question |
réponse |
Teraz muszę iść na dół, by zjeść obiad. commencer à apprendre
|
|
Jetzt muss ich nach unten gehen, um zu Mittag zu essen.
|
|
|
Potem pójdę do góry, żeby znowu uczyć się niemieckiego commencer à apprendre
|
|
Dann gehe ich wieder hoch, um Deutsch zu lernen
|
|
|
Leżę na leżaku i spędzam miło czas commencer à apprendre
|
|
Ich liege auf einem Liegestuhl und habe eine gute Zeit
|
|
|
Szykują się na spotkanie z bratem commencer à apprendre
|
|
Sie bereiten sich auf das Treffen mit dem Bruder vor
|
|
|
W telewizji jest dużo informacji o świecie commencer à apprendre
|
|
Im Fernsehen gibt es viele Informationen über die Welt
|
|
|
Np. można oglądać wiadomości w telewizji commencer à apprendre
|
|
Sie können zum Beispiel die Nachrichten im Fernsehen ansehen
|
|
|
by czegoś dowiedzieć się o świecie commencer à apprendre
|
|
um etwas über die Welt zu lernen
|
|
|
Te filmiki są łatwiejsze do zrozumienia commencer à apprendre
|
|
Diese Videos sind leichter zu verstehen
|
|
|
łatwiejsze niż filmiki dla rodowitych Niemców commencer à apprendre
|
|
einfacher als Videos für Muttersprachler
|
|
|
Oglądam filmiki dla początkujących commencer à apprendre
|
|
Ich schaue mir Videos für Anfänger an
|
|
|
Było za dużo słownictwa do nauczenia się commencer à apprendre
|
|
Es waren zu viele Vokabeln zu lernen
|
|
|
zgubiłem się w swoim myślach commencer à apprendre
|
|
Ich verlor mich in meinen Gedanken
|
|
|
Próbuję każdego dnia nauczyć się czegoś nowego commencer à apprendre
|
|
Ich versuche jeden Tag etwas Neues zu lernen
|
|
|
To jest bardzo ważne, zapamiętać 1000 najczęściej używanych słów commencer à apprendre
|
|
Es ist sehr wichtig, sich die tausend am häufigsten verwendeten Wörter zu merken
|
|
|
commencer à apprendre
|
|
Ich habe mir eine Methode ausgedacht
|
|
|
Mogę wykorzystać ten język w mojej pracy commencer à apprendre
|
|
Ich kann diese Sprache in meiner Arbeit verwenden
|
|
|
Ten leżak jest bardzo wygodny commencer à apprendre
|
|
Dieser Liegestuhl ist sehr bequem
|
|
|
Myślę, (że)dam sobie z tym radę commencer à apprendre
|
|
Ich glaube, ich schaffe das.
|
|
|
powinienem więcej się ruszać commencer à apprendre
|
|
Ich sollte mich mehr bewegen
|
|
|
Jestem na zewnątrz ponieważ tam jest świeże powietrze commencer à apprendre
|
|
Ich bin draußen, weil es dort frische Luft gibt
|
|
|
Czy możesz podać przykład tego, o czym mówię? commencer à apprendre
|
|
Kannst du ein Beispiel dafür geben, wovon ich spreche?
|
|
|
Mogę tylko mówić o ogólnych rzeczach commencer à apprendre
|
|
Ich kann nur über allgemeine Dinge sprechen
|
|
|
Jest wiele podobnych słówek, które znaczą to samo commencer à apprendre
|
|
Es gibt viele ähnliche Wörter, die dasselbe/das Gleiche bedeuten
|
|
|
Przed pójściem spać, próbuję jeszcze coś powiedzieć po niemiecku commencer à apprendre
|
|
Bevor ich zum Bett gehe, versuche ich noch etwas auf Deutsch zu sagen
|
|
|
Jestem wdzięczny, że jesteś w moim życiu commencer à apprendre
|
|
Ich bin dankbar, dass du in meinem Leben bist
|
|
|
Nie uważam siebie za początkującego commencer à apprendre
|
|
Ich betrachte mich nicht als Anfänger
|
|
|
Ponieważ potrafię mówić w miarę płynnie commencer à apprendre
|
|
Weil ich ziemlich fließend sprechen kann
|
|
|
I znam wiele słówek po niemiecku commencer à apprendre
|
|
Und ich kenne viele Wörter auf Deutsch
|
|
|
Mogę zrozumieć, też wiele z tego, co mówi się w tym języku. commencer à apprendre
|
|
Ich kann auch viel von dem verstehen, was in dieser Sprache gesagt wird.
|
|
|
Powinienem pisać pamiętnik w języku niemieckim commencer à apprendre
|
|
Ich sollte ein Tagebuch auf Deutsch schreiben
|
|
|
z czego składa się drzewo commencer à apprendre
|
|
|
|
|