Konzessiv- und Konsekutivsätze B2.3

 0    19 fiche    agnieszkakaminska15
Télécharger mP3 Imprimer jouer consultez
 
question réponse
Trotz des schlechten Wetters gingen sie nach draußen.
commencer à apprendre
Mimo złej pogody wyszli na zewnątrz.
Meine Kollegin wollte mich abholen. Allerdings kam ihr etwas dazwischen.
commencer à apprendre
Koleżanka chciała mnie odebrać. Coś jej jednak wypadło.
Die Deadline ist zu nah, als dass wir uns mit Kleinigkeiten aufhalten sollten.
commencer à apprendre
Termin jest zbyt bliski, by rozwodzić się nad drobiazgami.
Es war zu viel Arbeit. Also habe ich mir bei dem Projekt helfen lassen.
commencer à apprendre
To było za dużo pracy. Dałem sobie więc pomoc przy projekcie.
Wohin er auch immer geht, er findet neue Freunde.
commencer à apprendre
Gdziekolwiek by się pojawi, zdobywa nowych przyjaciół.
Auch wenn wir mehr üben, wird das doch nicht funktionieren.
commencer à apprendre
Nawet jeśli będziemy ćwiczyć więcej, to nie zadziała.
Meine Kollegin ist krank. Darum lasse ich ihre Anrufe auf mein Telefon durchstellen.
commencer à apprendre
Mój kolega jest chory. Dlatego przekieruję jej rozmowy na mój telefon.
Das Meeting war so lang, dass ich fast eingeschlafen wäre.
commencer à apprendre
Spotkanie trwało tak długo, że prawie zasnąłem.
Ich habe kaum geschlafen. Dennoch musste ich heute früh zur Arbeit.
commencer à apprendre
Ledwo spałem. Jednak rano musiałam iść do pracy.
Die Geschäftspartner kamen zu keiner Einigung. Folglich platzte der Deal.
commencer à apprendre
Partnerzy biznesowi nie doszli do porozumienia. W rezultacie transakcja upadła.
Infolge des Stromausfalls mussten alle Systeme neu hochgefahren werden.
commencer à apprendre
W wyniku awarii zasilania wszystkie systemy musiały zostać ponownie uruchomione.
Ob wir nach Spanien oder Frankreich reisen, müssen wir noch entscheiden.
commencer à apprendre
Musimy jeszcze zdecydować, czy jedziemy do Hiszpanii, czy do Francji.
Obwohl ich viel arbeite, habe ich noch Zeit für einen Deutschkurs.
commencer à apprendre
Chociaż dużo pracuję, mam jeszcze czas na kurs niemieckiego.
Ich könnte stundenlang lesen, ohne müde zu werden.
commencer à apprendre
Mogłabym czytać godzinami bez zmęczenia.
Selbst wenn du viel zu tun hast, achte bitte immer auf deine Gesundheit!
commencer à apprendre
Nawet jeśli masz dużo do roboty, zawsze dbaj o swoje zdrowie!
Der Geschäftspartner aus China spricht viel zu schnell, sodass ich ihn nur schwer verstehen kann.
commencer à apprendre
Partner biznesowy z Chin mówi o wiele za szybko, więc prawie go nie rozumiem.
Ich habe keinen Hunger. Trotzdem gehe ich jetzt mit in die Kantine.
commencer à apprendre
Nie jestem głodny. Niemniej jednak idę teraz do stołówki.
Ich lerne Deutsch, um mit internationalen Geschäftspartnern kommunizieren zu können.
commencer à apprendre
Uczę się niemieckiego, aby móc komunikować się z międzynarodowymi partnerami biznesowymi.
Zwar hatte er nur wenig geschlafen, aber der Termin verlief trotzdem erfolgreich.
commencer à apprendre
Mimo że nie spał dużo, spotkanie i tak było udane.

Vous devez vous connecter pour poster un commentaire.