopf verdrehen
wchodzić komuś na głowę
commencer à apprendre
jemandem auf dem Kopf herumtanzen
przyprawiać o ból głowy
commencer à apprendre
jemandem Kopfschmerzen machen
zrobić awanturę
commencer à apprendre
Krach schlagen
nabić kogoś w butelkę
commencer à apprendre
jemanden aufs Kreuz legen
zakopać topór wojenny
commencer à apprendre
das Kriegsball begraben
diabli wiedzą
commencer à apprendre
das weiß der Kuckuck
krótko mówiąc
commencer à apprendre
kurz und gut
nie do śmiechu
commencer à apprendre
nichts zu lachen haben
odprawić kogoś z kwitkiem
commencer à apprendre
jemandem den Laufpass geben
mówić prosto z mostu
commencer à apprendre
frei von der Leber weg sprechen
odejść z kwitkiem
commencer à apprendre
leer ausgehen
doświadczyć na własnej skórze
commencer à apprendre
etwas am eigenen Leibe spüren
iść po trupach do celu
commencer à apprendre
über Leichen gehen
móc sobie na coś pozwolić
commencer à apprendre
sich etwas leisten können
mieć spóźniony zapłon
commencer à apprendre
eine lange Leitung haben
znać coś z własnego doświadczenia
commencer à apprendre
jemand weiß ein Lied davon zu singen
żyć na wysokim poziomie
commencer à apprendre
auf großen Fuß leben
być w swoim żywiole
commencer à apprendre
im richtigen Fahrwasser sein
grunt pali się komuś pod nogami
commencer à apprendre
jemandem brennt der Boden unter den Füßen
obiecywać komuś złote góry
commencer à apprendre
jemandem goldene Berge versprechen
rozmawiać z kimś w cztery oczy
commencer à apprendre
mit jemandem unter vier Augen sprechen
głupi jak but
commencer à apprendre
dumm wie Bohnenstroh
cieszyć się uznaniem
commencer à apprendre
Lorbeeren pflücken
spocząć na laurach
commencer à apprendre
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
być wyssanym z palca
commencer à apprendre
aus der Luft gegriffen sein
traktować kogoś jak powietrze
commencer à apprendre
Luft für jemanden sein
wisieć w powietrzu
commencer à apprendre
in der Luft liegen
wziąć coś /kogoś pod lupę
commencer à apprendre
etwas / jemanden unter die Lupe nehmen
żartować sobie z czegoś / z kogoś
commencer à apprendre
sich über etwas / jemanden lustig machen
robić z igły widły
commencer à apprendre
aus einer Mücke einen Elefanten machen
być wygadanym
commencer à apprendre
den Mund auf dem rechten Fleck haben
mieć niewyparzoną gębę
commencer à apprendre
einen großen Mund haben
trzymać język za zębami
commencer à apprendre
den Mund halten
wyjąć komuś z ust
commencer à apprendre
jemandem das Wort aus dem Mund nehmen
wpadać komuś w słowo
commencer à apprendre
jemandem über den Mund fahren
brzydki jak noc
commencer à apprendre
hässlich wie die Nacht
mieć do czegoś nosa
commencer à apprendre
eine gute Nase haben
wsadzać swój nos we wszystko
commencer à apprendre
die Nase in alles hineinstecken
działać komuś na nerwy
commencer à apprendre
jemandem auf die Nerven gehen
zamienić się w słuch
commencer à apprendre
ganz Ohr sein
ściany mają uszy
commencer à apprendre
die Wänden haben Ohren
być zakochanym po same uszy
commencer à apprendre
bis über beide Ohren verliebt sein
przywołać kogoś do porządku
commencer à apprendre
jemanden zur Ordnung rufen
być pod pantoflem
commencer à apprendre
unter Pantoffel stehen
nie zrobić nikomu krzywdy
commencer à apprendre
jemandem kein Haar krümmen
trzymać się jak papużki nierozłączki
commencer à apprendre
wie Pech und Schwefel aneinander hängen
tańczyć jak komuś zagrają
commencer à apprendre
nach jemandes Pfeife tanzen
harować jak wół
commencer à apprendre
arbeiten wie ein Pferd
utkwić w martwym punkcie
commencer à apprendre
auf den toten Punkt kommen
nic nie rozumieć
commencer à apprendre
nur Bahnhof verstehen
gadać jak najęty
commencer à apprendre
wie ein Buch reden
zgubić wątek
commencer à apprendre
den Faden verlieren
popełnić gafę
commencer à apprendre
ins Fettnäpfchen treten
być w błędzie
commencer à apprendre
auf dem Holzweg sein
skóra i kości (być bardzo chudym)
commencer à apprendre
nur noch Haut und Knochen sein
wziąć sobie coś do serca
commencer à apprendre
sich D etwas zu Herzen nehmen
coś komuś leży na sercu
commencer à apprendre
jemand hat etwas auf dem Herzen
być ulubieńcem kobiet
commencer à apprendre
Hahn im Korb sein
być zdrowym jak ryba
commencer à apprendre
gesund sein wie ein Fisch im Wasser
być z kimś na przyjaznej stopie
commencer à apprendre
mit jemandem auf gutem Fuß stehen
być duszą towarzystwa
commencer à apprendre
der Hecht im Karpfenteich sein
tu leży pies pogrzebany
commencer à apprendre
da liegt der Hase im Pfeffer
być w dobrych rękach
commencer à apprendre
in guten Händen sein
mieć pełne ręce roboty
commencer à apprendre
alle Hände voll zu tun haben
być czyjąś prawą ręką
commencer à apprendre
jemandes rechte Hand sein
wiedzieć co w trawie piszczy
commencer à apprendre
das Gras wachsen hören
ktoś ma związane ręce
commencer à apprendre
jemandem sind die Hände gebunden
włos się jeży na głowie
commencer à apprendre
jemandem stehen die Haare zu Berge
mieć na oku
commencer à apprendre
ins Auge fassen
żyć miłością i powietrzem
commencer à apprendre
von Luft und Liebe leben
mówić coś w zaufaniu
commencer à apprendre
ins Vertrauen ziehen
żyć z dnia na dzień
commencer à apprendre
in den Tag hineinleben
urzeczywistnić coś
commencer à apprendre
in die Tat umsetzen
pociągnąć do odpowiedzialności
commencer à apprendre
zur Rechenschaft ziehen
pękać ze śmiechu
commencer à apprendre
vor Lachen platzen
umierać z nudów
commencer à apprendre
vor Langweile sterben
drżeć ze strachu
commencer à apprendre
vor Angst zittern
wpaść w zakłopotanie
commencer à apprendre
in Verlegenheit kommen
dążyć do wspólnego celu
commencer à apprendre
am gleichen Strang ziehen
odkryć kłamstwo
commencer à apprendre
jemandem auf die Schliche kommen
schodzić komuś z drogi
commencer à apprendre
aus dem Weg gehen
wychodzić z siebie, wkurzać się
commencer à apprendre
aus der Haut fahren
zaryzykować cos
commencer à apprendre
etwas aufs Spiel setzen
podejść do kogoś
commencer à apprendre
jam entgegengehen
wodociag
commencer à apprendre
die Wasserleitung
odlamek, fragment
commencer à apprendre
das Bruchstück, die Bruchstücke
huśtawka
commencer à apprendre
die Schaukel,
ona jest ubrana dzisiaj bardzo wyzywająco
commencer à apprendre
Sie ist heute sehr frech angezogen
vergehen
commencer à apprendre
mijać
nie wiem jak zakończy się ta sprawa
commencer à apprendre
Ich bin weiß es nicht, wie die Sache ausgeht
zanim zapadnie noc
commencer à apprendre
bevor die Nacht einbricht.
Er hat sein Abgeordnetenmandat niedergelegt.
commencer à apprendre
On zrezygnował ze swojego mandatu posła
w zeszłym roku
commencer à apprendre
im Vorjahr
przedtem
commencer à apprendre
davor
niekiedy
commencer à apprendre
mitunter
termin spłaty
commencer à apprendre
die Laufzeit,
dno
commencer à apprendre
der Grund
Pociąg nie zatrzymuje się po drodze na żadnej statcji
commencer à apprendre
Der Zug hält unterwegs an keiner Station.
Die Schiffe sind zum Fischfang ausgelaufen.
commencer à apprendre
Statki odpływają na połów ryb
wydostać się z
commencer à apprendre
aus etw D herausfinden
unosić się w powietrzu
commencer à apprendre
in der Luft schweben
opłata drogowa
commencer à apprendre
die Maut,
pas startowy
commencer à apprendre
die Piste,
zjazd
commencer à apprendre
die Abfahrt,
zajezdnia
commencer à apprendre
das Depot
Z moimi finansami jest źle
commencer à apprendre
Mit meinen Finanzen steht es schlecht.
dobrze się składa, że ty też lubisz koty
commencer à apprendre
Es trifft sich gut, dass du auch Katzen magst
Swięta przypadają w tym roku w środę
commencer à apprendre
Weihnachten fällt dieses Jahr auf einen Mittwoch.
Neue Möglichkeiten bieten sich an
commencer à apprendre
nowe możliwości się nasuwają
powiadomienie
commencer à apprendre
die Verständigung
swoboda dzialania
commencer à apprendre
der Spielraum,
wierność, dokładność
commencer à apprendre
die Treue
przyrost
commencer à apprendre
der Zuwachs
das Druckmittel
commencer à apprendre
środek wywierania nacisku
przymusowo
commencer à apprendre
zwangsweise
entfesseln
commencer à apprendre
rozpętywać, rozpętać, wywoływać, wywołać
poganiaç kogos
commencer à apprendre
jdn drängen
przyczepiać, przyczepić
commencer à apprendre
heften
odbywac kare wiezienia
commencer à apprendre
einsitzen
przytrzaskiwać, przytrzasnąć
commencer à apprendre
klemmen
gdzie ty się znowu włóczyłeś
commencer à apprendre
wo hast du dich wieder herumgetrieben?
usuwanie nt skutków
commencer à apprendre
die Folgenbelastigung
ona postępuje według [własnego] uznania
commencer à apprendre
sie geht nach ihrem Gutdünken vor
o wygórowanej cenie
commencer à apprendre
unerschwinglich
informować kogoś na bieżąco
commencer à apprendre
jdn auf dem Laufenden halten
wyrwać się z rutyny
commencer à apprendre
aus dem Trott herauskommen

Voir fiche connexe:

L47 (Idiomen)Goethe C2.1.1

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.